Я постоял с минуту, оглядывая луг далеко внизу. Так вот где Мануэль Кимболл посадил и оставил свой самолет. Через этот луг он прошел к белому дому и попросил человека, который ему открыл, подбросить его до Хоторна. В Хоторне, всего в нескольких милях от своего дома, он либо сел в собственную, предварительно оставленную там машину, либо взял автомобиль напрокат. Он поехал в Нью-Йорк, остановился, возможно, в Уайт-Плейнсе, позвонил Карло Маффеи и назначил встречу. Он уже был взвинчен и встревожен отказом Маффеи возвратиться в Европу. А когда они встретились вечером в половине восьмого, Маффеи к тому же предъявил ему вырезку из утренней «Таймс» и начал распространяться насчет того, что не намерен за просто так молчать насчет клюшки для гольфа. Это уже было слишком для Мануэля. Посадив Маффеи к себе в машину, он завез его в какой-нибудь укромный уголок и улучил возможность всадить ему нож в спину на пять дюймов туда, где сердце поджидало удара. Оставив орудие убийства в теле, чтобы не хлынула кровь, он покатался по окрестностям, пока не высмотрел подходящее место, где вытащил труп Маффеи из машины и отволок его в кусты. Потом сел за руль и поехал в Хоторн, а там взял такси и вернулся к белому дому, что виднелся сейчас в долине подо мной. Если ему требовалась помощь при взлете, то Арт Баррет и таксист как раз были под рукой. Около десяти часов он приземлился на своем личном летном поле, с горящими посадочными огнями, и сказал Скиннеру, что летать ночью гораздо веселее, чем днем.
Все как будто сходилось, за исключением, возможно, одного момента: предположение, будто Карло Маффеи связал концы с концами сразу же по прочтении некролога Барстоу, наделяло изрядной живостью содержимое его черепной коробки. Но я отложил сомнения на будущее. Неизвестно, не могло ли что-то еще возбудить подозрения Маффеи. Одна лишь странность хитроумного приспособления, за которое ему заплатили весьма щедро, наверняка вынудила его задаться вопросами.
Я решил пока не браться за Арта Баррета. Выдать себя за летчика, как я это проделал с миссис Картер, у меня не получилось бы, поскольку он отвозил Мануэля в Хоторн. Да и навряд ли он сообщил бы мне что-то такое, ради чего стоило искать подход к нему. Пока я и так выяснил вполне достаточно. Барретом можно заняться позже, если это вообще потребуется для дела. Другие два ответа на объявление тоже могли подождать. Мне не терпелось вернуться на Тридцать Пятую улицу, ибо я помнил, что Вульф обещал вскрыть герметично укупоренные мозги Анны Фиоре, если мне удастся спустить Мануэля Кимболла с небес вечером пятого июня.
Я остановился у бельевой веревки и попрощался с миссис Картер, затем медленно развернул родстер, сдавая то вперед, то назад между обступившими узкую дорогу глыбами, и покатил вниз по холму к шоссе.
Внезапно я обнаружил, что напеваю, и спросил себя: с чего такая бурная радость? Я всего лишь убедился, что с обода мы перебрались на спицу. Однако до ступицы нам еще далеко, не ближе, чем раньше. И все же я продолжил напевать, катя по парковому шоссе. На Фордэм-роуд я остановился и позвонил Вульфу сообщить о своих успехах. Он уже спустился из оранжереи, и когда на Тридцать Шестой улице меня остановил запрещающий свисток, полдень был в самом разгаре.
Родстер я оставил перед домом. Вульф сидел в кабинете за своим столом, и Фриц как раз поставил перед ним поднос с бокалом и двумя бутылками пива. Вульф поприветствовал меня:
– Доброе утро, Друг Гудвин.
– Что? – Я замер. – А, понял.
Я снял шляпу [20], прошел в прихожую, водрузил ее на вешалку и вернулся в кабинет. Сел и ухмыльнулся:
– Сейчас я не обиделся бы даже на Эмили Пост [21]. Ну, разве я не говорил вам, что Мануэль Кимболл всего лишь грязный латинос? Хотя должен признать, это подтвердилось благодаря вашему объявлению.
Вульф как будто не разделял моего воодушевления. Даже не проявлял интереса. Впрочем, он кивнул и произнес:
– Ты нашел пастбище.
– Я нашел все. Женщину, которая видела посадку и знает, какие части самолета выкрашены красной краской, а какие – синей. Мужчину, который отвез его в Хоторн… Все, что нам и требовалось.
– Хорошо. – Он не смотрел на меня.
– Хорошо? Вы что, хотите опять меня разозлить? Да в чем дело…
Он оторвал от подлокотника руку и жестом прервал меня:
– Полегче, Арчи. Твое открытие достойно торжества, но, сделай одолжение, отложи его. Своим шумным возвращением ты, к сожалению, отвлек меня от важного телефонного звонка, который я как раз собирался сделать. Я потянулся за телефонной книгой, а тут как раз входишь ты. Может, избавишь меня от лишних усилий? Не знаешь ли ты случайно номер Барстоу?
Читать дальше