— Идем, — приказал Бревер. Вместе с Лоуэттом они пересекли двор и осторожно повернули ручку зарешеченных дверей со слабо освещенной табличкой из матового стекла. Не заперто. Они протиснулись в пустой коридор. Из соседней комнаты доносились голоса.
Бревер и Лоуэтт прислушались. Слова были неразличимы. Неожиданно звуки стихли. Бревер попытался открыть дверь. Не получилось. Тогда он ее вышиб.
Эвелин стояла перед настенным зеркалом, поправляя волосы. Когда затрещал замок, она обернулась. В глазах ее было удивление, но отнюдь не испуг и не страх.
— Что вы себе, собственно, позволяете?..
— С кем вы здесь только что разговаривали? — спросил Лоуэтт, подходя к ней вплотную.
Она уставилась на Бревера:
— Что все это значит?
Тот показал удостоверение.
— Теперь вам ясно?! Так поживее! Говорите! И не тяните, речь идет о наркотиках.
Эвелин уставилась на него широко раскрытыми глазами:
— Наркотики? С чего вы взяли?
Бревер повернулся к Лоуэтту:
— Приведите сюда бармена. Мосилли вряд ли создаст нам проблемы. Если вдруг попытается, пусть ему Гэйтски немного поможет, если это возможно, без всякого шума. Скандал нам не нужен.
— Понимаю! — Детектив удалился.
Бревер достал сигарету, из кармана жилета вынул маленький белый пакетик.
— За это вы получите лет пять!
Она подошла на пару шагов.
— За что, за что? Я не вижу.
Он сунул пакетик ей под нос.
— Теперь видите? Кокаин!
Вернувшись к зеркалу, Эвелин снова беззаботно занялась прической.
— Интересно! Кокаин! А как он к вам попал? И при чем тут я?
Бревер не мог не отдать ей должное.
— Вы отлично держитесь, мисс Паркер, но вам это не поможет. Я дам показания под присягой, что вы передали мне этот пакетик за пять долларов.
Обернувшись, она снова состроила невинные глаза:
— Вы хотите солгать под присягой, инспектор?
— Как это — солгать?
— Я ничего вам не продавала! Ни этот пакетик, в котором, как вы утверждаете, кокаин, — что еще следует доказать — ни что другое.
— Пятидолларовая банкнота, которой я заплатил, была помечена, и, кроме того, у нас записаны ее номер и серия. Этого более чем достаточно.
Она не испугалась:
— Так вы собирались купить невинную девушку за служебные деньги? Тратить деньги налогоплательщиков на сомнительные удовольствия! Ничего себе старший инспектор! Это весьма заинтересует присяжных. Инспектор берет деньги из тайных фондов якобы на нужды следствия, потом идет в бар, сует помеченную пятерку девушке в декольте и, раз девушка не отвечает на его непристойное предложение, обвиняет ее в торговле наркотиками. — Тут она вдруг повысила голос: — Вы собираетесь заявить под присягой, что я дала вам этот пакетик, в котором якобы кокаин? Вы готовы стать клятвопреступником?
Бревер непонимающе уставился на нее. Неужели она всерьез?
— Вы подошли к моему столу, и разговор был весьма недвусмысленный. Вначале вы потребовали двадцать долларов, потом взяли пять, дав мне кокаин.
— Как я вам его дала? Как? Левой рукой или правой?
— Положили его на стол!
— Я? И вы это видели?
— Хорошо, если вас интересуют детали, — не видел. Но когда я садился за стол, на нем ничего не было. Когда я вам отдал пять долларов и вы ушли, на столе лежал кокаин.
— А в зале мы что, были одни? Кроме нас там никого не было? И свет гас на миг, а не на час, да? И никто другой подкинуть его не мог, только я, да? И вот в этом вы собираетесь убедить присяжных, посадив меня на скамью подсудимых? — Презрительно рассмеявшись, она поправила платье, показав идеальной формы ноги. — Желаю удачи, дурачок! Но потом вы будете припоминать тот час, когда решили затеять все это дело.
Бревер сложил руки за спиной, крепко сжав кулаки. Насилие по отношению к женщине, какой бы она ни была, могло иметь катастрофические последствия. Во что бы то ни было нужно было владеть собой.
Двери распахнулись. На пороге стоял Мосилли. Гэйтски и Лоуэтт толкнули его внутрь и вошли следом. Бревер оглядел бармена со всех сторон, словно барышник, оценивающий лошадь, потом спросил:
— Вы правдивы, молодой человек, не так ли, Мосилли? Присягали перед судом, что Адонис Лавинио не имел ничего общего с наркотиками, что пакетик кокаина, который нашли у него в кармане, подсунул ему какой-то незнакомец? — Он ткнул под нос бармену маленький белый пакетик: — И откуда это, вы, разумеется, тоже не знаете?
Мосилли пожал плечами:
— Я вообще не понимаю, что вам от меня нужно?
Читать дальше