Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он убил человека.

— Я полагал, что это сделал его брат.

— Нет. Правда, Бенни сам не был уверен, убил ли он того человека или нет. Он никогда не посвящал меня в детали.

— Как его жена поддерживала с ним связь?

— По телефону. Она обычно просила его положить деньги в конверт, а конверт отнести в оцределенное место.

— Кого посылал Эддикс с такими конвертами?

— Мортимера Херши, иногда Натана Феллона.

— Они знали, что делают?

— Думаю, что нет. Бенни слишком боялся шантажа… Господи, я и сама не заметила, как все рассказала вам… Я так одинока после смерти Бенни.

— Подождите минутку, — сказал Мейсон. — Держите себя в руках, миссис Барнауэлл. Давайте выясним все. Джозефина Кэмптон знала о ваших отношениях с мистером Эддиксом?

— Думаю, подозревала.

— Вы читали в газетах о краже, которую приписывали ей?

— Да. Я сама должна была догадаться, но мне не приходило в голову винить в этом обезьяну.

— Как вы думаете, Джозефина Кэмптон сказала правду о…

— Она никогда в жизни ни о чем не говорила правды. Она лгунья, это она убила Бенджамина Эддикса. Это верно, как и то, что я сижу сейчас перед вами.

— Откуда вам это известно? — спросил Мейсон.

— У меня нет доказательств, но я абсолютно уверена в этом.

— Вам не хочется разговаривать с репортерами, верно? — спросил адвокат.

— Конечно нет.

— Хорошо, тогда собирайтесь.

— Что вы имеете в виду?

— Я отвезу вас туда, где некоторое время вы будете в безопасности. Здесь вас найдут. Вы оставили за собой слишком глубокий след.

— Наверно… но я была так взволнована тогда. Я не думала, что Бенни действительно женится на мне. Мне только хотелось, чтобы он помог ребенку. Я думала, что он будет гордиться им.

— Это мальчик?

— Да, чудесный, здоровый мальчик, — сказала Элен. — Надеюсь, что он унаследует ум Бенни, но без его странностей. Видите ли, мистер Мейсон, Бенни совершил большую ошибку. Он бежал от опасности, а когда человек так поступает, у него появляется целая куча комплексов и страхов. Мой сын будет другим. Он будет смотреть опасности прямо в лицо.

— Хорошо, — проговорил Мейсон. — Я постараюсь помочь вам, чем смогу.

— А что вы сможете сделать?

— Вы должны собрать вещи. Делла Стрит отвезет вас в другой мотель и зарегистрирует там. Вы будете жак бы ее сестрой. Не пользуйтесь фамилиями Эддикс и Бар-науэлл.

Адвокат посмотрел на часы.

— Даю вам на это пятнадцать — двадцать минут. Большим временем мы не располагаем. Делла поможет вам.

— Мистер Мейсон, но в этом случае я поступаю так же, как и Бенни, — просто убегу от опасности…

Мейсон перебил ее:

— Есть разница между простым бегством и временным отступлением для того, чтобы собраться с силами. Нам нужно узнать больше о женщине, которая может убить вашего сына. Храбрость — это прекрасная вещь, но нужно помнить, что в ваших руках жизнь вашего ребенка.

Элен колебалась какое-то время, потом взяла платье и пошла в ванную комнату.

— Позвольте мне одеться.

— Шеф, — сказала Делла. — Неужели вы решитесь спрятать ее?

— Я должен это сделать, Делла.

— Почему?

— В газеты не должна попасть ее версия об убийстве Эддикса, потому что это вызовет в публике враждебное отношение к Джозефине Кэмптон. Я не вправе это допустить.

— Но скрывать свидетеля — это ведь преступление.

— Сейчас мы расследуем дело об убийстве Эддикса, а Элен не может быть в нем свидетелем. Она просто ничего об этом не знает. Она только рассказала мне о своем исчезновении и кое-что о прошлом Эддикса.

— Все равно, если полиция узнает…

Мейсон усмехнулся.

— Вспомни, что говорилось в китайском предсказании: «Смелость — единственное оружие в борьбе с опасностями».

Глава 16

* * *

Интервью Перри Мейсона, данное репортерам, получило немедленный отклик.

Адвокат Сидней Хардвик назвал его абсолютным вымыслом, попыткой затемнить суть дела с целью выгородить своего клиента.

Окружной прокурор Гамильтон Бюргер отозвался об интервью еще более резко, он квалифицировал его как попытку выбраться из создавшейся ситуации с помощью клеветы на мертвую девушку, которая не может защитить себя. Этот поступок адвоката, по его словам, продиктован отчаянием и полностью обличает его клиентку.

С газетами под мышкой Мейсон вошел в здание суда на предварительное заседание по делу Джозефины Кэмптон.

Джеймс Этна, шедший рядом с ним, проговорил вполголоса:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x