Матросы уже убирали трап, когда появилась еще одна знакомая фигура с чемоданом.
Девушка не удержалась от возгласа:
– Это же Чарли Чен. Он решил остаться!
– Да, это он! – согласился с нею Кирк.
Как только сержант коснулся земли, трап взлетел наверх.
– Прошу прощения за неприятные минуты, которые я вам доставил, – сказал Чен. – Путешественник, простившись; снова вернулся...
– Вы решили нам помочь, мистер Чен? – не выдержала девушка.
– Каков бы ни был результат – хороший или плохой, я решил остаться с вами.
Посмотрев, как пароход удаляется от берега, он с грустью изрек:
– Бедный малыш Барри Чен!
Потом уже совсем другим тоном сержант добавил:
– Представляю, как огорчится капитан Фланнер... Что ж, возвратимся к нашим проблемам!
Когда чемодан Чена очутился в багажнике и всё оказались в машине, сержант признался в том, что и он не чужд любопытства.
– К тому же в соседней каюте оказался человек, который меня заинтересовал, – сказал он.
– Кто же он? – спросила мисс Морроу.
– Когда мы ехали на пристань, я посоветовал вам узнать побольше о Ли Гунге. Сейчас это уже не имеет смысла.
– Почему?
– Он только что уехал.
– Что это может означать? – удивилась девушка.
– В эту поездку его направил один наш общий знакомый.
Чен рассказал о том, что ему посчастливилось услышать.
– Полковник Бетхем? – не удержался Кирк. – От него можно было этого ожидать.
– Я с вами не согласна, – возразила ему мисс Морроу. – Он производит впечатление благородного и прекрасного человека.
– Посмотрите разок в его глаза, – сказал Чен. – Какие они холодные и неумолимые. Прямо, как у тигра! Кажется, никто не отважится стать на его пути!
– Я не верю этому, – повторила девушка. – А нельзя ли за держать под каким-нибудь предлогом его слугу?
– Сейчас уже поздно.
– А если его допросят в Гонолулу? – предложила мисс Морроу.
– Из этого ничего не выйдет, – сказал Чен. – Надо знать китайцев. К тому же, полковник Бетхем сразу же узнает, что мы его связываем с преступлением. Мы не сможем за ним следить.
– Как нам теперь поступить?
– Целесообразно следить за Ли Гунгом. Но он об этом не должен подозревать. Его не следует выпускать с Гонолулу.
Обращаясь к Кирку, Чен попросил:
– Вы подвезете меня к гостинице?
– С этим покончено, – твердо заявил Кирк. – Поскольку вы решили помочь следствию, самое лучшее место для этого – мой дом. К тому же, если вы согласитесь быть моим гостем, вы сделаете мне одолжение. Я не буду чувствовать себя таким одиноким.
– Вы так добры... Чем мне вас отблагодарить?
– Хорошо было бы заехать поначалу ко мне на работу, – попросила мисс Морроу. – Я хотела бы познакомить сержанта с прокурором.
– Ваше распоряжение будет выполнено, – шутливо заявил Кирк.
Он остался в машине, предоставив мисс Морроу и Чарли Чену побеседовать с прокурором без помех.
Его надежды не оправдались. В кабинете прокурора находился капитан Фланнер, который весьма холодно воспринял появление Чена.
– Вы не уехали, сержант? – удивился он.
– Надеюсь, вам доставит радость узнать о том, что мисс Морроу уговорила меня остаться. Она попросила меня добавить к вашим способностям мои скромные знания.
Фланнер ответил на это заявление ворчанием.
– Мистер Чен согласился нам помочь! – воскликнула девушка.
Обратившись к прокурору, она спросила:
– Мы ведь можем договориться с начальством мистера Чена чтобы он поработал с нашим отделом?
– Существуют такие правила?
– Это невозможно, – мрачно изрек Фланнер.
– Дело сложное, следует использовать любую помощь, – настаивала девушка.
– Мы договоримся, чтобы он поработал у нас как советник, – решил прокурор. – Капитан Фланкер, надеюсь, вы не возражаете Хороший совет всегда приносит пользу!
– Если он действительно хороший... – буркнул Фланнер.
– Вы еще в отпуске? – поинтересовался прокурор у Чена.
– Да, но мой отпуск растягивается, как резина.
– Прекрасно! Это упрощает, дело. Я согласен во всем с мис Морроу, но прошу вас обоих считаться с капитаном Фланкером
– Я останусь в стороне, – пообещал Чен. – Буду довольствоваться анализом фактов.
– Это меня вполне устраивает, – важно изрек Фланнер. – буду вести все следствие.
Обращаясь к прокурору, капитан сообщил о том, что сейчас он займется мисс Гарленд.
– Ее жемчужину нашли под столом сэра Фридерика. Надо проверить...
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу