Картър несигурно изхриптя:
— И той лежеше там — мъртъв. Наистина! Кълна се, че беше така! Лежеше точно както казаха на следствието. В първия момент не повярвах на очите си. Но той беше съвсем мъртъв. Ръцете му бяха студени като камък и видях дупката от куршум в главата му, с тъмнокафява коричка засъхнала кръв наоколо…
При този спомен по челото му отново изби пот.
— Тогава разбрах, че съм загазил. Щяха да отидат и да кажат, че аз съм го направил. Не бях пипал нищо, освен ръката му и дръжката на вратата. Избърсах ги с носната си кърпичка и от външната страна, когато излизах, и се измъкнах по стълбите възможно най-бързо. Във вестибюла нямаше никой. Излязох навън и си плюх на петите. Няма съмнение, че се чувствах странно.
Той млъкна. Изплашеният му поглед се спря върху Поаро.
— Това е истината. Кълна се, че това е самата истина… той вече беше мъртъв. Трябва да ми повярвате!
Поаро стана и каза с изморен и тъжен глас:
— Вярвам ви.
Той тръгна към вратата.
Франк Картър изкрещя:
— Ще ме обесят… Непременно ще ме обесят, ако научат, че съм бил там.
Поаро рече:
— Именно истината ще ви спаси от въжето.
— Не разбирам. Ще кажат, че…
Поаро го прекъсна.
— Вашият разказ потвърди моето предположение за истината. Сега може да оставите всичко на мен.
Той излезе.
Далеч не можеше да се каже, че е доволен.
Той пристигна в дома на мистър Барнс в Ийлинг в 6.45 ч. помни си, че мистър Барнс бе определил това време на деня като добро.
Мистър Барнс работеше в градината си.
Вместо поздрав той каза:
— Има нужда от дъжд, мосю Поаро, остра нужда.
Той замислено огледа госта си.
— Нещо не сте в настроение, мосю Поаро?
— Понякога не ми харесват нещата, които се налага да правя.
Мистър Барне кимна с разбиране и каза:
— Познавам това чувство.
Еркюл Поаро погледна с разсеян поглед подредените малки лехи и промърмори:
— Тази градина е планирана много добре. Всичко е съразмерно. Малка е, но е съвършена.
Мистър Барне рече:
— Когато човек разполага с малко място, трябва да прави възможно най-доброто в него. Не може да си позволява грешки в планирането.
Еркюл Поаро кимна.
Барне продължи:
— Разбрах, че сте хванали вашия човек.
— Франк Картър ли?
— Да. Всъщност малко съм изненадан.
— Не сте допускали, че това е, така да се каже, убийство по лични причини?
— Да. Откровено казано, не допусках. Когато са замесени хора като Амбериотис и Алистър Блънт, бях сигурен, че става дума за шпионаж или контрашпионаж.
— Вие ми обяснихте този свой възглед при първата ни среща.
— Зная. През цялото време бях съвсем сигурен, че е така.
Поаро бавно каза:
— Но сгрешихте.
— Да. Не ми го натяквайте. Проблемът е, че човек съди по собствения си опит. Толкова пъти съм се набърквал в подобни неща, че сигурно са започнали да ми се привиждат навсякъде.
Поаро каза:
— Сигурно ви се е случвало да наблюдавате фокусник, който ви предлага да изберете карта? Нали има такъв трик?
— Да, разбира се.
— Точно това се случи тук. Всеки път, когато някой си помисли за личен мотив в убийството на Морли и — хоп! — изтегля се една и съща карта. Амбериотис, Алистър Блънт, нестабилното политическо положение в страната — той сви рамене. — А вие, мистър Барнс, вие ме подведохте най-много от всички.
— О, мосю Поаро, съжалявам. Бях сигурен, че съм прав.
— Разбирате ли, вие говорехте от позицията на знаещ. Затова думите ви имаха тежест.
— Хм, аз наистина говорех това, което мисля. Това е единственото ми оправдание.
Той замълча и въздъхна.
— Значи през цялото време сме имали напълно личен мотив?
— Точно така. Доста време ми отне да разбера причината за убийството, макар че веднъж имах много голям късмет.
— И в какво се състоеше той?
— Частица от един разговор. Наистина много показателна частица, стига да бях успял да осъзная значението й веднага.
Мистър Барнс замислено потърка нос с лопатката. Една бучка пръст залепна отстрани на носа му.
— Вие май сте доста потаен, дружелюбно попита той.
Еркюл Поаро сви рамене и каза:
— Може би съм натъжен от това, че не бяхте по-откровен с мен.
— Аз?
— Да.
— Скъпи приятелю, никога не съм имал и най-малка представа, че Картър е виновен. Доколкото бях разбрал, той напуснал къщата много преди Морли да бъде убит. Предполагам едва сега са открили, че не е излизал, както твърдеше в началото?
Поаро каза:
— Картър е бил в къщата към дванадесет и двадесет и шест минути. Всъщност той е видял убиеца.
Читать дальше