А тем временем в Америке, в Бостонском порту Остап Бендер (он же Степан Кошкин) приступил к исполнению обязанностей матроса на английском сухогрузе , который готовился к отходу в Россию. В агентстве по найму моряков капитан английского судна Уильям Уорд проверил матросские книжки претендентов на должность палубных матросов, а это были матросы Степан Кошкин и Константин Кондилаки, предложил условия по оплате труда, а после их согласия, сразу зачислил в состав своей команды. Надо сказать, что у грека-мафиози матросская книжка была настоящая, в юности он окончил мореходную школу, и лет десять ходил матросом на сухогрузах.
Константин Константинович драял шваброй палубу английского сухогруза и думал горькую думу: если любимец дона Базилио останется в русской тюрьме, то не избежать ему гнева крестного отца и, точно, не сносить головы. И все это подстроил подлый итальяшка Винченцо, который давно его ненавидел и всячески мешал продвижению в семье.
Дело в том, что дон Базилио позвонил из Чикаго и изъявил желание лично беседовать с Греком, который отправлялся в Россию освобождать его любимца Карло из заточения.
– Я даю вам два месяца, Грек, – послышался из телефонной трубки глухой, как из могилы, голос крестного отца. – Ровно через два месяца Карло должен быть в Чикаго.
Константин Константинович вспоминал разговор с доном Базилио и по его спине пробегал смертельный холод.
– Что делать, что делать? Как освобождать этого сопляка Карло? Эти итальяшки думают, что милиция в Советской России лаптями щи хлебает! И не представляют, что тюрьма в России – это неприступная крепость, в которую даже зайти невозможно, не то чтобы освободить из нее заключенного. И все этот подлый негодяй Винченцо!
Бендер, проверяя на палубе такелаж, думал приблизительно тоже: "Эти бандиты думают, что русские тюрьмы – проходной двор, в которые можно зайти и запросто вывести заключенного. Что делать, как вытаскивать этого Карло, от которого зависит жизнь его семьи и жизнь боцмана?"
После выполнения работ на палубе, английский боцман, его звали Роберт Кейси, отправил матроса Кошкина на камбуз в помощь коку.
– Матрос Кошкин! – отрекомендовался Остап, входя в камбуз. – По распоряжению боцмана прибыл в ваше распоряжение.
Кок стоял у плиты спиной к вошедшему матросу и что-то мешал в большом противне. Стоящий у плиты человек был не высок ростом, широкоплеч, коренаст, а его короткие седые волосы под белым колпаком выдавали в нем человека пожилого. В левом его ухе висела большая золотая серьга, изображавшая бога морей Нептуна.
– Золотой Нептун, золотой Нептун! – застучала мысль в голове Остапа – Где-то я его видел! И совсем недавно! Но где, где?
В это время кок повернулся к матросу лицом и сказал:
– Матрос Кошкин, я ждал вас!
Остап Бендер поднял глаза и потерял дар речи: перед ним стоял капитан пиратской бригантины "Виктория" Самуэль Смолл.
Глава 6. Освободить мафиози Карло
Остап Бендер внимательно вглядывался в человека, который стоял перед ним и не верил своим глазам – это, несомненно, был капитан пиратской бригантины Сэмуэль Смолл. Кок английского сухогруза был без бороды, в белом поварском колпаке на голове, и разительно отличался от беспощадного пиратского капитана, но это был он, – такого холодного и решительного взгляда Остап не встречал нигде.
– Да, я ждал вас! – повторил кок. – И не удивляйтесь – это действительно я, капитан Смолл. Я сразу узнал вас, когда вы поднялись на борт судна, и попросил капитана определить ко мне в помощники.
– Но вы погибли в том бою с американскими моряками! Все видели, как вы прыгнули с мачты и скрылись под водой. Вас долго искали, не нашли и решили, что вы утонули в океане.
– Как видите, янки ошиблись: я жив и здоров, снова отправляюсь в рейс, хотя и в должности кока, но это, уверяю вас, временно.
– Но как вам удалось спастись, капитан? И каким образом вы здесь, на английском сухогрузе, да еще в качестве корабельного кока?
– Понимаете, Кошкин, когда американцы настигли мою бригантину, я предвидел исход боя: слишком неравными были наши силы; я решил обмануть янки и спастись с их же помощью.
И капитан Сэмуэль Смолл расказал Остапу историю своего удивительного спасения.
– Но как вы, – удивился Остап, – почти две недели продержались под килем парусника, ведь это выше человеческих сил?
– Я более полувека провел на океанских просторах, и, поверьте, бывал в более опасных переделках, но всегда успешно их преодолевать; главное, матрос Кошкин, никогда не сдаваться, – и в этом случае я вовремя и правильно оценил обстановку, дрался до конца, а когда не было другого выхода, прыгнул с мачты в океан, имитировал свою гибель, и под килем своей бригантины добрался до Бостона. За время морской службы я освоил множество морских профессий, в том числе и мастерство корабельного кока. Как вы понимаете, Кошкин, ремесло морского разбойника, а именно этим я занимался последние лет сорок, опасное и рискованное занятие, и именно поэтому я всегда был готов к самому худшему исходу каждого боя. При мне всегда, в непромокаемых чехлах, находились деньги, драгоценности и, главное, подлинные, не вызывающие никаких сомнений, паспорта, морские книжки, дипломы на имена граждан различных стран. Вот и сейчас мне пригодилась матросская книжка англичанина Стивена Гринета, кока с тридцатилетним стажем. Капитану сухогруза срочно требовался кок, я предложил свои услуги и, как видите, был принят.
Читать дальше