– Я забув… – сказав він. – На якусь мить забув, що мій батько мертвий.
Інспектор Ніл співчутливо кивнув головою.
Персівал Фортеск’ю наготувався йти. Одягаючи капелюха, він сказав:
– Телефонуйте мені, якщо я зможу вам чимось допомогти. Але думаю, – він зробив паузу, – ви ще з’явитеся в «Тисовій хатині».
– Так, містере Фортеск’ю. Один із моїх помічників зараз перебуває там.
Персівал гидливо стенув плечима.
– Як це неприємно. І чому така прикра подія мала відбутися в нашій родині…
Він зітхнув і попрямував до дверей.
– Я буду в офісі протягом більшої частини дня. Зараз мене там чекає сила-силенна роботи. Але увечері я повернуся до «Тисової хатини».
– Гаразд, сер.
Персівал Фортеск’ю зачинив за собою двері.
– Манірний Персі, – промурмотів Ніл.
Сержант Гей, який непримітно сидів біля стіни, підвів голову й сказав з інтонацією запитання:
– Сер?
А що Ніл нічого не відповів, то він запитав більш конкретно:
– То що ви конкретно думаєте про все це, сер?
– Я не знаю, – сказав Ніл. І тихо процитував: – «Усі вони дуже неприємні люди».
Сержант Гей здавався трохи спантеличеним.
– «Аліса в країні чудес», – пояснив Ніл. – Ти забув про малу Алісу, Гею?
– Це класика, сер, чи не так? – сказав Гей. – Третя програма радіо. Я не слухаю третьої програми.
Лише хвилин через п’ять по тому, як вони покинули Ле Бурже [10] Ле Бурже – один із головних аеропортів Парижа.
, Ланс Фортеск’ю розгорнув примірник континентальної «Дейлі Мейл». Через хвилину або дві в нього вихопився здивований вигук. Пет, яка сиділа поруч із ним, обернула голову із запитанням у погляді.
– Я прочитав про нашого старого, – сказав Ланс. – Він мертвий.
– Мертвий? Твій батько?
– Так, він начебто несподівано почув себе зле в офісі, його забрали до шпиталю Святого Юди, і він помер там незабаром по тому, як його туди привезли.
– Любий, мені так шкода. Що то було, напад?
– Мабуть, що так. Схоже на те.
– У нього були коли-небудь напади?
– Ні. Я не знаю про жоден.
– Я думала, від першого нападу люди не помирають.
– Бідолашний старий, – сказав Ланс. – Я ніколи не думав, що бодай трохи його люблю, але тепер, коли його вже нема…
– Звичайно ж, ти його любив.
– На жаль, ми не наділені твоїм чудовим характером, Пет. Але, схоже, щастя знову відвернулося від мене, чи не так?
– Справді відвернулося. Дивно, що це сталося саме тепер. Саме тоді, коли ти наготувався повернутися додому.
Він рвучко обернув до неї голову.
– Дивно? Що ти маєш на увазі, Пет?
– Я маю на увазі дивний збіг подій.
– Ти хочеш сказати, усе, за що я беруся, закінчується погано?
– Ні, любий. Я мала на увазі зовсім інше. Те, що в житті бувають такі періоди, коли все раптом летить шкереберть.
– Таки справді бувають.
– Мені дуже шкода, – знову сказала Пет.
Коли вони прилетіли в лондонський аеропорт Гітроу й наготувалися вийти з літака, офіційний представник авіакомпанії, дуже чітко вимовляючи слова, запитав:
– Чи є на борту містер Ланселот Фортеск’ю?
– Я тут, – відповів Ланселот.
– Прошу вас пройти зі мною, містере Фортеск’ю.
Ланс і Пет рушили слідом за ним із літака попереду інших пасажирів. Коли проминали подружжя на останньому сидінні, вони почули, як чоловік прошепотів, звертаючись до дружини:
– Це, мабуть, відомі контрабандисти. Спіймані на гарячому.
– Фантастично, просто фантастично, – сказав Ланс, дивлячись через стіл на інспектора-детектива Ніла.
Інспектор Ніл співчутливо кивнув головою.
– Таксин, тисові ягоди – усе ніби запозичено з якоїсь мелодрами. Цілком можливо, ви звикли до таких подій, інспекторе. Це ваша буденна робота. Але отруєння в межах нашої родини здається мені чимось украй неприродним.
– То ви не маєте жодного уявлення, – запитав інспектор Ніл, – хто міг отруїти вашого батька?
– О Боже, звичайно ж, ні. Не дивно, що мій старий нажив собі чимало ворогів у бізнесі, багато людей хотіли б здерти з нього шкуру, зруйнувати його фінансово, ну й таке інше. Але отруїти? Хай там як, а я все одно нічого не можу знати. Я кілька років жив за кордоном і дуже мало знав про те, що відбувалося тут, удома.
– Саме про це я й хотів би запитати вас, містере Фортеск’ю. Ваш брат мені розповів, що між вами й вашим батьком виникло відчуження, яке тривало протягом багатьох років. Чи не розповіли б ви мені про ті обставини, що призвели до вашого повернення додому в цей час?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу