Georges Simenon - Maigret hezitas

Здесь есть возможность читать онлайн «Georges Simenon - Maigret hezitas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Полицейский детектив, на эсперанто. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Maigret hezitas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Maigret hezitas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Maigret hezitas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Maigret hezitas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ne nun… La horo?..

— Inter la naŭa kaj duono kaj kvarono antaŭ la deka… Oni povus diri kun kvazaŭa certeco je la naŭa horo kaj tridek sep minutoj.

Maigret turnis sin al la larĝaj malfermitaj fenestroj.

— Ĉu ili estis malfermitaj hodiaŭ matene, — li demandis.

— De kvarono post la oka…

Super la garaĝoj vidiĝis la multaj fenestroj de sesetaĝa domo, en strato de la Cirko. Estis la malantaŭa parto de konstruaĵo. Iu virino trairis kuirejon, kun kaserolo en la mano. Alia, en la tria etaĝo, ŝanĝis la vindotukojn de bebo.

— Vi ambaŭ unue manĝu ion. Kie estas Janvier?

— Li retrovis la patrinon, en vilaĝo de Berry… Ŝi ne havas telefonon kaj li komisiis iun tie, venigi ŝin al la telefonbudo…

» Li atendas la komunikon en la funda oficejo…

— Li nur bezonos rekuniĝi kun vi… Vi trovos nemalbonan restoracion en strato de Miromesnil… Ĝi nomiĝas Ĉe la eta kaldrono … Poste, vi partigos la etaĝojn de la domoj, kiujn vi ekvidas de ĉi tie, en strato de la Cirko… Vi demandos la luantojn, kies fenestroj rigardas al tiu ĉi flanko… Ili povis vidi, ekzemple, iun trairantan la salonon inter la naŭa kaj duono, kaj kvarono antaŭ la deka… Ili certe plonĝrigardas en aliajn ĉambrojn…

— Kie ni retrovos vin?

— Ĉe Quai, kiam vi estos finintaj… Krom se vi faros gravan malkovron… Eble mi estos ankoraŭ ĉi tie…

Gus atendis interesita. La dramo ne malhelpis lin konservi iom infanan scivolemon rilate al la polico.

— Nun mi okupiĝas pri vi, Gus…

Ili laŭiris koridoron pli mallarĝan ol tiu de la maldekstra alo, preterpasis kuirejon. Tra la vitra pordo, oni ekvidis dikan malhelvestitan virinon.

— Estas la dua pordo…

La ĉambro estis granda, ĝia etoso malsama ol la cetero de la apartamento. Se la mebloj estis ankoraŭ laŭstilaj, sendube ĉar oni volis utiligi ilin, Gus estis ŝanĝinta ilian karakteron troŝarĝante ilin per ĉiuspecaj objektoj, aldonante tabulojn, bretojn.

Estis kvar laŭtparoliloj, du aŭ tri elektrofonoj, mikroskopo sur tablo el blanka ligno, kupraj dratoj fiksitaj sur alia tablo kaj formantaj komplikan cirkviton. Unu sola fotelo, apud la fenestro, sur kiun oni etendis trafe maltrafe ruĝkotonan pecon. Ruĝa kotono kovris ankaŭ la liton, transformante ĝin pli malpli en divano.

— Vi konservis ĝin, — rimarkis Maigret, montrante dikan pluŝan urson sur breto.

— Kial mi hontus pro ĝi? Estas mia patro, kiu aĉetis ĝin al mi por mia unua naskiĝtago…

Li prononcis la vorton patro kun fiereco aŭ eble kun defio. Oni sentis lin preta vigle defendi lin.

— Vi ŝatis fraŭlinon Svaga, Gus?

— Tion mi jam diris al vi… Ni estis gekompanoj…

Li certe estis flatita, ke iu dudekkvinjara junulino traktis lin amiko.

— Vi ofte iris al ŝia oficejo?

— Almenaŭ unu fojon ĉiutage…

— Vi neniam eliris kun ŝi?

La knabo surprizite rigardis lin. Maigret ŝtopis sian pipon.

— Por iri kien?

— Al kinejo, ekzemple… Aŭ por danci…

— Mi ne dancas… Mi neniam eliris kun ŝi…

— Vi neniam iris al ŝia hejmo?

Liaj oreloj denove iĝis ruĝaj.

— Kion vi provas dirigi al mi?..Kiun penson vi havas en la kapo?..

— Ĉu vi estis informita pri la rilatoj de Antoinette kun via patro?

— Kial ne? — li rebatis, kun la kapo levita kiel koko. — Ĉu vi vidas malbonon en tio, vi?

— Temas ne pri mi, sed pri vi…

— Mia patro estas libera, ĉu ne?

— Kaj via patrino?

— Tio ne koncernis ŝin.

— Kion vi volas diri, precize?

— Ke viro ja havas la rajton…

Li ne finis sian frazon, sed ties komenco estis sufiĉe eksplicita.

— Ĉu vi opinias, ke tio estas la kaŭzo de la dramo okazinta ĉi-matene?

