Робін поставила чашку. Підвелася, і на її обличчі з’явився жорсткий вираз.
— Я намагалася тобі допомогти. Запам’ятай це.
— Чого ти? — спитав він, не розуміючи, що зробив не так. — Робін…
Джон відчув, що йому на плече лягла чиясь рука, і подивився вгору. Над ним за спиною височів чоловік у костюмі-трійці.
— Що відбувається? — спитав Джон.
Чоловік подивився на Робін, Джон теж.
— Мені шкода, Джоне, — сказала вона, і схоже було на те, що щиро, проте він не розумів причини.
Вона відкрила сумочку і витягла звідти гаманець. Джону спало на думку дурне — наче вона хоче заплатити за каву. Він розтулив рота, щоб сказати, що він заплатить, але око вихопило блиск золотого жетона, коли вона розгортала посвідчення.
І неначе він сам не бачив, Робін сказала:
— Я коп.
— Робін…
— Насправді мене звати Енджі. — Чоловік за спиною міцніше стиснув Джонове плече. — Ходімо надвір.
— Ні… — Джон відчув, що його починає трусити і підкошуються ноги.
— Надвір, — скомандувала Енджі й підхопила його попід пахву, щоб він не впав.
Він ішов, як інвалід, сперся на неї, поки чоловік відчиняв двері. Так само колись поліцейські в Декатурі витягли його з ліжка і повели поперед себе. Вони змусили його спуститися сходами, вивели на передній двір і перед усіма сусідами наділи наручники. Хтось закричав, і, озирнувшись, Джон побачив, що то його мати. Емілі впала на коліна й ридала, а Річард навіть не зробив спроби допомогти їй підвестися і підтримати.
Сонце заливало паркувальний майданчик за забігайлівкою нещадним жаром, і Джон заблимав очима. Він зрозумів, що задихається. Тюрма. Його повезуть у тюрму. У нього заберуть одяг, влаштують особистий огляд, знімуть відбитки пальців, кинуть у камеру до гурту чолов’яг, які тільки й чекають нагоди показати Джону, що вони думають про ґвалтівника дітей, якому не жилося спокійно на волі.
— Вілле. — Вона зверталася до чоловіка, що йшов за Джоном. — Не треба.
Джон побачив у руці в чоловіка сріблясті наручники.
— Будь ласка… — промимрив Джон.
Він не міг дихати. Ноги підкосилися. Останнє, що він побачив, — як до нього підходить Робін і намагається втримати його, щоб не впав.
8:55
Енджі почувалася брудною. Навіть після пекучо-гарячого душу їй здавалося, що вона ніколи не вимиє того бруду, що всередині.
Вираз Джонового обличчя, страх, відчуття зради — усе це розкраяло їй серце, мов гострий шмат металу. Вілл відвів Джона в машину й допоміг сісти на заднє сидіння, немов дитині, яку беруть із собою в супермаркет. А Енджі стояла й думала: «Ось вони, двоє чоловіків, яким я найбільше перепаскудила життя».
Вона пішла, перш ніж Вілл встиг її зупинити.
Що ж було в цьому Джоні Шеллі, чому вона так хотіла його врятувати? Може, через те, що він був на світі сам-один. А може, тому, що він носив свою самотність, як броню, і її могла бачити лише вона? Він був такий, як Вілл. Точнісінько такий, як Вілл.
Попри те, що кілька днів тому Енджі видраїла свій будинок згори донизу, вона знову натягла рукавички й узялася до роботи. У ванній вилила півгалона хлорки й почала шкребти блискучу затирку між швами плитки зубною щіткою. Плитку клав Вілл — по діагоналі, бо інтуїтивно здогадався, що так ванна кімната здаватиметься більшою. Стіни він помалював у кремово-жовтий і відтінив по краях кремовим, а Енджі ще бурчала, що з нього поганий декоратор.
Їй варто було б йому подзвонити. Вілл лише виконував свою роботу. Він був хорошим поліцейським, але й хорошою людиною теж, тому вона неправильно чинила, коли карала його за те, що Джон Шеллі вляпався у якусь фігню. Як закінчить вимивати будинок, вона йому подзвонить на мобільний і скаже, що злиться на саму цю дурну ситуацію, а не на Вілла.
Енджі перейшла в кухню й стала виймати з шафок каструлі й сковорідки, щоб повитирати всередині. У голові без упину крутилися думки про вранішню подію, вона все намагалася збагнути, чи не було якогось іншого, легшого способу це зробити.
— Бляха, — вилаялася Енджі.
Їй потрібно було поміняти клейонку. Який сенс прибирати в шафках, якщо під клейонкою назбиралося повно різного сміття? Вона підчепила кутик клейкого вінилу на дні раковини й роздерла навпіл. Під нею було чисто, але сама клейонка була зіпсована. Енджі встала, щоб взяти нову, але навіть до комори ще не дійшла, як згадала, що клейонка закінчилася.
— Бляха, — знову лайнулася вона, рвучко знімаючи рукавички.
Вона жбурнула їх у раковину і ще кілька разів матюкнулася, шукаючи ключі.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу