Fred Vargas - Un lieu incertain

Здесь есть возможность читать онлайн «Fred Vargas - Un lieu incertain» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Éditions 84, Жанр: Полицейский детектив, Триллер, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Un lieu incertain: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Un lieu incertain»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Le commissaire Adamsberg pensait que ces trois jours à Londres se résumeraient à ce colloque de flics auquel on l'avait convié. Il se trompait. Dix-huit chaussures sont retrouvées soigneusement alignées en face des portes du cimetière de Highgate. À l’intérieur, dix-huit pieds coupés. Une question demeure : à qui appartiennent-ils ? De retour en France, un terrible massacre ébranle la banlieue parisienne et fait travailler les méninges d’Adamsberg. Il ne se doutait pas que ces deux affaires l’emmèneraient si loin…
FRED VARGAS, archéologue de métier, a créé le
genre littéraire à part entière, où la narration est empreinte d’humour, de liberté, et de poésie. Ses romans ont fait l'objet d’adaptations cinématographiques et télévisuelles et son œuvre est désormais traduite dans plus de trente pays. Un lieu incertain nous plonge avec maestria dans une enquête aussi haletante que tortueuse. […] Ce qui est formidable avec Fred Vargas, c'est qu'elle nous entraîne sur des sables mouvants avec un talent et une imagination inégalables. […] Et élève le polar au rang du grand art. ELLE Un conte policier, une fantaisie littéraire d’une singulière liberté. Un pied de nez à la mort, dont l’auteur a décidément le secret.
TÉLÉRAMA

Un lieu incertain — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Un lieu incertain», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Tire-toi, Zerk ! Maintenant !

Zerk s’élança, la porte claqua derrière lui et les pas de sa course résonnèrent dans le couloir.

— Touchant, dit Paole. Et maintenant, Adamsberg ? Nous voilà tous deux debout, tous deux armés. Vous viserez aux jambes et moi au cœur. Si vous me touchez le premier, je tire tout de même, n’est-ce pas ? Vous n’avez pas une chance. La sensibilité de mes doigts est extrême et mon sang-froid total. Dans une situation si strictement technique, votre porte sur l’inconscient ne vous est d’aucune utilité. Au contraire, elle vous retarde. Vous persistez dans votre erreur de Kiseljevo ? Vous vous promenez seul ? Au vieux moulin comme ici ? Je sais, ajouta-t-il en levant sa grosse main. Votre escorte suit.

L’homme consulta sa montre puis s’assit.

— Nous avons quelques minutes. Je rattraperai aisément le jeune homme. Quelques minutes pour que je sache ce qui vous a mené à moi. Je ne parle pas de ce soir et du message de cet imbécile d’Armel. Car vous savez que votre fils est un imbécile, n’est-ce pas ? Je parle de votre visite avant-hier à mon cabinet, pour vos acouphènes. Vous saviez déjà, j’en suis certain, car votre crâne n’offrait à mes mains que des résistances, des oppositions. Vous n’étiez plus avec moi mais contre moi. Comment avez-vous su ?

— Au caveau.

— Eh bien ?

Adamsberg parlait avec difficulté. L’évocation du caveau le fragilisait encore, le souvenir de la nuit passée avec Vesna. Il tira ses pensées vers Veyrenc, quand la porte s’était ouverte, quand il avalait le cognac de Froissy.

— La petite chatte, reprit-il. Celle que vous vouliez écraser.

— Oui. J’ai manqué de temps. Ce sera fait, Adamsberg, je tiens toujours parole.

— « J’ai tué la petite chatte d’un seul coup de botte. Ça m’énervait que tu m’aies forcé à la sauver. » C’est ce que vous avez dit.

— C’est exact.

— Zerk avait sorti le chaton de sous un tas de cageots. Mais comment pouvait-il savoir que c’était une femelle ? Sur un chaton d’une semaine ? Impossible. Lucio le savait.

Je le savais. Et vous, docteur, quand vous l’avez soignée. Vous, et vous seul.

— Oui, dit Paole, je vois l’erreur. Quand avez-vous trouvé cela ? Sitôt après que je l’ai dit ?

— Non. Quand j’ai revu la chatte en rentrant chez moi.

— Toujours lent, Adamsberg.

Paole se leva, la détonation explosa. Stupéfait, Adamsberg vit le corps du médecin s’écrouler. Touché au ventre, flanc gauche.

— J’ai voulu viser les jambes, dit la voix embarrassée de Mme Bourlant. Je tire très mal, mon Dieu.

La petite femme trotta vers l’homme qui haletait au sol tandis qu’Adamsberg ramassait son arme et appelait les secours.

— Il ne va pas mourir au moins ? demanda-t-elle en se penchant un peu vers lui.

— Je ne crois pas. La balle s’est logée dans l’intestin.

— Ce n’est que du.32, précisa Mme Bourlant avec naturel, comme elle aurait décrit la taille d’un petit vêtement.

Les yeux de Paole appelaient le commissaire.

— L’ambulance arrive, Paole.

— Ne m’appelez pas Paole, ordonna le médecin d’une voix hachée. Il n’y a plus de Paole depuis que le pouvoir des maudits s’est éteint. Les Paole sont sauvés. Ils s’en vont. Vous comprenez, Adamsberg ? Ils s’en vont libres. Enfin.

