Агата Кристи - Чому не Еванс?

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Чому не Еванс?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Классический детектив, Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чому не Еванс?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чому не Еванс?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небезпека може вигулькнути майже будь-де. Навіть на полі для гольфу. Боббі Джонс саме грав у цю гру зі своїм знайомим, доктором Томасом. І, як це іноді буває, м’ячик стрімко вилетів за межі поля. Шукаючи його, Боббі натрапляє на тяжко пораненого чоловіка. Але врятувати бідолаху не вдається. За мить до смерті незнайомець промовляє дивну фразу: «Чому не Еванс?» У кишені загиблого Боббі знаходить світлину жінки. Хто вона, ким був померлий і де шукати таємничу людину на ім’я Еванс, що, можливо, знає відповіді на всі інші запитання?

Чому не Еванс? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чому не Еванс?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Це якесь божевілля, – безнадійно видихнула дівчина. – Наче в криве дзеркало дивишся. Усі ці люди, що здавалися нормальними, виявилися злочинцями… Звичайні приємні люди. Має ж бути хоч щось, за допомогою чого можна вирізняти злочинців серед інших. Ну, брови, вуха чи ще щось.

– Боже! – скрикнув Боббі.

– Що таке?

– Френкі, це не Ніколсон. Це не Ніколсон щойно приходив.

– Ти головою грюкнувся? А хто ж?

– Не знаю. Та це не він. Я весь час відчував: тут щось не так, але не міг зрозуміти, що саме. А зараз ти згадала про вуха, і я втямив. Коли я спостерігав за Ніколсоном у вікно, то звернув увагу на форму його вух – у нього прирослі мочки. А в цього чоловіка – ні.

– І що це означає? – розгублено запитала Френкі.

– Що це актор, який добре видає себе за Ніколсона.

– Але чому? І хто це може бути?

– Бассінґтон-ффренч, – прошипів Боббі. – Роджер Бассінґтон-ффренч. Ми від самого початку знали, хто злочинець, а потім проковтнули наживку й відволіклися.

– Бассінґтон-ффренч… – прошепотіла Френкі. – Боббі, ти маєш рацію. Лише він чув, як я грубо натякнула Ніколсонові про нещасні випадки.

– Тоді все зрозуміло, – сказав молодик. – Досі в мені жевріла остання надія на те, що Роджер Бассінґтон-ффренч знайде нас якимось дивом, але тепер і вона згасла. Мойра в полоні, а у нас з тобою зв’язані руки й ноги. Ніхто більше не знає, де ми. Це кінець, Френкі.

На цих словах вони почули якусь вовтузню над головою. Наступної миті зі скаженим гуркотом крізь вікно в даху до них хтось ввалився.

Було надто темно, щоб зрозуміти, хто то такий.

– Що за чортівня… – почав був Боббі.

З-над купи битого скла долинуло:

– Б-б-б-боббі.

– Чорт забирай! – вигукнув Боббі. – Це ж Беджер!

Розділ двадцять дев’ятий. Розповідь Беджера

Не можна було гаяти ні хвилини. На першому поверсі вже чулися чиїсь кроки.

– Швидше, Беджере. Сюди, бовдуре! – гукнув Боббі. – Зніми з мене черевика! Не сперечайся і нічого не запитуй. Стягуй уже якось! Постав на купу скла й ховайся під ліжко. Мерщій, я сказав!

Хтось підіймався сходами до входу. У замкові повернувся ключ.

Ніколсон, тобто псевдо-Ніколсон, стояв у дверному отворі зі свічкою в руках.

Він побачив, що Боббі й Френкі сидять на тих місцях, де він їх і лишив, але посеред кімнати з’явилася купа скла, прикрашена черевиком, як вишенькою.

Чоловік ошелешено перевів погляд з черевика на Боббі. Одна нога в того була боса.

– Яка винахідливість, юначе, – сухо прокоментував він. – Просто тобі акробатичний трюк.

Він підійшов до молодика, перевірив мотузки й зав’язав про всяк випадок ще два вузли, з подивом дивлячись на нього.

– Цікаво, як вам удалося розбити вікно черевиком. Це щось фантастичне. Ви трохи схожі на Гудіні, друже мій.

Він глянув на полонених, на розбите вікно в даху й, стенувши плечима, вийшов за двері.

– Сюди, Беджере.

Той виповз з-під ліжка. Дістав складаного ножа й хутко перерізав мотузки.

– Ось так краще, – промовив Боббі, розминаючи руки й ноги. – Ох! Як усе затерпло. Ну, Френкі, що скажеш про нашого друга Ніколсона?

– Ти маєш рацію, – відповіла дівчина. – Це Роджер Бассінґтон-ффренч. Тепер, коли я знаю, що це Роджер, який видає себе за Ніколсона, це одразу впадає в око. Та водночас це непогана імітація.

– Особливо пенсне й голос, – погодився Боббі.

– Я вчився в Оксфорді з Бассінґтоном-ффренчем, – озвався Беджер. – Н-н-н-неперевершений актор. Але н-н-н-негідник. Встряг у скандал, підробивши б-б-батьків підпис на чеку. Старий, правда, усе з-з-з-зам’яв.

У головах Боббі й Френкі одночасно промайнула однакова думка. Беджер, якого вони вирішили не втаємничувати у свої справи, давно вже міг дати їм цінну інформацію!

– Отже, він майстер підробок, – задумливо мовила Френкі. – Я маю на увазі лист, який був начебто від тебе, Боббі. Почерк навдивовижу схожий. Але де Роджер міг побачити його?

– Якщо він з Кейманами заодно, то, можливо, читав мого листа про останні слова Карстерса.

Тут озвався Беджер.

– Що н-н-н-н-нам тепер робити? – жалібно протягнув він.

– Ми заховаємося за цими дверима й будемо насторожі, – сказав Боббі. – А коли повернеться наш друг, – а я думаю, що він не поспішатиме, – ми з тобою кинемося на нього й дуже здивуємо! Що скажеш, Беджере? Згода?

– О! Аякже!

– А ти, Френкі, щойно почуєш кроки, повертайся на стілець. Коли він прочинить двері, то одразу побачить тебе й нічого не запідозрить.

– Гаразд, – погодилася вона. – А коли ви з Беджером покладете його на лопатки, я вгризуся йому в гомілку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чому не Еванс?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чому не Еванс?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чому не Еванс?»

Обсуждение, отзывы о книге «Чому не Еванс?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x