– Вульф.
На другом конце провода сказали:
– Это Даркин, мистер Вульф. Все в порядке. Утром она ходила в церковь, а недавно выходила в кондитерскую купить мороженое в стаканчике. Сейчас уже вернулась. Подожду до вечера.
– Благодарю, Фред. Покарауль там до десяти. Сол будет на месте в семь утра, ты его сменишь в два.
– Понял, сэр. Что-нибудь еще?
– Пока все.
Я швырнул трубку на рычаг, надеясь, что у Вульфа лопнет барабанная перепонка.
Когда полчаса спустя он объявился в кабинете, я даже не поднял на него глаза, уткнувшись в журнал и надеясь, что не держу его вверх ногами. Я высидел в такой позе еще полчаса, переворачивая страницы, когда вспоминал об этом. Все во мне так и кипело.
Наконец Вульф подал голос:
– Дождь идет, Арчи.
Не отрываясь от журнала, я буркнул:
– Идите к черту. Я читаю.
– Вот и нет. Конечно же нет, судя по судорожному перелистыванию. Я хотел спросить, не возьмешься ли ты утром забрать ответы на наше объявление и разобраться с ними.
Я покачал головой:
– Нет, сэр. Это будет слишком волнительно для меня.
На щеках Вульфа появились складки.
– Я начинаю верить, Арчи, что ты злишься на затянувшийся дождь даже сильнее, чем я. Ты ведь меня не передразниваешь?
– Нет, сэр. Не в дожде дело. И вам это чертовски хорошо известно. – Я швырнул журнал на пол и злобно уставился на него: – Если для поимки умнейшего убийцы из всех когда-либо угощавших меня виски вы не придумали ничего лучше игры в фантики на Салливан-стрит, то могли, по крайней мере, сказать, чтобы я помянул Даркина в своих молитвах. Возможно, молитвы – это все, на что я гожусь. Чем там занимается Даркин? Пытается поймать Анну, когда она будет сдавать в ломбард клюшку для гольфа?
Вульф ткнул в меня пальцем:
– Успокойся, Арчи. Зачем насмехаться надо мной? Зачем упрекать? Я всего лишь гений, а не Бог. Гений может обнаружить и показать скрытые тайны, но творит их только Бог. Я приношу извинения, что ничего не сказал тебе про Даркина. У меня голова была занята другим. Я позвонил ему вчера, когда ты ушел на прогулку. Он вовсе не пытается поймать на чем-то мисс Фиоре, а охраняет ее. В доме ей вряд ли что-то грозит, но не на улице. Не думаю, что Мануэль Кимболл посмеет завершить свое предприятие, пока не убедится, что его не притянут к ответу за первое покушение, которое провалилось не по его вине. Оно было превосходно задумано и превосходно исполнено. Что до нас, то наша единственная надежда – это мисс Фиоре. Мануэль Кимболл не просто умен. Он по-своему гениален. Ничто не скрасит дождливое воскресенье лучше, чем мысленное созерцание всей красоты его приготовлений. О большем и просить нельзя. Он оставил нам только мисс Фиоре, и задача Даркина – ее сохранить.
– «Сохранить» – это неплохо. Может, укупорим ее в консервную банку?
– Полагаю, банку можно открыть, что мы и попробуем сделать позднее. Но с этим можно подождать, пока мы не разберемся до конца в событиях пятого июня. Кстати, в телефонном справочнике есть номер Марии Маффеи?.. Есть? Хорошо. Конечно же, мы не знаем, что именно столь ревностно оберегает мисс Фиоре. Если это какой-то пустяк, нам придется отказаться от стычки и перейти к осаде. Никому не дано совершить столь сложное деяние, как убийство, и остаться неуязвимым. Лучшее, что может предпринять убийца, это сделать недосягаемыми свои уязвимые места. Недосягаемыми для всего, кроме терпения, которое превосходит его собственное, и более вдохновенной изобретательности. В случае Мануэля Кимболла эти качества, хм, весьма существенны. Если же мисс Фиоре оберегает сокровище, в котором мы так нуждаемся, остается надеяться, что он об этом не знает. Если знает – она фактически мертва.
– Даже если за ней присматривает Даркин?
– Мы не можем защитить от молнии – только заметить ее удар. Я объяснил это Фреду. Если Мануэль Кимболл убьет девушку – он наш. Но я не думаю, чтобы он пошел на убийство. Вспомни обстоятельства, при которых он послал ей сто долларов. В то время он и предположить не мог, что ей известно что-то такое, что позволит связать его с Барстоу. В противном случае он не совершил бы столь неадекватного поступка. Ему было известно только ее имя. Возможно, его упомянул Карло Маффеи. И он же, должно быть, рассказал о ее характере и сделанном ею маленьком открытии. Рассказал достаточно, чтобы Мануэль Кимболл после убийства Маффеи рискнул сотней долларов в надежде обезопасить себя без особого риска. Если все так и осведомленность мисс Фиоре не распространяется дальше того, что знает о ней Кимболл, то нам предстоит осада. Сол Пензер отправится в Южную Америку. Я вчера предупредил его по телефону, чтобы он был готов. Твоя же миссия, которую я тоже продумал, будет сложной и утомительной. Такое развитие событий было бы весьма прискорбным, но мы не можем пенять за это Мануэлю Кимболлу. Первый кусочек головоломки обнаружился только благодаря его невезению и моему недопустимому упрямству, заставившему меня задать мисс Фиоре незначительный вопрос во второй раз.
Читать дальше