— Mi ne scias…

— Ĉu vi atendis dramon?

Maigret sidis en la ruĝa fotelo kaj ekbruligis malrapide sian pipon rigardante la kreskantan knabon, kies brakoj ŝajnis tro longaj, la manoj tro dikaj.

— Mi atendis tion ne atendante ĝin…

— Komprenigu vin pli klare… Jen respondo, kiun via instruisto ĉe liceo Racine ne akceptus…

— Mi ne imagis vin tia…

— Vi trovas min kruda?

— Ŝajnas, ke mi estas antipatia al vi, kaj ke vi suspektas min pri mi ne scias kio…

— Estas ĝuste…

— Tamen ne pri tio, ke mi mortigis Antoinette?.. Kaj cetere, mi estis en la liceo…

— Mi scias… Mi ankaŭ scias, ke vi havas veran kultadon por via patro…

— Tio estas malbona?

— Tute ne… Samtempe vi konsideras lin kiel homon sen sindefendo…

— Kion vi volas komprenigi?

— Nenion malbonan, Gus… Via patro, krom en siaj aferoj, eble, inklinas ne batali. Li konsideras, ke ĉio okazanta al li povas okazi nur pro lia kulpo…

— Li estas inteligenta kaj skrupula homo…

— Ankaŭ Antoinette, siamaniere, estis sen sindefendo… Entute, vi estis du, ŝi kaj vi, por atenti pri via patro… Tial ekestis inter vi certa kompliceco…

— Ni neniam parolis pri io…

— Tion mi volonte kredas… Sed vi tamen konsciis, ke vi estis ĉe la sama flanko… Tial, havante nenion por diri al ŝi, vi neniam forgesis kontakti ŝin…

— Kion vi celas?

Unuafoje la junulo, fingrumante kupran draton, deturnis la kapon.

— Jen mi sukcesis. Estis vi, Gus, kiu sendis al mi la biletojn, kaj estis vi, kiu hieraŭ telefonis al la K.P….

Maigret nun vidis nur lian dorson. Estis longa atendado. Fine la knabo alfrontis lin kun malserena vizaĝo.

— Estis mi, jes… Vi tamen fine devis malkovri tion, ĉu ne?..

Li jam ne rigardis al Maigret kun la sama malfido. La komisaro, male, ĵus reakiris lian estimon.

— Kiel vi sukcesis suspekti min?

— La biletoj povis esti skribitaj nur de la murdisto aŭ de iu strebanta nerekte protekti vian patron…

— Povintus esti Antoinette…

Li preferis ne respondi al li, ke la junulino jam ne havis lian aĝon, kaj ke ŝi ne estus uzinta tiel komplikan aŭ tiel infanecan sistemon.

— Mi seniluziigis vin, Gus?

— Mi pensis, ke vi alimaniere procedus…

— Kiel, ekzemple?

— Mi ne scias… Mi legis la rakonton pri viaj enketoj… Miaopinie, vi estis la homo kapabla ĉion kompreni…

— Kaj nun?

Li ŝultrolevis.

— Mi jam ne havas opinion…

— Kiun vi volintus, ke mi arestu?

— Mi ne volis, ke vi arestu iun…

— Nu? Kion mi devis fari?

— Ne mi, sed vi, direktas la kriminalan brigadon…

— Ĉu iu krimo, hieraŭ, hodiaŭ matene je la naŭa, okazis?

— Kompreneble ne…

— De kio vi volis protekti vian patron?

Estis nova silento.

— Mi sentis, ke li riskis danĝeron…

— Kiun danĝeron?

Maigret estis certa, ke Gus komprenis la sencon de lia demando. La knabo volis protekti sian patron. Kontraŭ kiu? Ĉu tio ankaŭ ne povis esti protekti lin kontraŭ li mem?

— Mi ne plu volas respondi.

— Kial?

— Nenial!

Li aldonis, bone rezoluta:

— Konduku min al Quai des Orfèvres, se vi volas… Faru al mi la samajn demandojn dum horoj… Viaopinie, mi eble estas nur infano, sed mi ĵuras al vi, ke mi nenion plu diros…

— Mi nenion plu demandas al vi… Estas tempo por iri tagmanĝi, Gus…

— Ne gravas hodiaŭ, se mi alvenos malfrue al la liceo…

— Kie estas la ĉambro de via fratino?

— Du pordojn poste, en la sama koridoro.

— Ĉu vi rankoras?

— Vi faras vian profesion…

Kaj la knabo refermis sian pordon abrupte. Maigret, iom poste, frapis al tiu de Bambi, malantaŭ kiu li aŭdis bruon de polvosuĉilo. Junulino en uniformo, kun haroj tre helaj kaj tre lanugecaj, malfermis al li.

— Estas mi, kiun vi serĉas?

— Via nomo estas Liza?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Maigret hezitas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Maigret hezitas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Maigret hezitas»

Обсуждение, отзывы о книге «Maigret hezitas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x