Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не возражаю, — поспешно ответил Мейсон, стараясь предупредить попытку Этна выступить с возражениями.

Затем Бюргер вызвал эксперта-графолога, который заявил, что подпись Эддикса на чеке подделана.

— Перекрестный допрос, — объявил прокурор.

Мейсон спросил графолога:

— Этот чек вам дал прокурор?

— Да.

— И он также дал вам образцы почерка Эддикса?

— Да.

— И, кроме того, он дал вам образцы почерка ответчицы и просил вас узнать, не ею ли подделана подпись на чеке?

г- Примерно так.

— Тогда, — продолжал адвокат, — вы должны были сказать ему, что подпись была подделана не ответчицей.

— Нет, сэр. Я сказал прокурору, что нет достаточных доказательств для утверждения, что это сделала ответчица. Я могу утверждать то, что эта подпись не Эддикса, а скорее копия его подписи.

— Что значит копия?

— Кто-то держал подлинную подпись Эддикса против источника яркого света электрической лампочки или окна, затем поверх нее был наложен чек, и подпись Эддикса скопировали.

— А как вы это установили?

— Это легко сделать, мистер Мейсон. Обычно человек подписывается уверенно, твердой рукой. При копировании подписи рука двигается медленно и с помощью микроскопа видны следы дрожи. Так было и в этом случае..

— Но вы не можете сказать, кто подделал подпись?

— Нет, не могу.

— У вас есть основания считать, что это сделала ответчица?

— Я думаю, что ответ на это даст следующий свидетель, — сказал графолог, сухо улыбаясь.

Гамильтон Бюргер откинул голову Назад и расхохотался. Он был уверен, что удачно расставил ловушки для Мейсона, и теперь пришел в хорошее настроение.

— Больше вопросов не имею, — сказал Мейсон.

Гамильтон Бюргер, довольный, что ему удалось озадачить защиту, излучал самоуверенность.

— Прошу мистера Говарда Денни занять свидетельское место, — почти промурлыкал он.

Говард Денни поднялся на возвышение и был приведен к присяге.

— Чем вы занимаетесь?

— Я эксперт-дактилоскопист и, кроме того, выполняю обязанности шерифа. /

— Я хочу обратить внимание на чек, предъявленный в качестве вещественного доказательства, и спросить, видели ли вы его раньше?

— Да.

— Где и когда?

— Представитель полиции показал мне его в половине пятого утра.

— Какого дня?

— Утром в четверг. Мистер Эддикс был убит вечером в среду.

— И о чем попросил вас полицейский офицер?

— Он просил проверить отпечаток пальца на чеке.

— Можете вы показать, где он находится?

т- Да, сэр. Вот здесь. Это отпечаток среднего пальца правой руки Джозефины Кэмптон.

— Но это не совсем обычный отпечаток пальца?

— Да, сэр. Он окрашен кровью.

— Что произошло дальше с чеком?

— После того как я опознал его, чек положили обратно под сиденье машины, где он был найден.

— Что было дальше?

— В восемь часов утра ответчицу освободили.

— А где были в это время вы?

— Вместе с шестью другими свидетелями я спрятался на балконе, откуда мог наблюдать за действиями ответчицы.

— Что же произошло потом?

— Когда ответчицу освободили, она…

Этна не удержался:

— Я возражаю против этих домыслов свидетеля…

Мейсон потянул его за фалды пиджака и заставил сесть.

— Не будем придираться к мелочам, ваша честь, — сказал он. — И мешать выяснению обстоятельств дела. Мы знаем, что ответчицу освободили в гараже, откуда ее и забрал мистер Этна.

Судья одобрительно кивнул. Мейсон прошептал партнеру:

Это их бомба. Они думают, что мы наголову разбиты. Не позволяйте обвинению видеть ваше замешательство. Если мы будем спокойны, то начнут волноваться они и выложат свои карты. В конце концов ведь наша задача на предварительном слушании дела — заставить их обнажить весь арсенал, чтобы у них не осталось для нас неприятных сюрпризов, когда дело будет слушаться перед жюри.

— Продолжайте, — сказал Гамильтон Бюргер свидетелю.

— Ну, как только Джозефина Кэмптон осталась в гараже одна, она нашла ту машину, в которой ее везли в полицию, открыла дверцу и достала из-под сиденья чек.

— Откуда вы знаете, что это был чек?

— Я проверял машину за десять минут до того, как ответчицу освободили. Чек лежал под сиденьем. Как только она вышла из гаража, мы вновь проверили машину. Чек исчез.

— Возможно, вы упустили на какое-то время эту машину из поля зрения?

— Нет, сэр. Я все время следил за ней.

— Перекрестный допрос, — объявил Бюргер.

Мейсон зевнул, посмотрел на часы и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x