Он перелез через деревянную садовую ограду и отыскал бельевую веревку, на которой болталось что-то из одежды. Очевидно, слуги забыли ее убрать. Он выбрал залатанную куртку и пару синих штанов.
Вручая ей куртку, Ма Жун произнес:
— Не знаю, подойдет ли она тебе, но у нее достаточно длинные рукава, чтобы прятать эти железные штучки. У тебя что, сегодня ночью их при себе не было?
— Нет. Я же сказала тебе, что была дурой. Думала, что у человека вроде Ху под рукой достаточно женщин, чтобы ему хватило до конца жизни. А ты не нашел там ничего из обуви?
— Я отнесу тебя туда, где оставил свою.
Не обращая внимания на ее протесты, он поднял ее на руки и понес. Нельзя сказать, чтобы ноша показалась Ма Жуну легкой, но ее щека, прижатая к его щеке, служила достаточной компенсацией за труды. Он опустил Синицу на землю у дорожной обочины и отправился за своими вещами. Ма Жун еще не утратил до конца навыки «лесного брата», приобретенные за годы, проведенные на больших дорогах, поэтому ему без особых усилий удалось отыскать нужное место. Вернувшись к ней, он разорвал пополам свой шейный платок и вложил его куски в свои башмаки.
— Ну вот, — сказал Ма Жун. — Ты не сможешь в них гарцевать, как молодая лань, но они, по крайней мере, защитят твои нежные ножки. Где ты живешь?
— Не очень далеко отсюда, в квартале за даосским храмом.
Они шли в довольно неловком молчании. Ма Жун несколько раз бросил на нее вопрошающий взгляд, но в темноте ему не удавалось различить ее лица, и он никак не мог решиться возобновить беседу. Однако, когда мост Полумесяца остался позади, он робко начал:
— Знаешь, мне хотелось бы еще с тобой встретиться. Возможно, в…
Она остановилась и, подбоченясь, окинула его презрительным взглядом.
— Если вы решили, что это начало незамысловатой и дешевой любовной интрижки, господин офицер, то должна вас разочаровать. Вы спасли мне жизнь, и я вам за это заплатила. Мы в расчете, понятно?
Пока глубоко уязвленный Ма Жун пытался подобрать слова для ответа, она продолжала:
— Мой отец прав. Все вы, люди с положением, считаете, что любая женщина из простонародья — легкая добыча. Неужели у тебя еще остается время после жены и наложниц, милый друг?
— Я холост! — негодующе воскликнул Ма Жун.
— Конечно, ты лжешь. Как может человек в твоем положении уже много лет назад не завести семью!
— Но у меня ее нет. Я не собираюсь прикидываться, что все эти годы был святошей, но женат я никогда не был. Время от времени, когда мне одиноко, находятся женщины, которым приятно меня приласкать, но у меня нет даже постоянной любовницы. Наверное, потому что мне ни разу не повстречалась подходящая девушка.
— Все вы так говорите, — холодно отрезала она.
— Ну, считай как тебе угодно, — устало смирился Ма Жун. — Пошли. У меня на сегодня есть еще дела поважней, чем провожать девушек домой.
— Хорошо, господин офицер.
— Хватит попрекать меня моим положением! — вспылил он. — Я не отношусь к тому высшему слою, откуда выходят верховные военачальники. Я сын лодочника, чем и горжусь. Родом я из Фулина, маленькой рыбацкой деревеньки в провинции Цзянсу. Разумеется, это ничего не говорит заносчивым городским дамочкам вроде тебя.
Он передернул плечами и замолчал. Поскольку она ничего не говорила, но и не двигалась с места, он задумчиво поскреб подбородок и продолжал:
— Мой отец был славный человек. Носил в каждой руке по мешку с рисом, словно это были тюки с пухом. Но, кроме лодки, у нас ничего не было, и, когда отец умер, мне пришлось ее продать, чтобы заплатить долги.
Он опять замолчал. Через некоторое время Синица спокойно сказала:
— Мне хорошо известно, что значит оказаться в долгах. И чем же ты тогда занялся?
— Видишь ли, я всегда увлекался кулачным боем и борьбой, поэтому местный судья нанял меня в телохранители. Платил он неплохо, но был настоящий ублюдок. Однажды он сотворил гнусную шутку со вдовой, и тогда я ему как следует врезал. Прямо в челюсть! — Он окинул ее кислым взглядом и невесело закончил: — За такое полагается высшая мера, поэтому я бежал и присоединился к «лесным братьям». Если тебе это ничего не говорит, то поясню — попросту стал грабителем.
— Мне это известно. Но как, будучи грабителем, ты смог стать офицером императорской гвардии?
— Потому что встретил своего нынешнего хозяина, который оказался самым благородным из всех существующих на этом свете. Он сделал меня своим помощником, и в течение последних пятнадцати лет я служу при нем. Своими успехам, своим положением — всем я обязан ему.
Читать дальше