Агата Кристи - The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Каро, Жанр: Классический детектив, Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мастер классического детектива предлагает читателям новую загадку – убийства по железнодорожному справочнику, которые берется распутывать Эркюль Пуаро.
Следить за развитием событий читателю помогут подробные комментарии и словарь, данный в конце книги.

The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

50

For the sake of conciseness– Для краткости

51

police surgeon– судмедэксперт

52

to get it down– разузнать

53

bit of goods (разг.) – тип

54

to keep going– сводить концы с концами

55

to get rid of– отделаться

56

a Hampshire woman– родом из графства Гэмпшир

57

for good– окончательно

58

to get wind– разузнать

59

He was blubbering and cringing and blustering alternately– Он громко выл и то лебезил, то угрожал

60

to be hard on (smb.)– быть суровым с кем-либо

61

That’ll do– Довольно

62

Ach Gott = Ah God

63

If it wasn’t for the letter– Если бы не письмо

64

A Bradshaw– железнодорожный справочник Брэдшоу (серия расписаний и справочников, выпускалась с 1839 по 1961 гг.); an ABC – алфавитный справочник

65

By the Lord– Боже милостивый

66

to strike a ( kind of ) note– произвести определенное впечатление

67

to take aback– ошеломить

68

to take into account– принимать во внимание

69

Pauvre femme (фр.) – Бедная женщина

70

morning-room– маленькая столовая, примыкающая к кухне

71

day out– свободный день прислуги

72

to speak with finality– говорить тоном, не допускающим дальнейшего обсуждения

73

to turn on smb.– накинуться на кого-либо

74

to stand up to smb.– противостоять кому-либо

75

to have a grudge against smb.– иметь зуб против кого-либо; враждовать

76

to be at a loss– быть в замешательстве

77

to make ends meet– сводить концы с концами

78

to give in one’s notice– подавать заявление об увольнении

79

under one’s breath– тихим голосом; шепотом

80

Oui, c’est peut-être là (фр.) – Да, возможно, здесь

81

mise en scène (фр.) – мизансцена; окружающая обстановка

82

Player’s = “Player’s Navy Cut”– марка сигарет, популярная в Британии и Германии в конце XIX – начале XX вв.

83

arm in arm– под руку

84

Dresden shepherd– фарфоровая фигурка пастушка, произведенная в городе Дрезден

85

Mais oui (фр.) – Ну да

86

on my cue– в подходящий момент

87

Parbleu (фр.) – Ей-богу

88

tissue of lies– паутина лжи

89

common sense– здравый смысл

90

quelconque (фр.) – какой-нибудь

91

to set the seal on smth– закреплять

92

‘To Let’– «Аренда»

93

No good– бесполезно

94

pseudo-Jacobean suite– мебельный гарнитур в псевдо-Якобинском стиле ( стиль назван в честь короля Якова I Английского (1566–1625); для стиля характерно использование ярких цветов и флористического декора )

95

lavender bag– мешочек с сушеной лавандой

96

to keep oneself to oneself– быть замкнутым

97

the pitcher could go to the well once too often– имеется в виду английская пословица The pitcher goes so often to the well that it is broken at last ( букв. кувшин так часто ходит к колодцу, что однажды разбивается) – период везения когда-нибудь закончится

98

to do for smb.– погубить кого-либо

99

to knock down with a feather– ошеломить ( букв. сбить с ног перышком)

100

to give a turn– сильно взволновать

101

cache-cache (фр.) – прятки

102

to run into– натолкнуться

103

of own accord– добровольно

104

By all means– непременно

105

John Cotton– название марки нюхательного табака

106

appear flurried or put out– казаться взволнованным или расстроенным

107

the Stock Exchange Year Book– ежегодник фондовой биржи; Kelly’s Directory – справочник по фирмам; a Who’s Who – ежегодный биографический справочник

108

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The A B C Murders / Убийство по алфавиту. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x