Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дальше.

— Я договорился с детективом, чтобы тот отправился в «Кимонт-отель» и снял там два номера, в которых можно установить аппаратуру для звукозаписи. Детектив пообещал мне находиться поблизости во время нашего разговора с этой Милдред. Все было хорошо устроено. Я дождался полуночи, позвонил этой женщине, назначив ей свидание в номере 721 в предложенном ею отеле.

— Неужели вы не боялись идти туда?

— Разумеется, боялся. Но что я мог поделать? Я ей предлагал выбрать какое-нибудь другое место, но женщина ответила, что в другом отеле она встретиться не сможет, так как живет в «Кимонте» и не осмеливается никуда высунуть нос, ведь Фэйетт может прихлопнуть ее в любой момент, если заподозрит, что она собирается его предать. Вот тогда я снял для Дикси номер 815, зарегистрировав девушку под именем Мэдисон Керби, и заплатил за номер наличными.

— Вот теперь для меня кое-что проясняется, — проворчал Мейсон. — Но почему… Ладно, это не важно. Говорите дальше.

— Потом я позвонил вам и договорился о встрече. Мы встретились с Милдред в назначенное время в номере 721.

— Был ли у вас пистолет?

— Конечно. Как же иначе?

— Ол-райт. Продолжайте.

— Вы были мне крайне необходимы, ведь вы умный адвокат. Если же Милдред и правда располагает доказательствами, то вы в них сумеете разобраться.

— Что случилось дальше?

— Я волновался. Я волнуюсь всегда, думая о том, об этом, — все время меня что-то тревожит. Слишком большие налоги. Плохие работники. Огромные затраты на ресторан. Волнения, волнения, волнения. Все время.

— Продолжайте.

— Вас не утомила еще беседа со мной? Это было бы очень плохо. После того как вы приехали в «Кимонт», я попросил Дикси еще раз позвонить по тому номеру, который дали мне вы.

— Вы называли ей номер и раньше?

— Конечно. Девушка все время бь!ла со мной. Я же вам говорил, что она сразу запоминала все нужные мне телефоны.

— Продолжайте.

— Итак, Дикси дозвонилась до ночного портье и только собиралась назвать ваш номер, как отворилась дверь, и в номер вошли женщина и двое мужчин. Я с первого же взгляда понял, что мы погорели. Дикси, умница, тоже сразу во всем разобралась, она даже успела крикнуть портье в трубку, чтобы тот вызвал полицию. Один из вошедших тут же схватил девушку и зажал ей рот.

— Ну а ваш пистолет?

— Мой пистолет… Он лежал на кровати, а мужчины держали свое оружие в руках. И, вы сами понимаете, что пистолет на кровати не может соперничать с двумя «пушками» в опытных руках!

— Почему же вы не подали знака детективу, подслушивающему в соседнем номере?

— Потому что люди, ворвавшиеся в комнату, оказались хитрее меня. Они прекрасно знали о существовании проводки. Каждый раз, когда я пытался открыть рот, один из парней прикладывал палец к своим губам и подталкивал меня пистолетом в бок. А когда я все же сделал попытку их обмануть, они стукнули меня по голове мешком с песком. Боль прошила меня до самых кишок. Колени мои дрогнули, тело больше не слушалось меня. Вот вам и вся история.

— Далеко не вся! Что было дальше?

— Нас отвели к грузовому подъемнику. На нем спустили вниз. В переулке ждала машина. Меня пихнули на пол, прижали ногами. Так убили и полицейского. Бросили его на пол машины, придавили ногами, а потом прострелили голову.

— Продолжайте.

— Нас привезли в какой-то отель, подняли на боковом подъемнике. Но я тоже не дурак. Я пошел в ванную комнату. Там висели полотенца. На них стояло клеймо отеля.

— Вы запомнили ее название?

— Конечно. Это «Вонзал». «Вонзал»! Я находился в номере 609-В.

— Что было потом?

— Потом, уже через несколько часов, меня отвели вниз тем же путем. Опять они везли меня на машине и снова к моей голове приставили пистолет… Я понял, что мы выехали из города и едем по проселочной дороге. Я уже мысленно простился с жизнью, как вдруг водитель пронзительно закричал: «Держитесь!» — и нажал на тормоза.

— Что случилось?

— Я не знаю. Могу рассказать лишь то, что было после этого. Машина резко остановилась. Человека, хотевшего застрелить меня, бросило на переднее сиденье. Я выхватил у него пистолет и так быстро раскрыл дверцу, как будто хотел установить в этом деле мировой рекорд. В руках у меня было оружие. Я закричал, чтобы все подняли руки вверх, и через несколько секунд скрылся в кустах…

— Значит, там растет кустарник, — подытожил Мейсон.

— Мы остановились на высоком холме в каком-то парке. Кругом непроходимые заросли кустарника, а машина зависла над очень крутым обрывом. Я бежал от нее прочь, как олень. В жизни своей мне не приходилось так быстро бегать. Выбившись из сил, я перешел на шаг. Шел, шел, шел. Я решил добиться свидания с вами. Я бы позвонил по телефону, но только без. записной книжки не помню ни одного номера наизусть. Поэтому мне пришлось зайти в какой-то мерзкий ресторанчик, где на столе лежали грязные ложки, и дожит даться того часа, когда вы наверняка будете у себя. Потом я вышел, поймал такси. А в вашем здании меня сразу же и сцапали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x