— Дани има ли проблем със запомнянето на числа?
— О, да. Още от гимназията. Лекарите бяха на мнение, че се дължи на контузиите от футбола. Опитах се да го откажа да играе, но той не искаше и да чуе. След контузията в коляното беше страшно разстроен, че не може да играе в някой университетски отбор. Защо питаш?
— Просто така. Вероятно защото нямам какво да правя.
Малко след като приключи разговора, дочу някакво тътрене. Вдигна глава точно навреме, за да види как един санитар минава по коридора, бутайки пред себе си купчина кашони. Гледката предизвика необичайна реакция в съзнанието му.
Шейсет, а не осемдесет. Черна кал вместо нормалната червеникава глина. Миньорите, които още по тъмно напускат града и се отправят към клиниката за всекидневната порция метадон.
На пръв поглед спонтанен проблясък, но Стоун добре знаеше, че не е така. Това нещо се беше въртяло в подсъзнанието му достатъчно дълго и най-после беше изскочило на повърхността.
Извади плика от шкафчето и се преоблече в чисти дрехи.
— Хайде, трябва да е някъде тук — нетърпеливо промърмори той, опипвайки дъното на плика.
Ръцете му най-сетне напипаха пистолета, който беше взел назаем от Аби. Затъкна го в колана си и го прикри с ризата. Миг по-късно вече надничаше през вратата. Изчака сестрите да се приберат в стаята си и изтича по коридора. Времето за раздаване на лекарства наближаваше и бягството му щеше да бъде разкрито съвсем скоро.
Нямаше как да знае, че сестрите ще намерят празна и стаята на Дани. Един час по-рано младежът беше успял да заблуди пазача си и да се измъкне от болницата. Така както си беше с подутините и кървавите драскотини.
Нокс влезе в Дивайн без никаква представа какво го очаква. Беше късно, градчето тънеше в мрак. Само по главната улица светеха няколко лампи. Пое бавно напред, оглеждайки тротоарите. Но Джон Кар едва ли го чакаше на някой ъгъл. Подмина малкия ресторант с табела „При Рита“. Малко по-нататък зърна тъмната в този час сграда на съда и шерифската служба до нея. Запита се дали да не събуди местните представители на реда и да потърси помощта им, но после се отказа. В предишното градче те бяха съвсем безполезни. Този път щеше да използва друг подход.
Напусна главната улица и пое на изток. Поне така сочеше компасът в колата му. Вътрешното му чувство за ориентация отдавна се беше изключило от безкрайната въртележка по тесните пътища на Апалачите.
Намали скоростта в момента, в който видя останките от някаква каравана. Отначало реши, че е станала жертва на торнадо, но после забеляза, че околните дървета бяха непокътнати. Спря и слезе от джипа, решил да разгледа мястото по-подробно.
Разпръснатите наоколо почернели и надробени останки на подвижния дом без съмнение сочеха за експлозия. Доста странно. Е, това съвсем не означаваше, че Джон Кар е някъде наблизо, но гледката наистина беше необичайна.
Нокс направи кръг около центъра на градчето и отново излезе на главната улица. Минута по-късно забеляза осветения вход на малък пансион, паркира по-надолу и изключи двигателя. Пое бавно пеша, оглеждайки улицата в двете посоки.
Почука на вратата. Наложи му се да чака цели пет минути, преди да долови равномерните, но бавни стъпки.
На прага се появи дребно старче с разрошена бяла коса, което го изгледа намръщено.
— Знаеш ли колко е часът, млади човече?
Нокс с мъка прикри усмивката си. Поне двайсет и пет години не бяха го наричали „млади човече“.
— Извинете за безпокойството, но пътуването ми неочаквано се проточи.
— Искаш да кажеш, че си пътувал специално към Дивайн ? — с недоверие го изгледа старчето.
— Нима е забранено? — попита ухилено Нокс, опитвайки се да го предразположи.
— Какво искаш? — троснато попита старчето.
Толкова по въпроса за предразполагането.
— Преди всичко място за преспиване, мистър…
— Викай ми Бърни. Съжалявам, ама всичко е заето.
— Да не би Дивайн да е в разгара на сезона? — надникна над рамото му Нокс.
— Имам само две стаи.
— Разбирам — кимна детективът. — Но работата е там, че трябва да се срещна с един приятел. Може би сте го виждали — висок и слаб мъж около шейсет с късо подстригана бяла коса.
— О, сигурно говориш за Бен. Той държи едната стая, но в момента го няма.
— Да имате представа къде е?
— В болницата.
— Какво прави там? Болен ли е?
— За малко не хвръкна във въздуха. Стана една експлозия, която отне живота на Боб и Уили Кумс. А твоят приятел беше на крачка от отвъдното.
Читать дальше