Бенджамин Блак - Чернооката блондинка

Здесь есть возможность читать онлайн «Бенджамин Блак - Чернооката блондинка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Колибри, Жанр: Классический детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернооката блондинка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернооката блондинка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарният частен детектив на Реймънд Чандлър се завръща, за да разреши най-трудния случай в кариерата си!
Един топъл летен ден в офиса на Филип Марлоу се появява красива и заможна блондинка с черни очи на име Клеър Кавендиш. Клеър моли Марлоу да намери бившия ѝ любовник Нико Питърсън, който е изчезнал безследно, като настоява детективът да бъде изключително дискретен, за да не я злепостави пред съпруга ѝ.
На пръв поглед случаят изглежда съвсем тривиален - Питърсън е решил да прекрати връзката си с красивата блондинка и е напуснал живота ѝ, за да избегне мъчителната раздяла. Но в професията на Марлоу нещата рядко са такива, каквито изглеждат и не след дълго той се оказва въвлечен в тайния и опасен свят на най-богатите, влиятелни и безскрупулни семейства в Калифорния. „Реймънд Чандлър се усмихва някъде… Обикнах тази книга. Сякаш в стаята неочаквано влезе стар приятел, когото смятах за мъртъв.“
Стивън Кинг „Първокласно криминале. Бенджамин Блeк се справя изумително добре в ролята на легендарния Марлоу.“
Ню Йорк Таймс „Блек успява да улови не само гласа на Марлоу, но и неговата душа.“
Ентъртейнмънт Уикли „Невъобразимо забавление… «Чернооката блондинка» може да мине за новооткрит ръкопис на Чандлър в някой прашен шкаф в Ла Хоя.“
Ню Йорк Таймс Бук Ривю „Банвил в одеждите на Чандлър е неустоим. Трудно мога да си представя някой да допълни успешно Чандлър. Но Банвил определено успява.“
Ричард Форд „Горещо лято, дъждовни капки по асфалта, жена с ярко червило, цигарена пепел и отчуждение, ретро автомобили, здравеняци, пистолети с къса цев, топящи се кубчета лед в чаша бърбън… Духът на Чандлър, съчетан с усета на Банвил за забавното.“
Уошингтън Поуст

Чернооката блондинка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернооката блондинка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нима?

— Линда Лоринг.

Все едно ме зашлеви през лицето.

— Познавате Линда Лоринг? — попитах, като се постарах да не звуча твърде изненадан, всъщност да не звуча никак. — Откъде?

— Ами от разни места. Нашият свят е малък, господин Марлоу.

— Имате предвид света на богатите?

Пак ли се изчерви? Аха.

— Да, мисля, че това имам предвид. — Замълча. — Не съм виновна, че разполагам с пари.

— Не ми е работа да обвинявам никого за нищо — казах твърде бързо.

Тя се усмихна и ме погледна косо в очите.

— Мислех, че точно това ви е работата — отбеляза.

Мислите ми още се въртяха около Линда Лоринг. Пеперуда, голяма колкото пиле, пърхаше с крила някъде около диафрагмата ми.

— Мислех, че Линда е в Париж — рекох.

— Там е. Говорих с нея по телефона. Чуваме се от време на време.

— Сигурно за да размените клюки на международно ниво.

Тя се усмихна и укорително притисна ръката ми.

— Нещо такова.

Стигнахме до някакъв навес, нещо подобно на автобусна спирка на границата между мекия пясък, където започваха ниските дюни на плажа. Вътре имаше пейка от грубо издялани дъски, загладени от соления вятър.

— Да поседнем — предложи Клеър.

Беше приятно на сянка, а откъм водата подухваше приятно.

— Сигурно плажът е частен — предположих.

— Да, така е. Откъде знаете?

Знаех, защото ако беше обществен, навесът щеше да е толкова мръсен и занемарен, че и през ум нямаше да ни мине да седнем. Помислих се, че Клеър Кавендиш е от хората, които светът предпазва от собствените си ужасии.

— Значи, разказахте на Линда за изчезването на Нико и после той, не щеш ли, възкръсна, така ли?

— Не ѝ разказах толкова подробно, колкото на вас.

— На мен не сте разказали подробно.

— Признах, че с Нико бяхме любовници.

— Да не мислите, че жена като Линда не се е досетила? Хайде стига, госпожо Кавендиш.

— Наричайте ме Клеър, моля ви.

— Извинете, но надали ще го направя.

— Защо?

Измъкнах ръката си от нейната и се изправих.

— Защото сте ми клиент, госпожо Кавендиш. Всичко това… — махнах с ръка към навеса, плажа, усърдните птички близо до водата, където ситните камъчета съскаха във вълните, все едно врат — …всичко това е много хубаво и красиво, и уютно. Обаче истината е, че се обърнахте към мен, защото приятелят ви е изчезнал и умирате от желание да го намерите, нищо че е такава клета твар. А после се оказа, че господин Питърсън е спретнал знаменит фокус с изчезването си, за който вие по свои причини пропуснахте да ми споменете. След това ме запознавате със съпруга си и ми давате да разбера колко сте нещастна с него…

— Аз…

— Нека довърша, госпожо Кавендиш, после ще кажете каквото искате. Идвам в прекрасния ви дом…

— Не съм ви канила тук. Можехте да ми позвъните и пак да се срещнем в кантората ви.

— Така е, напълно вярно. Обаче ето ме тук, нося ви лоши новини, които очаквам да ви шокират, а откривам, че вие вече знаете. После ме водите на приятна разходка във великолепната си градина и на частния си плаж и ме осведомявате, че познавате приятелката ми госпожа Лоринг, която е препоръчала услугите ми, макар да не сте ѝ разказали защо са ви необходими…

— Разказах ѝ!

— Наполовина.

Тя отново понечи да каже нещо, но аз вдигнах ръка пред лицето ѝ. Беше се вкопчила с две ръце отстрани в пейката и ме гледаше с отчаяно изражение, чиято искреност не знаех доколко мога да приема за чиста монета.

— Както и да е, това няма значение. — Изведнъж ме налегна умора. — Важно е какво всъщност искате от мен. Какво очаквате да направя за вас и защо смятате за наложително да се преструвате, че аха да се влюбите в мен, и ще ме накарате да го направя? Аз предлагам услугите си срещу заплащане, госпожо Кавендиш. Идвате в кантората ми, споделяте проблемите си, плащате ми и аз се опитвам да намеря решение — така стоят нещата. Не е сложно. Не е като в „Отнесени от вихъра“ — вие не сте Скарлет О’Хара, а аз не съм онзи… как му беше името… Бътлър.

— Рет — каза тя.

— Моля?

Измъченото ѝ изражение беше изчезнало, бе извърнала очи от моите и погледът ѝ се рееше към брега, към вълните. Умееше така да избутва настрани онова, което не ѝ харесва или с което не желае да се занимава, че оставах с вързани ръце. На този номер може да те научи охолният живот.

— Рет Бътлър е героят, когото имате предвид — поясни тя. — По случайност така казваме и на брат ми.

— Имате предвид Евърет Трети?

Тя кимна.

— Да, казваме му Рет. — Усмихна се. — Не мога да си представя по-пълна противоположност на Кларк Гейбъл. — Отново ме погледна и се смръщи озадачено. — Откъде го познавате? Откъде познавате Евърет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернооката блондинка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернооката блондинка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чернооката блондинка»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернооката блондинка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x