Рекс Стаут - Познакомьтесь с Ниро Вульфом

Здесь есть возможность читать онлайн «Рекс Стаут - Познакомьтесь с Ниро Вульфом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент Гельветика, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Познакомьтесь с Ниро Вульфом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Познакомьтесь с Ниро Вульфом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый роман знаменитого американского писателя Рекса Стаута, классика детективного жанра, в котором появляются легендарный частный сыщик Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин.

Познакомьтесь с Ниро Вульфом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Познакомьтесь с Ниро Вульфом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Послушай-ка, Анна, давай позабавимся. Ты там что-то говорила о замужестве, и мне стало интересно, за кого бы ты пошла. Сейчас в зале сидит один человек. Готов поспорить, он как раз твоего типа. Очень красивый. Мы остановимся и посмотрим на него в дверь, а потом я выйду с тобой на улицу, и ты мне скажешь, того ли он типа. Как, согласна?

– Я знаю, какого типа… – начала было Анна.

– Так. Помолчи. Я не хочу, чтобы он услышал твой голос, иначе он поймет, что мы на него смотрим. Фриц, готов?

Мы вышли из кухни. Фриц выполнил распоряжения Вульфа и оставил дверь в залу открытой, а я повел Анну по левой стороне прихожей, чтобы она не оказалась слишком близко к этой двери. Мануэль Кимболл был виден весь как на ладони, сидел в кресле закинув ногу на ногу. Услышав шаги, он посмотрел в нашу сторону, но в прихожей было так темно, что многого разглядеть он не мог. Я держал Анну под локоть да так и впился взглядом ей в лицо, пока она смотрела на Кимболла. Я дал ей поглядеть пару секунд, а потом легонько подтолкнул к входной двери, которую Фриц уже открыл для нас. Я тут же затворил за нами дверь, когда мы вышли на улицу.

– Ну что, Анна, такой тип тебе нравится?

– Нет. Мистер Арчи, если я скажу вам…

– Как-нибудь в другой раз. Ладно, девочка. Пока… Фриц, если опоздаешь с обедом, ничего страшного. У меня есть ощущение, что мы тоже опоздаем и что гостей не будет.

Я нырнул назад и прошел в кабинет мимо открытой двери в залу. Вульф совершенно не изменил своей позы. Я объявил:

– Она никогда его раньше не видела. А если и видела, то могла бы давать Линн Фонтэнн [19]уроки актерского мастерства.

Он лишь наклонил голову.

Я спросил:

– Привести его?

Еще один наклон головы.

Я прошел прямиком в залу через межкомнатную дверь. Мануэль Кимболл встал из кресла, повернулся и отвесил поклон. Я пустился в объяснения:

– Прошу прощения, что заставили вас ждать. У нас была клиентка, молодая леди, которая убеждена, будто мы можем вернуть ей мужа, просто свистнув ему, а это не так уж и легко. Сюда, пожалуйста.

Вульф не счел нужным соблюсти формальности и остался сидеть, по-прежнему сцепив пальцы на животе. Когда я подвел Мануэля к нему, он промолвил:

– Здравствуйте, мистер Кимболл. Простите, что не встаю. Я не грубый, просто неуклюжий. Садитесь.

Я не увидел никаких признаков того, что Мануэль Кимболл изводится от тревоги, но все же он был напряжен. Мне показалось, что черные глаза его сузились и заняты чем-то слишком важным, чтобы метаться по сторонам, останавливаясь на чем только можно. Он был подтянут и аккуратен в своем легком, ладно скроенном костюме, при желтом галстуке-бабочке и желтых же перчатках в кармане. На меня он совершенно не обращал внимания. Усевшись в кресло, еще не успевшее остыть после Анны Фиоре, он устремил свой взгляд на Вульфа и уже не отрывался от него.

Вульф осведомился:

– Хотите пива?

Кимболл кивнул:

– Благодарю.

Я понял намек. На кухне достал из холодильника пару бутылок, взял с полки бокал и организовал поднос. Все это я проделал стремительно, ибо не хотел ничего упустить. Вернувшись в кабинет, я поставил поднос на стол Вульфа и уселся на свое место, где вытащил из ящика бумаги и приготовился делать записи. Говорил Мануэль Кимболл:

– …рассказал мне о своем вчерашнем визите к вам. Наши отношения с отцом полностью доверительны. Он поделился со мной всем, что вы ему сказали. Зачем вы все это ему наговорили?

– Что ж. – Вульф открыл ящик, достал открывалку, открыл бутылку, сбросив пробку в недра ящика, и наполнил бокал. Какое-то мгновение он разглядывал пену, потом вновь обратился к Мануэлю: – Начнем с того, мистер Кимболл, что, по вашим словам, отец передал вам все, что я ему говорил. Вы не можете знать этого наверняка. Посему давайте проявлять должную избирательность. Вы взяли угрожающий тон. За что конкретно вы желаете меня отчитать? Что такого я сказал вашему отцу, чего, по вашему мнению, говорить не следовало?

Мануэль улыбнулся и ответил уже несколько спокойнее:

– Не пытайтесь исказить мои слова, мистер Вульф. Я вовсе вас не отчитываю, а просто прошу объяснить утверждения, которые представляются мне необоснованными. Я имею на это право, как сын стареющего человека. Никогда не видел отца испуганным, но вам удалось нагнать на него страху. Вы сказали ему, что Барстоу погиб из-за того, что одолжил у него драйвер.

– Сказал, точно.

– Значит, вы признаёте это. Надеюсь, ваш помощник, который сейчас все записывает, не пропустит вашего признания. Сказанное вами моему отцу – преступная чушь. Никогда не верил в эту сказку об отравленной игле, когда она касалась Барстоу, а теперь верю еще меньше. Как вы смеете изобретать подобный абсурд и терзать им сначала всю семью Барстоу, а теперь и моего отца? Возможно, этого достаточно для предъявления иска. Мой адвокат наведет справки на сей счет. Безусловно, вашим действиям нет оправдания, и их необходимо пресечь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Познакомьтесь с Ниро Вульфом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Познакомьтесь с Ниро Вульфом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Познакомьтесь с Ниро Вульфом»

Обсуждение, отзывы о книге «Познакомьтесь с Ниро Вульфом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Лидия 26 июня 2023 в 17:32
Безобразный перевод. Чувствуется тупой подстрочник. Маффеи - ну что это за перевод!
x