– Не посчитайте это попыткой вмешательства в ваши дела, – сказала мисс Морроу, – но когда речь идет о женщине, лучше было бы беседовать с нею мне.
– Это не относится к сложным вопросам! – упрямо стоял на своем Фланнер.
– Мисс Морроу добьется тут большего, – заявил прокурор. – Займитесь лучше мужчинами.
– Какими мужчинами! – возмутился Фланнер. – Здесь замешаны только женщины!
– Благодарю вас, – сказала мисс Морроу, не дожидаясь, пока капитан угомонится. – Я поговорю с мисс Гарленд и еще одной девушкой, Лили Бар. О результатах я вам сообщу.
– Меня, очевидно, вы проинформируете обо всем, когда дело закончится, – бросил ей Фланнер. – Я для вас ничто.
– Капитан, – примирительно изрек сержант Чек. – Только вы будете докладывать о том, как велось дело, когда тайна будет раскрыта. Мы тогда растворимся, как туман под лучами солнца.
Фланнер не устоял перед такой перспективой:
– Ладно, – милостиво сказал он, – Держитесь, как обещали в стороне, но все обдумывайте, взвешивайте,
В ответ на это Чен поклонился.
– Один мудрый китаец, мой учитель, говорил: «Лишь дурак просит совета у других, умный спрашивает в первую очередь себя».
Поклонившись еще раз, он вышел вслед за мисс Морроу. Фланнер набросился на прокурора:
– Дело сложное. А кто мне помогает? Китаец и смазливая девчонка!
Прокурор улыбнулся:
– Возможно, они принесут вам большую пользу, чем другие!
– Хотел бы этому верить. Скорее всего я стану посмешищем всего полицейского управления.
Сказав это, Фланнер вылетел из кабинета.
В это время люди, вызвавшие такое недоверие капитана, приближались к дому Кирка.
Парадизу было приказано добавить к завтраку еще два прибора. Барри Кирк сам показал Чену предназначенную для него комнату. Китаец принялся распаковывать свои вещи. Воспользовавшись передышкой, Кирк бросился к даме. Он застал девушку в гостиной.
– У вас постоянно гости, – сказала она.
– Полагаю, что Чарли Чен доставит мне только удовольствие. Этот человек мне нравится. Но была и другая причина, заставившая меня оказать ему гостеприимство. Вы ведь будете с ним работать. Вам придется часто с ним видеться. Поэтому...
– Поэтому я смогу многому научиться.
– У Чарли Чена?
– Конечно!
– Сотрудничество с моим гостем поможет мне чаще видеть вас. Именно это я хотел сказать, говоря о преимуществах гостеприимства.
– Неужели вам хочется ежедневно со мной встречаться?
– Каждый раз, когда это происходит, для меня наступает праздник...
– Мне это не принесет пользы. Вы будете меня искушать, тянуть вниз. Я рискую потерять работу.
– Но ведь вы можете тянуть меня вверх, – также шутливо ответил ей Кирк. – Разве не может возникнуть такая ситуация?
– Я в этом не уверена, – призналась девушка.
Когда Чен справился со своим занятием, Парадиз подал изысканный завтрак.
Первым начал разговор Барри Кирк.
– У меня не выходит из головы Лили Бар... Но сначала я расскажу вам о том, как сэр Фридерик оказался моим гостем. Я был дружен с его сыном. Он и сообщил мне о том, что его отец приезжает в Сан-Франциско. Я приехал в гостиницу его навестить. Узнав о том, где я живу, он практически сам ко мне напросился. Сложилось, однако, впечатление, что он что-то утаивает. Уже попав в этот дом, сэр Фридерик стал расспрашивать меня о некоей Лили Бар. Я не имел понятия, о ком идет речь. Позже мне стало известно, что мой секретарь предложил сэру Фридерику познакомить его с данной особой, но тот заявил, что еще не на стало время. Возможно, все это не имеет значения...
– Нет, имеет. Именно Лили Бар вышла как-то от сэра Фридерика в слезах, – сказала мисс Морроу. – А вы как думаете, мистер Чен?
– Я хотел бы присутствовать, когда вы будете с нею беседовать, – ответил Чен.
– Я сейчас позвоню к ней в контору и приглашу ее сюда, – сказала девушка.
Через пять минут в комнату вошла Лили Бар – красивая, голубоглазая, стройная блондинка.
– Благодарю вас! Приятно, что вы пришли, – сказала мисс Морроу, представив затем гостье Чарли Чена и мистера Кирка. – Мне необходимо поговорить с вами от имени прокуратуры.
Лили Бар явно удивилась.
– Вам, очевидно, известно о том, что здесь произошло?
– Да... – тихо ответила девушка.
– Вы вчера вечером работали в конторе?
– Я ушла в одиннадцатом часу.
– Вы ничего не видели в здании?
Лили Бар ответила отрицательно.
– Вы были знакомы с сэром Фридериком?
– Нет.
– Но ведь вы его видели позавчера? Вы были в его кабинете?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу