Грегори МакДональд - Флетч & Co

Здесь есть возможность читать онлайн «Грегори МакДональд - Флетч & Co» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М-ск, Год выпуска: 2020, Издательство: poRUchik-SI, Жанр: Крутой детектив, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флетч & Co: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флетч & Co»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грегори Макдональд В книгу вошли произведения четырех циклов:

Флетч & Co — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флетч & Co», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

191

При личной встрече автор спросил у переводчика, не напоминает ли ему Виндомия Советский Союз (Грегори Макдональд не бывал ни в СССР, ни в России). Переадресую этот вопрос читателю

192

Образ жизни (лат.)

193

Книга Пророка Иеремии, гл. 50:32

194

Престижный частный университет в г. Нашвилле, который часто называют «южным Гарвардом»

195

Грегори Макдональд не один год работал в «Бостон глоуб», пройдя путь от репортера до редактора отдела Его опыт и впечатления, накопленные за годы работы в редакции, и легли в основу получивших мировое признание девяти романов о Флетче, два из которых удостоены премии Эдгара По (единственный случай в истории этой самой престижной в жанре детектива премии, когда один сериал отмечался дважды)

196

Речь идет о Национальном музее авиации и космонавтики в Вашингтоне, входящем в состав Смитсоновского института

197

Инициалы Ирвина Мориса Флетчера произносятся как «я есть».

198

Волей автора И. М. Флетчер и Флинн встретились в романе «Сознавайтесь, Флетч», удостоенном премии Эдгара По, одном из лучших в сериале о Флетче, включающем девять романов.

199

Ты есть (англ.).

200

Речь идет о Бостонском чаепитии: в декабре 1773 г. в знак протеста против беспошлинного ввоза английского чая члены организации «Сыны свободы» проникли на английские корабли и сбросили в воду партию чая.

201

В смысле рожденным вне брака.

202

Пренебрежительно-насмешливое прозвище англичан.

203

Zero — ноль (англ.).

204

Три вышеуказанные фамилии (Abbott, Bartlett, Carson) начинаются с трех первых букв английского алфавита.

205

Опера «Гибель богов».

206

Дэвис, Джефферсон (1808–1889) — во время Гражданской войны президент Конфедеративных Штатов Америки, совпадение фамилий.

207

VIР (very impotent person) — очень важная персона (англ.).

208

Мята перечная и название жевательной резинки.

209

Здесь и далее цитаты из «Гамлета» по переводу М. Л. Лозинского.

210

Тернер, Уильям (1775–1851), английский живописец и график.

211

Действительно, слово Fucker, учитывая значение глагола to fuck, на странице газеты неуместно.

212

Фамилии начинаются с D, Е, F — четвертой, пятой и шестой букв английского алфавита.

213

Братец Жак (фр.).

214

Речь идет о букве Н, с которой начинается фамилия Harris (Харрис).

215

Категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями.

216

Компания «Блэк энд Декер» выпускает различное электрооборудование и организует его техническое обслуживание.

217

Б. Н. — первые буквы названия («Без Названия») секретной организации, Зеро — кодовое имя ее руководителя (агент номер Ноль).

218

Традиционно в год президентских выборов первичные выборы первыми проходят в Нью-Хэмпшире и, соответственно, имеют огромное значение для выявления шансов кандидата.

219

Если расшифровка Б. Н. приводится в первом романе сериала о Флинне, то полное название К. остается загадкой. Переводчик склоняется к тому, что за этой буквой скрывается Коммунизм, но, возможно, все прозаичнее и речь идет о Комитете государственной безопасности.

220

День независимости — национальный праздник США.

221

Sandу (сэнди) — песочный, светло-русый (англ.).

222

Йетс (Йитс, Ейтс), Уильям Батлер (1865–1939) — ирландский поэт и драматург.

223

Перевод Н. Рейн.

224

Шоу, Джордж Бернард (1856–1950) — английский писатель и драматург, лауреат Нобелевской премии (1925).

225

Американец полагает российского милиционера скорее копом, чем ментом.

226

Один из основных документов гражданина США.

227

Ergo — следовательно (лат.).

228

По-английски «tailor» — портной. (Здесь и далее прим. перев.)

229

Университет в городе Бостоне, штат Массачусетс.

230

Название относится к группе индейских племен, говорящих на алгонкинском языке.

231

Следователь, ведущий дела о скоропостижной или насильственной смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флетч & Co»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флетч & Co» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
Отзывы о книге «Флетч & Co»

Обсуждение, отзывы о книге «Флетч & Co» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x