Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я – дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги – феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поспешно отставил кружку обратно на тумбочку и посмотрел на меня, ожидая ответа.

Я проследила за перемещением отвара и перевела удивлённый взгляд на того, кто его отверг.

Ну почему он такой догадливый?! И, самое главное, что мне с таким догадливым делать?

– Строишь новые коварные планы? – с напускной небрежностью поинтересовался Лео.

Мгновение, и его глаза потемнели, становясь почти чёрными, в них полыхнули молнии, а от недавней расслабленности не осталось и следа. Сейчас передо мной сидел истинный аристократ.

– Даже интересно, чем я мог так сильно испугать тебя, что ты решилась на… —он взмахнул рукой, словно пытаясь выловить в воздухе подходящие слова, – крайние меры? Я неприятен тебе настолько, что ты готова бежать в свой Альдан, даже не простившись?

Паника и чувство вины нарастали в моей душе, заставляя сжаться под холодным взглядом… И лишь вовремя пробудившиеся в памяти наставления Велимира помогли мне выпрямить спину и смело посмотреть в глаза маркиза.

– Я вполне способен понять, когда мне говорят «нет», – холодно продолжил Лео, так и не дождавшись ответа. – Когда мы доберёмся до бухты Росбор?

– Примерно через час, – спокойно сообщила я, подавляя в себе желание извиниться за то, что собиралась сделать.

– Отлично! – маркиз улыбнулся, но взгляд его был серьёзным. – Значит, примерно через час мы навеки простимся, леди. Более не стану отнимать ваше время.

Я приоткрыла рот, желая сказать хоть что-то, способное сгладить ситуацию. До щемящей боли в душе я не желала расставаться с этим человеком вот так… Но слова застряли в горле, не прозвучав. Всё правильно, мы чужие друг другу, так и должно быть.

Мы вошли в бухту и бросили якорь.

На оставшейся шлюпке маркиз Леопольд должен был добраться до берега в сопровождении Марвела. Всё же корт-изборец был ещё слаб, чтобы самостоятельно справиться с вёслами.

Я стояла в отдалении от мужчин, незаметно наблюдая за их действиями. Они проверили надёжность узлов и свободу стропа, затем Лео крепко пожал руку Мару и о чём-то серьёзно его попросил. Наш юный друг кивнул и поспешно зашагал в сторону капитанской каюты.

– Настало время прощаться, леди, – сообщил маркиз, приближаясь ко мне.

– Всё верно, – ответила я ровным голосом, по крайней мере, надеюсь, он был ровным.

– Жаль, не могу ничем отблагодарить вас за своё спасение, но знайте, моя признательность бесконечна, – Лео галантно поклонился, хотя движение это явно отозвалось болью в его теле.

– Не стоит, – поспешно заверила я, пряча руки за спину, чтобы не коснуться его плеча в невольном порыве прервать светские формальности.

– Конечно, – задумчиво изрёк маркиз и добавил уверенно, словно обвиняя:

– Всё ради Альдана и только. Ради мира между державами. Что ж, раз так, то спасибо за мир.

Я кивнула и поспешно отвернулась к морю. В глазах блеснули слёзы обиды, но волю им я не дала.

– Принимаю вашу благодарность, лорд, – произнесла я, рассматривая аккуратные барашки волн. – Счастливого пути до Изорса. Вы ведь направитесь в столицу, верно?

– Так и есть, – послышался голос прямо за моей спиной. – Пора прощаться!

Я вдохнула прохладный воздух, пытаясь освежить мысли и чувства, а с выдохом повернулась к Леопольду, чтобы сказать последнее «прощай».

Маркиз оказался близко. Слишком близко. Не давая опомниться, он схватил меня за плечи и яростно впился в мои приоткрытые от удивления губы своими губами.

Это был воистину поцелуй прощания. В нём было всё! И боль, и обида, и… нежность.

Леопольд отстранил меня от себя столь же неожиданно и, не оборачиваясь, твёрдым шагом направился к лодке. Я смотрела ему вслед чужими глазами. Настоящая Верея притихла где-то внутри той, что стояла сейчас у борта корабля холодной статуей и наблюдала, как лодка уносит к каменистому берегу того, кого нужно забыть, но кто навсегда останется в её памяти.

И лишь когда сквозь вечерний туман я увидела тёмные силуэты сошедших на берег мужчин, моей выдержке пришёл конец. Ноги ослабели, а в глазах защипало. Я села прямо на палубу, обняв руками колени и опершись спиной о борт. Дрожащими пальцами коснулась губ, ещё хранивших вкус первого в моей жизни поцелуя…

Не знаю, как долго я сидела в столь неподобающем для юной барышни положении. Опомнилась, когда рядом прозвучал голос Марвела:

– Может, расскажешь, что между вами произошло? Вы расстались врагами?

Я поднялась и постаралась придать лицу безмятежный вид, выдержала испытующий взгляд и только после этого ответила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x