Дмитрий Поляков-Катин - Берлинская жара

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Поляков-Катин - Берлинская жара» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Художественная литература, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берлинская жара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берлинская жара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый роман лауреата Бунинской премии Дмитрия Полякова-Катина не разочарует даже самого взыскательного читателя. Жанр произведения весьма необычен: автору удалось совместить традиционное повествование, хронику, элементы документалистики и черты авантюрного романа, а также представить новый поворот в известной читателю теме — разработки Гитлером атомного оружия.
«Берлинская жара» — книга, которую ждали давно, с момента выхода в свет романа Юлиана Семенова о Штирлице- Исаеве и его знаменитой экранизации.

Берлинская жара — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берлинская жара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хартман вошел в собор в тот момент, когда диакон выступил из алтаря с восклицанием «Благослови, Владыко!», знаменующим начало литургии оглашенных. Певчие сильными, легкими голосами затянули псалмы. Собравшиеся на службу выпрямились и стали креститься. В темном углу притвора, возле иконы Богоматери, освещенная единственной свечой, замерла одинокая фигура женщины в скромном, но изящном и, очевидно, дорогом платье, спускавшемся чуть ниже колен; голову и плечи покрывала легкая, длинная шаль. Было заметно, что она глубоко переживает происходящее. Хартман знал, что по воскресениям фаворитка фюрера, знаменитая Ольга Чехова старается посещать обедню в Воскресенском соборе. Он взял свечу и, осторожно ступая по скрипучему паркету, приблизился к ней.

— Простите, — чуть слышно спросил он, — где нужно ставить за здравие?

Чехова подняла на него свои прекрасные, светлые глаза:

— Ставьте здесь, перед Богородицей.

Перекрестившись по православному обряду, Хартман сделал шаг назад и замер позади актрисы. То взмывая ввысь, то опускаясь долу, хор певчих со скорбной убежденностью чистым тенором выводил: «Яко по высоте небесней от земли, утвердил есть Господь милость Свою на боящихся Его».

— Ольга Константиновна, — тихо обратился он к ней по-русски.

Женщина вздрогнула и обернулась.

— Я вас знаю? — так же по-русски спросила она полушепотом.

— Увы, нет. Но мне о вас много рассказывал граф Хельдорф.

— О, Вольфи. Общие друзья — повод для знакомства? — холодно улыбнулась она, но ее глаза изучающе впились в лицо Хартмана. — Вы что-то хотели?

— Простите, что в церкви, но вопрос безотлагательный.

— Здесь? Нет, — отрезала она. — Подождите меня снаружи.

Она повернулась к алтарю, где умолкли антифоны и священник вместе с диаконом вынес к престолу Евангелие. Ольга медленно перекрестилась.

— И говорите по-немецки, — добавила она. — Русский не ваш язык.

Слабый голос священника гулко разносился под сводами храма, и нельзя было разобрать ни слова из сбивчивого чтения им Апостола и Евангелия.

Хартман вышел на улицу, в тихом сквере против собора сел на скамейку и закурил. Он мог только догадываться, какие вихри бушуют в душе Чеховой, но этот риск он считал неизбежным. В центре сквера, возле слащавого изваяния ангела, сидящего на крылатом не то льве, не то волке, копошилась ватага детей. Хартман задержал на них сосредоточенный взгляд. Светловолосые немецкие дети не были похожи на его сына, но что-то общее в них угадывалось. Один, самый шустрый, влез на круп медного страшилища, которого оседлал ангелок, и вдруг испугался, что не слезет. Зажав сигарету в зубах, Хартман поднялся, подошел к ревущему мальчишке и аккуратно стянул его на землю… Светило солнце. Небо было безоблачным.

Ему пришлось ждать конца службы. Чехова вышла на паперть, сдернула с головы шаль, освободив пышные, идеально уложенные каштановые волосы, осмотрелась и стала спускаться по лестнице. Хартман отбросил сигарету и поднялся ей навстречу.

— Имейте в виду, — жестким тоном предупредила она, — у меня очень мало времени.

Франс протянул ей визитку:

— Разрешите представиться: Хартман, управляющий отеля «Адлерхоф».

— «Адлерхоф», это в Шарлоттенбурге?

— Именно.

— Хорошо быть управляющим отеля в военное время, — съязвила она.

— Кто-то должен делать и эту работу.

— Откуда вы знаете русский язык, Хартман? — спросила Чехова, отказавшись присесть на скамейку и показав тем самым, что разговор будет коротким.

— О, я бывал в России. К тому же моя жена русская.

— Вот как?

— Да. — В голосе Хартмана прозвучал металл. — Она погибла. В сорок первом под Ковелем ее застрелили эсэсовцы, предварительно разбив лицо прикладом.

Чехова смерила его осторожным взглядом:

— По правде сказать, у меня уже есть мотив, чтобы вызвать сюда полицию.

— Вы этого не сделаете.

— Почему же, позвольте узнать?

— Хотя бы потому, что вы — Чехова. — Хартман посмотрел ей в глаза. — А у Чеховых не принято заниматься доносительством.

— Вы неплохо подготовились к нашей встрече.

— О человеке полезно знать не только плохое, но и хорошее.

Глаза Чеховой сузились. Она ждала, что будет дальше, но Хартман молчал.

— Пойдите к черту.

Чехова повернулась и, покачиваясь на высоких каблуках, направилась к машине.

— Ваша тетя, Ольга Леонардовна Книппер, рассказала моим друзьям, — почти крикнул ей вслед Хартман, — как в детстве ваш отец поймал ящерицу. Это было в Царском Селе. Вы взяли ее за хвост — и хвост оторвался. Вы были потрясены, вас никак не могли успокоить. Вам казалось, что это вы оторвали хвост у ящерицы. Отец пообещал, что через месяц он опять вырастет. Но вы ему не поверили и, когда родители ушли, пытались приклеить его обратно казеиновым клеем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берлинская жара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берлинская жара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Поляков (Катин) - Скользящие в рай (сборник)
Дмитрий Поляков (Катин)
Дмитрий Поляков (Катин) - Дети новолуния [роман]
Дмитрий Поляков (Катин)
Владимир Катин - Тайна леса Рамбуйе
Владимир Катин
Дмитрий Королевский - Кровавая жара
Дмитрий Королевский
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Лазарев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Фурманов
Дмитрий Семишев - Коварная жара июня
Дмитрий Семишев
Дмитрий Поляков (Катин) - Дети новолуния
Дмитрий Поляков (Катин)
Дмитрий Обской - Кубинская жара
Дмитрий Обской
Николай Катин - Париж за углом
Николай Катин
Отзывы о книге «Берлинская жара»

Обсуждение, отзывы о книге «Берлинская жара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x