• Пожаловаться

Морис Леблан: Остров тридцати гробов

Здесь есть возможность читать онлайн «Морис Леблан: Остров тридцати гробов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1996, ISBN: 5-300-00217-8, 5-300-00216-X, издательство: Терра, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Морис Леблан Остров тридцати гробов

Остров тридцати гробов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров тридцати гробов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морис Леблан: другие книги автора


Кто написал Остров тридцати гробов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Остров тридцати гробов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров тридцати гробов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прежде всего, — отозвался Франсуа, — вот чего я не понимаю: вы прождали целую ночь, чтобы его схватить, а он вместе с сообщниками спал тем временем под Дольменом Фей.

— Прекрасно, малыш! — засмеявшись, воскликнул дон Луис. — Ты попал в самое слабое место! Ведь поступи я, как ты предлагаешь, драма закончилась бы часов на двенадцать раньше. Да только вот удалось ли бы нам тебя освободить? Сказал бы бандит, где ты спрятан, или нет? Я не думаю. Чтобы у него развязался язык, нам нужно было «довести его до кипения». Нужно было его ошеломить, измучить беспокойством и страхом и с помощью тысячи доказательств внушить ему, что он проиграл окончательно и бесповоротно. Иначе он бы молчал, и нам, быть может, не удалось бы тебя отыскать. И потом, тогда у меня еще не было четкого плана, я не очень-то знал, как повести дело дальше, и лишь гораздо позже мне пришло в голову не подвергнуть его жестокой пытке, нет, на это я не способен, а привязать к дереву, на котором он собирался умертвить твою мать. Я был в смущении, я колебался и в конце концов просто поддался желанию, к стыду своему, признаюсь, несколько детскому, дойти до конца пророчества, посмотреть, как наш миссионер поведет себя перед Старым Друидом; короче, мне захотелось поразвлечься. Что ж ты хочешь, все это было так мрачно, что, на мой взгляд, капелька веселья не повредила бы. И я посмеялся от души. В этом моя вина — признаю и прошу прощения.

Мальчик тоже рассмеялся. Дон Луис, у которого Франсуа стоял между колен, поцеловал его и повторил:

— Ты меня прощаешь?

— Да, но при условии, что вы ответите мне еще. У меня осталось два вопроса. Первый — не очень важный.

— Спрашивай.

— Я имею в виду перстень. Откуда взялся этот перстень, что вы надели на палец сперва маме, а потом Эльфриде?

— Я соорудил его той же ночью из старого кольца и нескольких цветных камешков.

— Но ведь бандит узнал в нем перстень своей матери?

— Ему только показалось, будто он узнал, потому что получилось похоже.

— Но откуда вы знали, как он выглядит? И откуда знали его историю?

— От самого бандита.

— Как это?

— А вот так! Я узнал все это из слов, что он бормотал, когда спал под Дольменом Фей, из его пьяного кошмара. Он хоть и бессвязно, но рассказал всю историю своей матери, которая, впрочем, была частично известна Эльфриде. Видишь, как все просто! И сколько раз случай был на моей стороне.

— Но тайна Божьего Камня вовсе не проста, а вы ее разгадали! — вскричал Франсуа. — Его искали целые века, а вам на это понадобилось несколько часов.

— Ошибаешься, Франсуа, — несколько минут. Мне было достаточно прочесть письмо, которое твой дед написал по этому поводу капитану Бельвалю. Я написал ответ, в котором объяснил твоему деду, где находится Божий Камень и в чем заключаются его волшебные свойства.

— Знаете, дон Луис, — воскликнул мальчик, — я хочу, чтобы вы объяснили это и мне! Это мой последний вопрос, обещаю. Почему так получилось, что люди верили в могущество Божьего Камня? И в чем оно — это так называемое могущество?

Стефан и Патрис пододвинули свои кресла поближе. Вероника выпрямилась и насторожилась. Они поняли: дон Луис хотел, чтобы они все были рядом, когда он будет срывать покров с этой тайны.

Дон Луис рассмеялся.

— Не ждите ничего сенсационного, — охладил он их пыл. — Главное в тайне — это тьма, которая ее окружает, а стоит развеять тьму, как от тайны остается лишь факт во всей своей наготе. Впрочем, этот факт довольно необычен, и действительность не лишена известного величия.

— Еще бы, — заметил Патрис Бельваль, — ведь из этой действительности на Сареке да и во всей Бретани сложилась такая удивительная легенда.

— Верно, — согласился дон Луис, — и такая стойкая легенда, что воздействует на умы до сих пор, и даже ни один из вас не избежал навязчивой идеи о чуде.

— Вот еще! — возмутился капитан. — Я лично в чудеса не верю.

— Я тоже, — поддакнул мальчик.

— Да нет же, верите, вы признаете чудо как нечто возможное. В противном случае вы уже давно поняли бы, в чем заключена истина.

— Что вы хотите этим сказать?

Дон Луис сорвал прекрасную розу с куста, склонившего над ним свои ветки, и спросил у Франсуа:

— Могу ли я превратить эту розу, и так редкую по величине, в два раза более крупный цветок, а этот куст сделать раза в два выше?

— Нет, конечно, — заявил Франсуа.

— Тогда почему же ты признавал, да и все вы признавали, что Магеннок может достичь подобного результата только благодаря тому, что обрабатывает почву на определенном участке острова и в определенное время? Это ведь чудо, и все вы без колебаний, неосознанно приняли его.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров тридцати гробов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров тридцати гробов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Морис Леблан: Красный шарф
Красный шарф
Морис Леблан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Морис Леблан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Морис Леблан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Морис Леблан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Морис Леблан
Отзывы о книге «Остров тридцати гробов»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров тридцати гробов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.