Лили Джърмейн - Шестима братя

Здесь есть возможность читать онлайн «Лили Джърмейн - Шестима братя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шестима братя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестима братя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лъжех. Мамех. Отдадох тялото и живота си на мъжа, който разруши семейството ми и ме остави да умра. Убих, прегреших — и най-лошото от всичко — наслаждавах се на чуждото нещастие. Пих от солените сълзи на оплакващ първородният си син баща и това бе най-сладкият вкус, който бях опитвала. Умрях и се възродих като феникс от пепелта. Знаех, че ще свърша в Ада. Ще горя в огнените ями заедно с Дорнан и синовете му за нещата, които бях извършила, и които тепърва ми предстоеше да направя. Но не ми пукаше. За унищожението на Дорнан Рос всяко едно изгаряне от дяволските пламъци по грешната ми плът щеше да си заслужава. Един вече бе извън играта, оставаха шест.

Шестима братя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестима братя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чух боричкане пред вратата и реших, че моментът е или сега, или никога.

Поех си дълбоко дъх, стиснах зъби и смръкнах дълбоко от отровения прах, който запали мозъка ми като горелка. Примесения със стрихнин кокаин изгаряше вътрешната част на носа ми и усетих как тънка струйка кръв потече от ноздрите ми към устните. Имаше едновременно горчив и метален вкус, като плискащи се в устата ми ко̀ла и стотинки, и гадният вкус ме накара да се давя.

Стаята се завъртя около мен и огледалцето се изплъзна от ръката ми върху пода, където се разби на милиони парченца. Седем години лош късмет? Мисля, че вече си бях взела моите.

— Какво беше това? — прогърмя гласа на Джейс.

Повдигнах ръка, за да спра кръвта под носа си, но от движението нямаше никаква полза. Тя се стичаше навсякъде, по гърлото и в деколтето ми, попивайки право в корсета. Толкова малко прах, а толкова много кръв.

— Не си мисли, че си такъв шибан красавец — извика Джаз отвън. Залазих към вратата, събирайки острите парченца от огледалото с длани и колене.

— Пусни ме да вляза, простако! — извика Джейс.

— За кой, по дяволите, се мислиш? — попита Джаз и чух звука от сблъскващ се с челюст юмрук. Ауч. — Има, и винаги е имало, само шестима братя, ясно ли ти е? Ти, малко копеленце. Сигурно даже не си негов син.

Когато се изправих на крака, стъпките и гласовете им бяха заглъхнали.

Сграбчих дръжката на вратата, когато съзнанието ми се замъгли и нов порой от кръв започна да се сипе от носа ми. Задавих се, отваряйки вратата и се препънах в коридора. Музиката беше толкова силна, че можеше да те заглуши, и все пак извиках, нищо че не можех да чуя гласа си от звуците на „Металика“, които изпълваха помещението.

Току-що бяха тук. Къде бяха изчезнали?

Закуцуках напред, докато „Влез, Сънчо“ пулсираше по тялото ми, а стрихнина прогаряше дупки в мозъка ми. Свлякох се на колене, внезапно паникьосана, че този път наистина бях загазила.

„Не трябва да умирам“, помислих си, докато лазех към кухнята. Със сигурност там щеше да има някой.

Преполових ъгъла, все още кървяща и давеща се. Не би трябвало да изпитвах толкова много болка от една миниатюрна линия. Мозъкът ми крещеше, цялото ми тяло жужеше гневно, а кръвта от носа продължаваше да тече.

Спрях и се облегнах на стената в кухнята. Нямаше никой.

„Мамка му!“

Дишах учестено, стискайки ноздри в опит да спра притока на кръв, след което си помислих, че може би ще е по-добре да го оставя да кърви, за да премахна колкото се може повече стрихнин от тялото си. Струйка кръв бликна изведнъж през носа ми и опръска гърдите ми, докато се опитвах да застана на несигурните си крака и да запристъпя обратно към салона.

Отправих се към редицата от спални в дъното на коридора. Поне в една от тях трябваше да има някой.

Но нямаше. Почуках на първата врата — тази на Дорнан — и почаках, след това на втората и третата. Вече бях започнала да викам отчаяно за помощ, тъй като се нуждаех някой да ме намери, преди този боклук да ме убие.

Това трябваше да е най-тъпата идея на света.

Най-накрая стигнах до вратата на Джейс, но почти бях сигурна, че нямаше да е в стаята си.

Трябваше да тръгна в другата посока. Бях пълна идиотка, че се отправих по тъмния коридор към спалните, вместо към бара, откъдето се чуваше музика и говор, и имаше предостатъчно хора, които да ми помогнат.

Внезапно някой постави ръка върху рамото ми и ме завъртя с лекота.

Джейс!

Облекчението ми се превърна в ужас, когато видях Джаз да се надвесва над мен, а погледа му да проблясва с всички гадости, които беше обещал да ми направи.

— Носиш обувките — прошепна. — Мааааааамка му.

Блъсна ме в стената точно до вратата на Джейс и притисна тялото си в моето.

— Не виждаш ли, че съм на крачка да умра — промърморих, бутайки гърдите му с длани.

Ръката му се сключи около хлъзгавата ми шия, влажна от кръвта, която продължаваше да се стича от носа ми.

— Казах ти, че това може да се уреди — отвърна той, усмихвайки се порочно.

Чудесно. Щеше да се опита да ме чука, докато отвътре отровата се опитваше да ме довърши?

Свих ръката си в юмрук и почуках немощно по вратата на Джейс в последен опит. Стрихнинът се беше разнесъл по цялото ми тяло и погледа ми взе да става мътен и размазан.

— Ааа, не! — каза Джаз, като ме хвана за китката и изви ръката ми назад. — Този път Джейс няма да те спаси, кучко.

Усетих как цялото ми тяло се разтресе, сякаш се опитваше да се отърве от течащата във вените ми отрова. Ушите ми забучаха силно и накъде далеч, много далеч, дочух отварянето на врата и разгневен глас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестима братя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестима братя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Братя Грим
libcat.ru: книга без обложки
Братя Грим
libcat.ru: книга без обложки
Братя Грим
Лили Джърмейн - Четири точки
Лили Джърмейн
Лили Джърмейн - Пет мили
Лили Джърмейн
libcat.ru: книга без обложки
Лили Джърмейн
Лили Сен-Жермен - Шесть братьев (ЛП)
Лили Сен-Жермен
Отзывы о книге «Шестима братя»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестима братя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x