— Vous les avez tous tués ? Les Plogojowitz ?

— Je ne les ai pas tués. Anéantir les créatures, ce n’est pas tuer. Ce ne sont pas des hommes. J’aide le monde, commissaire, je suis médecin.

— Alors vous non plus, Josselin, vous n’êtes pas un homme.

— Pas tout à fait. Mais maintenant oui.

— Vous les avez tous anéantis ?

— Les cinq grands. Il demeure deux mâcheuses. Elles ne peuvent rien reconstituer.

— Je n’en ai que trois : Pierre Vaudel-Plog, Conrad Plögener et Frau Abster-Plogenstein. Et les pieds de Plogodrescu, mais c’est du travail ancien.

— On sonne, dit timidement Mme Bourlant.

— Ce sont les secours, allez ouvrir.

— Et si ce ne sont pas les secours ?

— Ce sont les secours. Allez-y bon sang.

La petite femme obéit, marmonnant de nouveau contre la police.

— Qui est-ce ? demanda Josselin.

— La voisine.

— Par où a-t-elle tiré ?

— Je n’en sais rien.

— Losa sreca.

— Les deux autres, docteur ? Les deux autres hommes que vous avez tués ?

— Je n’ai tué aucun homme.

— Les deux autres créatures ?

— Le très grand, Plogan, et sa fille. Terribles. J’ai commencé par eux.

— Où ?

Les infirmiers entraient, posaient la civière, sortaient le matériel. Adamsberg leur demanda d’un signe de leur laisser quelques minutes. Mme Bourlant écoutait la conversation, tremblante et concentrée.

— Où ?

— À Savolinna.

— Où est-ce ?

— Finlande.

— Quand ? Avant Pressbaum ?

— Oui.

— Plogan ? C’est leur nom actuel ?

— Oui, Veïko et Leena Plogan. Pires créatures. Il ne règne plus.

— Qui ?

— Je ne prononce jamais son nom.

— Peter Plogojowitz.

Josselin fit un signe affirmatif.

— À Highgate. Fini. Son sang s’est éteint. Allez voir, l’arbre va mourir sur la colline de Hampstead. Et les souches de Kiseljevo pourriront autour de sa tombe.

— Et le fils de Pierre Vaudel ? C’est un Plogojowitz, non ? Pourquoi l’avez-vous laissé vivre ?

— Parce que ce n’est qu’un homme, il n’est pas né dentu. Le sang maudit n’irrigue pas tous les rameaux.

Adamsberg se redressait, le médecin l’attrapa par la manche et le tira vers lui.

— Allez voir, Adamsberg, pria-t-il. Vous, vous savez. Vous, vous comprenez. Je dois être certain.

— Voir quoi ?

— L’arbre de Hampstead Hill. Il est au côté sud de la chapelle, c’est le grand chêne qui fut planté à sa naissance, en 1663.

Aller voir l’arbre ? Obéir à la démence de Paole ? L’idée de Plogojowitz dans l’arbre comme celle de l’oncle dans l’ours ?

— Josselin, vous avez coupé les pieds de neuf morts, vous avez massacré cinq créatures, vous m’avez emmuré dans ce caveau de l’enfer, vous avez utilisé mon fils et vous alliez le tuer.

— Oui je sais. Mais allez voir l’arbre.

Adamsberg secoua la tête avec répulsion ou lassitude, se releva et fit signe aux infirmiers qu’ils pouvaient l’emporter.

— De quoi parle-t-il ? demanda Mme Bourlant. Des ennuis de famille, non ?

— Exactement. Par où avez-vous tiré ?

— Par le trou.

Mme Bourlant le conduisit à petits pas dans le couloir. Derrière une gravure, le mur mince était traversé par un orifice de trois centimètres de diamètre, donnant sur la pièce au piano, à la limite entre deux tentures.

— C’était l’observatoire d’Emile. Comme M. Vaudel laissait les lumières allumées, on ne pouvait jamais être sûr qu’il était couché. Par le trou, Émile pouvait savoir s’il avait quitté son bureau. Émile avait tendance à barboter des billets de banque. Vaudel était si riche, ma foi.

— Comment étiez-vous au courant ?

— On s’entendait, avec Émile. J’étais bien la seule du quartier à ne pas lui battre froid. On se confiait des petites choses.

— Comme le revolver ?

— Non, c’est celui de mon mari. C’est embêtant, mon Dieu, ce que j’ai fait. Tirer sur un homme, ce n’est pas anodin. Je visais en bas, mais le canon est remonté tout seul. Je ne voulais pas tirer, je voulais voir. Après, ma foi, comme vos gens n’arrivaient pas, il m’a semblé que vous étiez cuit et que je devais faire quelque chose.

Adamsberg acquiesça. Tout à fait cuit. Il ne s’était pas écoulé vingt minutes depuis qu’il était entré dans la salle de bains. Une faim brutale faisait gronder son ventre.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Un lieu incertain»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Un lieu incertain» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Un lieu incertain»

Обсуждение, отзывы о книге «Un lieu incertain» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x