— Почему вы так поступили со мной? — спросила женщина.
— Я адвокат и веду дело, для которого мне нужны факты. Я стараюсь собрать их.
— А потом выбалтываете все это прессе.
— Я был вынужден сделать это. Существует причина, из-за которой мистер Эддикс не мог жениться на вас. Что это за причина?
— Не понимаю, почему я должна рассказать вам об этом?
— А я не понимаю, почему вы не можете это сделать?
Женщина колебалась секунду.
— Почему вы интересуетесь этим делом? — вновь спросила она.
— Я хочу знать правду.
— Вы представляете Джозефину Кэмптон?
— Да.
— Хорошо, — с горечью произнесла женщина. — Я могу сказать вам правду. Она убила Эддикса. Но больше всего ей хотелось убить и меня. В этом одна из причин, почему мы решили разыграть самоубийство,
— Мне кажется, — сказал адвокат, — вы выбрали слишком сложный путь для решения простой проблемы.
— Эта проблема не была такой уж простой.
— Почему он не мог урегулировать проблему брака со своей первой женой? — спросил Мейсон, по своему обыкновению стреляя наудачу.
— Потому что не мог.
— Почему?
Пожав плечами, женщина сказала:
— Подумайте сами.
— Хорошо, как юрист, — продолжал Мейсон, — я считаю, что Эддикс не мог публично признать вас своей женой, потому что он не имел юридического права сделать это. А не имел он этого права только потому, что, видимо, жива его первая жена, которая не хочет дать ему развод. Вероятно, Эддикс прятался от нее.
Женщина покачала головой.
— Я не угадал? — спросил Мейсон.
Женщина ответила с горечью:
— Фотографии Бенни часто появлялись в газетах, так что она могла легко найти его.
— Вот это меня и озадачивает, — произнес адвокат.
— Для меня это тоже было загадкой, — призналась женщина. — Но я заботилась о нем и позволяла событиям идти своим путем.
— Вы любили его? — спросила Делла.
Женщина некоторое время изучала Деллу, потом ответила:
— Он был добр ко мне, и я решила: пусть все идет своим чередом, пока это устраивает нас обоих.
— Но пока я еще не услышал вашей истории, — напомнил адвокат.
— И не надейтесь ее услышать.
Глядя на Деллу Стрит, Мейсон проговорил:
— По какой-то причине мужчина считает, что он не имеет права жениться. Но когда встает вопрос о том, что он должен защитить своего ребенка, он все-таки женится. Хотя предварительно была устроена инсценировка с вашей смертью. Это означает, что… о, кажется, я ухватил это.
— Что? — спросила Делла.
— Он знал, что любая женщина, на которой он женится, подвергается величайшей опасности.
— Почему? — спросила Делла.
Мейсон взглянул на женщину в халате.
— Может быть, Элен пояснит, почему?
— Элен не скажет.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Предположим, что когда-то Эддикс женился и этот брак нельзя расторгнуть.
— Но такое невозможно, — поправила его Делла. — В любом случае супруги могут развестись.
— Есть только одна юридическая ситуация, при которой это невозможно, — сказал адвокат. — Во многих штатах существует закон, который запрещает разводиться с женщиной, признанной душевнобольной. Предположим, что Эддикс был женат и его жена заболела. Это связало Эддикса по рукам й ногам. Допустим, что безумие женщины делало ее опасной… теперь, Делла, мы напали на настоящий след.
Мейсон слегка наклонился к миссис Барнауэлл. Ее лицо исказилось от. боли, и она воскликнула:
— Будьте вы прокляты! Вы что, умеете читать мысли?.. Если бы вы знали, через какой ад я прошла.
— Кто эта женщина? — спросил Мейсон. — Где ее содержат?
— В том-то и дело, чтскее не содержат, — ответила Элен. — Ей удалось сбежать, и теперь она на свободе. Она одержима манией убийства. Вы понимаете, что это Значит?
Мейсон задумался, прищурившись.
— Она неизлечимо больна. Она ревнива. Она выследила Бенни и шантажировала его. Она предупредила его, что если он женится, то она убьет его «жену.
— Тогда зачем же вы все-таки решились на брак?
— Чтобы дать имя ребенку.
— Где находится первая жена Эддикса?
— Этого никто не знает.
— Почему ее не содержат взаперти?
— Она отовсюду убегает. Бенни всегда держал наготове некоторую сумму денег, чтобы дать ей по первому требованию. Она могла убить его.
— Но ведь она этого не сделала?
— Нет, это сделала Джозефина Кэмптон. Но если газеты сообщат о моем браке или о том, что народила ребенка от Эддикса, то она убьет и меня. Она дьявольски хитра и сможет мне отомстить.
— Что вам известно о прошлом вашего, мужа?
Читать дальше