Илья Бровтман - Великое посольство. Одноактная пьеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Бровтман - Великое посольство. Одноактная пьеса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Альтернативная история, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великое посольство. Одноактная пьеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великое посольство. Одноактная пьеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альтернативные историки утверждают, что царь Пётр 1 был арестован и заменён двойником в Европе во время своей поездки в составе «Великого посольства». Рассказывают даже, что он был заточён в Бастилию под видом «Железной маски». В качестве доказательства этой версии ссылаются на якобы изменение после поездки в поведении царя многих взглядов и даже привычек. И если историки ищут доказательства или опровержение этих слухов, то писатели дают полёт своей фантазии.

Великое посольство. Одноактная пьеса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великое посольство. Одноактная пьеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Великое посольство

Одноактная пьеса

Илья Бровтман

© Илья Бровтман, 2022

ISBN 978-5-0056-5841-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица

ПЁТР – Пётр Михайлов, бомбардир, российский царь Пётр Алексеевич

ФЕДОТ, ФЁДОР – приближённые Петра, друзья и соратники

КАРМАНТЕН – маркиз, подданный английской короны

МЭРИ – английская подданная, бывшая узница Тауэра, шпионка Кармартена

ДЖОН – Джон Бреттон, английский агент, двойник Петра

Явление I

(Комната в доме в Депфорде. Посреди комнаты стоит большой стол, во главе которого сидит Пётр. По правую руку от него сидят друзья Фёдор и Федот. Стол уставлен напитками и закусками. На полу валяется великолепное кресло старинной работы с отломанной ножкой. На стене портрет какого-то вельможи, кисти Ван Дейка, прострелянный в нескольких местах. Друзья за выпивкой и закуской ведут непринуждённую беседу)

ФЁДОР

Герр Питер, ты великий царь,
Страны огромной государь.
Зачем тебе нужны британцы,
Саксонцы, шведы и голландцы?
На кой нам западный устой?
Поди, не хуже русский свой.
Чему научимся у галлов,
Баварцев и других вандалов?
Пока мы водим тут кортеж,
Сестра затеяла мятеж.
Стрельцов подняла на борьбу
И баламутит голытьбу.
Бесстыдница не знает страха,
Ей уж давно пора на плаху.
А чем порядок навести
Мы целый год уже в пути.
Болтаемся по островам,
Домой отплыть пора бы нам.
По жёнам мы уже скучаем.
Попить бы мёд, а чёрным чаем
К примеру, я по горло сыт.
От пойла оного тошнит.
Хотелось бы заняться делом,
Безделье это надоело.

ПЁТР

Сегодня я хочу веселья.
Налей-ка брат мне это зелье.
Или токайского вина.
Упьюсь сегодня, до пьяна.
Их виски дьявольское пойло,
Давай-ка чокнемся с тобою.
Пираты обожают ром,
А я глотнул его с трудом.
Здесь скучный чопорный народ.
Чего грустишь, скажи Федот?

ФЕДОТ

Скучаю по своей Матрёне.

ПЁТР

Нашёл бы бабу поядрёней,
Сводил бы в баню или паб.

ФЕДОТ

Видал, герр Питер, местных баб?
Они грязны, худы как спица,
И бань тут нет, нельзя помыться.
Противно прикоснуться к ней,
Тот час же наберёшься вшей.
Ох, худосочны их девицы,
И не умеют веселиться.
Они в общении нудны,
И словно жабы холодны.
Попалась мне одна давеча,
Живёт в слободке недалече.
Отец сапожник или ткач.
Я взял её, а девка в плач.
– Чего кричишь, – я ей глаголю, —
Да разве я тебя неволю?
Чего трясётся голова?
Держи-ка шиллинг, даже два.
Заулыбалась тут девчонка,
И стала задирать юбчонку.
Подняла до пупа, а там,
Сказать по правде, стыд и срам.
Худа, бледна, грязна, немыта,
И не за что схватить, герр Питер.
Уже согласная на всё.

ПЁТР

Так что ты, братец, невесёл?
Вот и задал бы девке жару.
Потратил деньги бы не даром.
Чего смеёшься зубоскал?

ФЕДОТ

Так я чего, я приласкал.
Чего-то обещал лаская,
На тюфяке в углу сарая.
Да только вон, какая штука,
Ни стона не было, ни звука.
Она лежала как чурбан,
А я старался как баран.
Аж кости женские скрипели,
Оставил синяки на теле.
Да что я шелудивый пёс,
Чтоб разгрызать как Жучка кость?
Хочу я женщину живую,
А не холодную статую.
Пускай долбит Пигмалион,
Коль мраморную хочет он.
Нет проку на амурном ложе.

ПЁТР

Да, по одной судить не гоже.
Бывает и в постели рай,
Возьми другую и узнай.
Я прав, скажи-ка братец Федя,
Как на российского медведя
Напала страстная волчица.

ФЁДОР

Ох, и огонь была девица.
С меня согнала семь потов.
Я был к такому не готов.
Я познакомился с ней в пабе,
А как попал я в койку к бабе,
В неё вселился Сатана,
Всю кровь мне выпила до дна.
Бывают вурдалаки в платье,
Ну, прямо Демоны в кровати.
Ещё такой не видел страсти,
Она рвала меня на части.
Взнуздать меня девчонка рада.
Уже хотел я про пощаду
Молить Небесного Отца.
Она меня как жеребца
Двухлетку разом оседлала,
Отбросив на пол одеяло.
Скакала рысью и галопом,
Подмяв, скрутила как холопа,
Пока не увидала пену.
А я был рад такому плену.
Упав без сил, как старый мерин,
Познал я радость в полной мере.
Мне до сих пор ночами снится:
Верхом на мне сидит девица.
Я слышу всадницы той стон.
Ох, и хорош, скажу вам сон.
А ты Федот за две монеты
Девицу взял, а страсти нету.
А у тебя, герр Питер, была
Такая страстная кобыла?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великое посольство. Одноактная пьеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великое посольство. Одноактная пьеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Великое посольство. Одноактная пьеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Великое посольство. Одноактная пьеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x