Роберт Гулик - Пейзаж с ивами

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Гулик - Пейзаж с ивами» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Аркадия, Жанр: Классический детектив, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пейзаж с ивами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пейзаж с ивами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robert van Gulik
THE WILLOW PATTERN
16+
Глухая ночь. Испуганная полуголая женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице… А наутро жители города узнают, что уважаемый коммерсант, один из богатейших торговцев рисом, накануне вечером якобы оступился на ступеньках и, упав, проломил себе череп. Дело передают судье Ди, но не успел знаменитый сыщик углубиться в расследование, как его уже поджидает новое преступление — в своем кабинете обнаружен убитым старый вельможа, об интимной жизни которого ходили темные слухи. Раскрыть тайну обеих смертей судье Ди поможет старинный рисунок на чайной чашке.
Дизайнер обложки Александр Андрейчук.
Художник Екатерина Скворцова. subtitle
8 0
/i/91/729291/i_001.jpg
empty-line
9

Пейзаж с ивами — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пейзаж с ивами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отбросим формальности и перейдем к делу!

— Моему управлению было приказано отыскать танцовщицу по имени Порфир, ваша честь, — негромко заговорил Фан. — Поскольку из-за чрезвычайного положения сейчас в публичных и игорных домах почти никто не бывает, я решил лично заняться этим делом и посвятил ему всю ночь. Я побеседовал с секретарем гильдии публичных домов и с некоторыми ее виднейшими представителями, а тем временем мои тайные агенты расспрашивали осведомителей, которые у нас есть во всех зарегистрированных заведениях. Результат этих поисков оказался следующим. Во-первых, не может быть, что девушка является ученицей куртизанки. Ученицам разрешается работать за пределами «веселого квартала» только в исключительных случаях, если они сопровождают полноправную куртизанку, чтобы помогать ей переодеваться, подавать гостям вино и петь или играть на музыкальных инструментах. Пока они не сдали соответствующего экзамена, им не дозволяется танцевать перед гостями и уж тем более исполнять непристойные танцы в голом виде. Это привилегия куртизанок особой категории, на что требуется специальное разрешение. Во-вторых, имени Порфир нет ни в официальном, ни в неофициальном списке. В-третьих, ни один из борделей или домов свиданий в течение последних двух недель не получал заказа от покойного господина И, хотя до недавних пор он был одним из постоянных клиентов.

Уставившись на судью своим немигающим глазом, коротышка продолжал:

— Я пришел к выводу, ваша честь, что вышеупомянутая девушка и мужчина, выступающий в роли ее телохранителя, самозванцы. Секретарь гильдии пришел в ярость от такой наглости. Он немедленно оповестил всех и назначил награду за их поимку. Я рассчитываю, что их очень скоро найдут. — Было непонятно, то ли Фан мигает левым глазом, то ли это все-таки его тик. Потом скрипучим голосом он заключил: — Совет гильдии и ее члены не знают жалости к браконьерам в их угодьях.

— Благодарю вас, — сказал судья. — Необычайно ценная информация.

Он хотел отпустить похожего на ящерицу человека, но Дао Гань склонился к судье и что-то прошептал ему на ухо. После некоторого колебания судья откашлялся и спросил:

— Я полагаю, что вы умеете хранить тайну, господин Фан?

— Именно поэтому мне и удается оставаться в этой должности уже в течение двадцати лет, ваша честь, — с почтительной улыбкой ответил тот.

— Дело в том, — продолжал судья Ди, — что я хотел бы попросить вас собрать — разумеется, с соблюдением полной секретности — сведения относительно прошлого госпожи Мэй, вдовы моего бесценного друга — торговца Мэя. Поговаривают, что некогда она была куртизанкой.

— Откровенно говоря, ваша честь, я могу сообщить вам эти сведения прямо сейчас. То немногое, что мне известно. Нет, она не была настоящей куртизанкой. Скорее, простой ученицей. Тринадцать лет тому назад в одном из борделей Старого города она была известна под профессиональным именем Сапфир.

— Господин Мэй ее выкупил?

— Вовсе нет, ваша честь. Она просто ушла жить к нему. — Заметив, что судья Ди удивленно поднял брови, он поспешно продолжил: — Мне стыдно признаться, ваша честь, но это был один из тех редких случаев в моей практике, когда мне не удалось найти удовлетворительного решения. Я оказался меж двух огней. Прежде всего, публичный дом, в котором она работала, обслуживал клиентов из «старых домов», и мне было строго наказано не вмешиваться в их дела, если только там не совершалось преступлений. Потом этот бордель сгорел, хозяин и большинство ее подружек погибли в огне. Ее выкупили, но кто именно это сделал, мне так и не удалось обнаружить. Во-вторых, человеком, к которому она потом попала, был торговец Мэй. Хотя он был прогрессивных взглядов, но всегда проявлял сдержанность, когда дело касалось внутренних проблем этого круга «старых семей». И в довершение всего, он был самым состоятельным торговцем в столице и уж никак не потерпел бы вмешательства в свою личную жизнь. Вот поэтому я и помню так хорошо обстоятельства данного дела, ваша честь. Это один из немногих случаев, оставшийся незакрытым в моих архивах.

— В этом я не сомневаюсь, — сказал судья. — Я полностью доверяю вашим способностям, господин Фан. Тотчас же поставьте меня в известность, как только вам удастся напасть на след псевдокуртизанки под именем Порфир.

Когда за Фаном закрылась дверь, судья Ди рассерженно воскликнул:

— Ху наговорил нам кучу лжи! Если бы не серьга, я решил бы, что танцовщица с ее дружком существуют только в воображении Ху и служанки. Я был абсолютно прав, выдав ордер на арест Ху, потому что… — Он повернулся к вернувшемуся курьеру и раздраженно спросил: — Ну, что там еще?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пейзаж с ивами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пейзаж с ивами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт ван Гулик - Пейзаж с ивами
Роберт ван Гулик
Роберт Гулик - ДВА ПОПРОШАЙКИ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - ДРУГОЙ МЕЧ
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Призрак в храме
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Обезьяна и тигр
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Золото Будды
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Ожерелье и тыква
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Поэты и убийцы
Роберт Гулик
Роберт Гулик - Убийство в Кантоне
Роберт Гулик
Отзывы о книге «Пейзаж с ивами»

Обсуждение, отзывы о книге «Пейзаж с ивами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x