— У меня был пистолет.
— Пистолет?
— Да.
— Что за пистолет?
— Пистолет, из которого, как говорит полиция, убили Фэйетта.
Мейсон хмуро посмотрел, на Морриса с явным неодобрением.
— Это вовсе не то, что вы думаете, мистер Мейсон. Это длинная история и…
— Так расскажите ее, но покороче. Кем вам приходится Дикси Дейтон?
— Родственницей по брату.
— Объясните поточнее.
— Томас И. Седвик — мой сводный брат. Это вам что-нибудь говорит?
— Очень многое.
— Седвик был букмекером. Вообще-то, он был башковитым парнем. Я его предупреждал. Он очень любил Дикси. Она его тоже предупреждала и не оставляла надежды его исправить. Но ни ей, ни мнё этого не удалось сделать.
Он считал себя ловким и умным. Конечно, доходы были. Он воображал, что так будет всегда. Но незаконные доходы рано или поздно приводят к неприятностям.
Ол-райт, у Тома начались неприятности. Но он и слушать ничего не хотел. Тут появился новый полицейский. Ему донесли на Тома. Он не стал того арестовывать. Том сумел бы отбрехаться. Полицейскому хотелось, чтобы Том предстал перед Большим жюри присяжных и рассказал бы там подноготную. Он хотел поймать Тома с поличным и выяснить, кому тот платит отступные.
— У Клермонта были данные?
— На Тома? Думаю, что да.
— Нет, на его хозяина.
— На хозяина у него были одни подозрения. Вот почему ему был нужен Том. Тот сначала не сообразил, что у полицейского были данные, и ему ничего не стоило прижать Тома и выдать ему по заслугам. А он ничего не делал. Том решил, будто он хочет получить отступные. Но тому никаких отступных не надо было. Он желал одного — чтобы Том «раскололся».
Том — глупец. Он воображал, что выплата хозяину равносильна лицензии. Но хозяин не был глупцом, и когда он получил анонимку, что Том на приколе, то велел тому продать лавочку и уехать, пока обстановка не разрядится. Полицейский был умный. Он выследил хозяина.
— Кто был хозяином?
— Фэйетт. Он был первой ступенькой.
— И?..
— Том испугался вызова в суд. Вы понимаете, что случилось бы, если бы его вызвали перед Большим жюри. Том все продал и удрал из города.
— Что потом?
— Они говорят, что полицейский ждал, чтобы Том это сделал, потому что это доказывало вину Тома. Они уверяют, будто Том прикончил этого полицейского… Я, право, не знаю, но Том клянется, что он этого не делал. Дикси ему верит.
— Ах так? А каким образом Дикси объясняет тот факт, что у Тома хранился служебный пистолет Клермонта?
Альбург подскочил, как будто его ударило электрическим током.
— Что у него хранилось?
— Успокойтесь. Пистолет Клермонта.
— Это конец. Вот когда мы попали в настоящую беду. Значит, Том все-таки его убил!
— Да, похоже на то.
— Боже мой, какая неразбериха!
— Сейчас не время раскисать и проливать слезы над своей злосчастной судьбой, Моррис. Что в отношении Фэйетта? Это вы его убили?
— Нет, конечно, нет, мистер Мейсон. Я никого не убивал!
— Вы сказали, что полиция нашла у вас пистолет? — Да.
— Откуда вы знаете, что это был тот самый, иэ которого застрелили Фэйетта?
— Так сказали в полиции.
— Когда?
— Примерно пятнадцать минут назад. Вот почему я здесь. Им нужна была баллистическая экспертиза, чтобы что-то доказать. Когда ее провели, меня арестовали и разрешили обратиться к вам.
— Сколько времени у вас находится пистолет?
— В том-то и дело, что только после стрельбы.
— Расскажите все подробно.
— Откуда начинать?
— С самого начала, и чтобы это действительно было началом.
— Я уже рассказал вам про Тома Седвика.
— Да, да. Про него достаточно. Расскажите мне все про Дикси Дейтон.
— Том и Дикси…
— Они женаты?
— Тут закавыка, мистер Мейсон. Томас был женат. С разводом были затруднения. Вы не можете винить его и Дикси.
— Не глупите. Последнее, что меня интересует в данный момент, это мораль. Если они женаты, они не могут показывать друг против друга, если нет…
— Они не женаты.
— Понятно. Расскажите о Дикси. Когда она вернулась?
— Хорошо. Я не получал никаких известий ни от Тома ;ни от Дикси. Я был напуган до полусмерти. Шутка сказать: убит полицейский. Вы знаете, что это значит! И тут неожиданно в ресторане появляется Дикси. У меня даже ноги подкосились, и мне пришлось схватиться за столик. Она холодно окинула меня взглядом, и я понял, что должен держаться с ней как с незнакомым человеком. Потом она попррсила принять ее на работу…
— И вы?
— Дал ей работу. Должен был. Том разорился и сейчас сильно болел. Ему опасно было появляться где-либо, о Дикси же полиция ничего не знала.
Читать дальше