— Подними-ка их…
Его прервал громкий возглас Ма Жуна. Он застыл на месте, ошарашенно глядя на галерею.
— Что с тобой? — недовольно спросил Цзяо Тай.
— Это именно та галерея, которую я видел на «живых картинках» у Юаня! — воскликнул Ма Жун. — На той сцене, когда мужчина в черном хлещет женщину розгами! — Он взволнованно указал на портик. — Только кровать стояла вон там, в центре. Женщина была привязана к ней, лицом вниз.
— О чем ты говоришь? — удивленно спросил судья. — Кто такой Юань?
Ма Жун сдвинул шлем и почесал лоб.
— Это длинная история… — начал он.
— В таком случае давайте присядем, — прервал его судья. — Только сначала подними шторы, Дао Гань. Здесь невозможно дышать.
Когда они присели на лежанку, Ма Жун во всех подробностях рассказал о кукольнике и его «живых картинках».
— И в завершение, — сказал он, — Юань показал мне вторую сцену с домом у реки. Я видел ее совсем недолго, потому что как раз тогда свеча в коробке догорела. А прошлой ночью, когда я стоял на мосту, мне не удалось как следует рассмотреть особняк Ху из-за темноты. Но теперь-то я его узнаю. — Указав в окно, он добавил: — Вторая сцена, которую показал мне Юань, изображала именно дом Ху.
Судья Ди обернулся и взглянул в окно, задумчиво покручивая усы. Потом хмуро сказал Ма Жуну:
— Это может означать только одно: Юань знал, что шесть лет назад И запорол до смерти свою наложницу и что Ху также как-то был причастен к этому мерзкому преступлению. Поскольку его дочь сообщила тебе, что ее отец был в услужении у Ху, не исключено, что Юань мог быть даже свидетелем происшедшего. Ты должен отыскать этого кукольника, Ма Жун. Мне нужно с ним побеседовать.
— Я постараюсь сделать все, что в моих силах, ваша честь! — довольно улыбнулся Ма Жун.
Судья Ди поднялся.
— Я хотел бы, чтобы вы с Цзяо Таем взглянули на балкон и высказали свое мнение. Правильно ли мне кажется, что только хорошо тренированный человек мог взобраться на него?
Два друга направились к окнам, а судья с Дао Ганем начали прохаживаться взад-вперед по галерее, заглядывая во все закоулки.
Ма Жун и Цзяо Тай немного посовещались, потом подошли к судье.
— Взобраться по одной из этих колонн, ваша честь, — сказал Цзяо Тай, — не составляет особого труда. Но вот перелезть через выступ — совсем другое дело. Вы, должно быть, заметили, что выступ выдается над колоннами примерно на один чи, а от выступа до подоконника еще три чи, и там совершенно не за что ухватиться. Чтобы проникнуть внутрь таким способом, требуются и сила, и ловкость. Это вполне мог сделать охотник, привыкший взбираться на деревья. Но при этом он еще должен быть высокого роста.
— Ху невысокий, но я обратил внимание, что руки у него длинные, как у обезьяны, — принялся размышлять вслух судья. — Поэтому я бы…
Дао Гань потянул его за рукав.
— Вчера вечером я кое-что упустил, ваша честь! — огорченно сказал помощник и указал на панельную обшивку.
Одна из дощечек возле кровати слегка отходила от стены.
— Это даже не потайная дверь, — продолжал Дао Гань. — Здесь имеется обычная ручка. Но все эти дощечки выглядят одинаково, а поскольку было полутемно…
— Неважно, — оборвал его судья. — Давай заглянем внутрь!
Комната, в которой они оказались, была довольно маленькой, без единого окна. Резкий запах косметики стоял в спертом воздухе.
Полкомнаты занимал туалетный столик с большим круглым серебряным зеркалом. Кроме этого там имелся только табурет и две высокие вешалки. В задней стене была еще одна узкая дверь.
Судья выдвинул ящики туалетного столика и убедился, что они совершенно пусты. Вдруг он обнаружил маленький предмет, застрявший в щели дерева.
— Вот тебе и на. Взгляните-ка! — воскликнул он, обращаясь к остальным. — Эта девушка Порфир страшно торопилась. Вот красный камень от второй ее серьги. — Он спрятал камешек в рукав. — А теперь давайте посмотрим, куда ведет эта дверь.
Ма Жун отворил ее. Они оказались на крутой и узкой лестнице, по которой спустились к длинному темному проходу. Маленькая дверца в конце коридора выходила в передний двор особняка.
— Для И это был удобный проход в галерею, — заметил Дао Гань. — Таким образом, он мог приводить сюда гостей сомнительной репутации так, чтобы слуги об этом даже не подозревали.
— А эта крохотная комната служила туалетной для шлюх! Точнее, была комнатой для раздевания! — заметил Ма Жун.
Судья Ди не слышал его. Он пристально всматривался в молодого привратника, который пересекал двор с ведром и метлой в руках. При виде их он отвесил неловкий поклон, потом поспешил прочь. Судья обернулся к Дао Ганю и спросил:
Читать дальше