— Ну так вот: это судебное дело, и вы угодили в самую кашу.
Аромат свежезаваренного кофе проник в комнату.
Мейсон кивнул головой на аппарат:
— Позвоните в полицейское управление.
Фулда заколебался.
— Но я не знаю…
— Вызовите отдел по расследованию убийств, обратитесь непосредственно к лейтенанту Трэггу. Расскажите ему свою историю.
— Как я ему объясню, почему я обратился к нему?
— Сошлитесь на меня.
Фулда все еще не решался.
Его жена гневно сказала:
Артур, ты же слышишь, что тебе говорит мистер Мейсон. Он лучше знает, что делать.
Фулда взглянул на Дрейка. Физиономия у детектива была совершенно деревянная.
— Ладно, — неохотно пробурчал Фулда и пошел к телефону.
Он вызвал полицейское управление, попросил лейтенанта Трэгга, узнал, что того нет на месте, и оставил свое имя и номер телефона.
— Попросите лейтенанта Трэгга позвонить мне, как только он вернется. Он… я предпочитаю поговорить лично с ним. В отношении звукового оборудования и… Совершенно верно, в этом месте. «Кимонт-отель»… Да, да. Я буду дома. Попросите его непременно позвонить мне. Я буду ждать его звонка. — Повесив трубку, Фулда сказал: — Надеюсь, я поступил правильно.
Мейсон, стоявший у окна, повернул к нему голову.
— Эх вы, проклятый глупец! Я только что спас вам вашу лицензию. Лейтенант Трэгг подъехал к дому на полицейской машине. Звонок в управление поможет вам выйти сухим из воды.
— Лейтенант Трэгг? Каким образом ему удалось так быстро разыскать меня?
— Возможно, тем путем, о котором я вам говорил.
На крыльце зазвучали тяжелые шаги. Раздались громкие удары, и Мейсон сам пошел отворять дверь.
— Входите, лейтенант. Вы как раз успели к кофе.
Лицо Трэгга потемнело:
— Какого черта вы здесь делаете, Мейсон?
— Задаю вопросы.
— Прекрасно, вы задали вопросы, а ответы выслушаю я. Ваше имя Фулда?
— Да.
— Вы устанавливали аппаратуру в номерах 721 и 725 в «Кимонт-отеле»?
Фулда кивнул.
— Я пытался связаться с вами, лейтенант. Звонил в отдел по расследованию убийств и оставил для вас сообщение. Вы можете позвонить туда и проверить.
Губы Трэгга сжались.
— В таком случае это единственный умный поступок, совершенный вами до сих пор, — сказал он. — Будем надеяться, что вы это сделали ради вас самого. Потому что иначе отношение к вам будет совсем иным, понятно?
С кухни появилась миссис Фулда. Ее улыбка была несколько вымученной.
— Доброе утро, лейтенант. Я миссис Фулда. Я только что заварила кофе для джентльменов. Возможно, если вы…
— Я выпью с удовольствием, а джентльмены уезжают. Они смогут получить кофе в ресторане.
Он криво улыбнулся, как будто эта шутка доставила ему большое удовольствие.
— Скажите, Фулда, что они здесь делали?
— Задавали мне вопросы.
— А теперь я вам задам пару вопросов, которых они не задавали. И именно эти ответы будут важны, Фулда.
С утренней почтой пришло письмо от Морриса Аль-бурга, в которое он вложил чек на тысячу долларов.
Само письмо, как заметил нервничающий Мейсон своей секретарше, нельзя было назвать образцом ясности. В нем было сказано:
«Дорогой мистер Мейсон!
Не забывайте дело о меховом манто. Я хочу, чтобы вы представили меня, если понадобится. Я прилагаю чек на тысячу долларов. В случае нужды добавлю еще. Очень спешу.
Ваш Моррис Альбург».
Мейсон сердито постучал указательным пальцем по бумажке.
— Представить его, если понадобится… Вольно сказано, включает все преступления, предусмотренные положением о наказаниях.
— Да, попали и вы в переделку, шеф!
В половине четвертого раздался условный стук Пола Дрейка в дверь кабинета Перри Мейсона. Вид у детек-тг был усталый и изможденный.
Д ла Стрит впустила его. Дрейк упал в кожаное кресло, вытянул длинные ноги, зевнул, потряс головой и пожаловался:
— Сил моих больше нет, Перри.
— У тебя недостает практики, Пол. Мало тренировки. Последнее время ты мало на меня работаешь.
Так что тебе не поспать ночью и проработать все положенное дневное время стало трудно. А теперь тебя качает.
— Да, раньше мне все было проще…
Мейсон только усмехнулся.
— Я вижу, что тебя снова что-то гложет, Пол. Выкладывай, что тебя волнует?
— Эта девица, Миневра Хэмлин.
— Что случилось?
— Я позвонил ей пятнадцать минут назад. Сказал ее матери, что хочу с ней поговорить', как только она проснется. Оказалось, что ее’ вызвали в полицейское управление произвести идентификацию.
Читать дальше