• Пожаловаться

Agatha Christie: Der Wachsblumenstrauss

Здесь есть возможность читать онлайн «Agatha Christie: Der Wachsblumenstrauss» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2000, категория: Классический детектив / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Agatha Christie Der Wachsblumenstrauss

Der Wachsblumenstrauss: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der Wachsblumenstrauss»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Agatha Christie: другие книги автора


Кто написал Der Wachsblumenstrauss? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Der Wachsblumenstrauss — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der Wachsblumenstrauss», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Miss Gilchrist schniefte dezent. «Wissen Sie, sie muss geschlafen haben. Sie wird nichts gehört haben, und der Inspector hat mir versichert, dass sie nicht gelitten hat ... Er glaubt, dass schon der erste Schlag tödlich war. Ach, mir wird ganz anders, wenn ich nur daran denke!»

«Bitte, beruhigen Sie sich. Es liegt mir fern, Sie mit der Bitte um weitere Einzelheiten zu behelligen. Ich wollte nur hören, was für einen Eindruck Sie von Mrs. Lansquenet hatten, bevor die Tragödie passierte.»

«Das kann ich verstehen. Sagen Sie ihrer Familie doch bitte, dass sie abgesehen von der schlimmen Nacht sehr glücklich war und sich auf die Zukunft freute.»

Bevor Mr. Entwhistle weitersprach, zögerte er ein wenig. Er wollte der Zeugin keine Suggestivfrage stellen.

«Sie hat keinen ihrer Verwandten besonders erwähnt?»

«Nein, nicht, dass ich wüsste», antwortete Miss Gilchrist langsam. «Außer, dass sie sagte, es täte ihr Leid, ihren Bruder Timothy nicht gesehen zu haben.»

«Über den Tod ihres Bruders hat sie nichts gesagt? Über ...

äh ... die Todesursache? Etwas in der Richtung?»

«Nein.»

Auf Miss Gilchrists Gesicht war kein Aufblitzen zu sehen, was sicher der Fall gewesen wäre, wenn Cora ihr von ihrer Mordtheorie erzählt hätte, dachte Mr. Entwhistle.

«Soweit ich weiß, war er schon einige Zeit krank», fuhr Miss Gilchrist fort. «Obwohl ich überrascht war, das zu hören. Er sah völlig gesund aus.»

«Wann haben Sie ihn gesehen?», fragte Mr. Entwhistle rasch.

«Als er Mrs. Lansquenet besuchen kam.»

«Wann war das?»

«Vor ungefähr drei Wochen.»

«Hat er hier übernachtet?»

«Aber nein, er ist nur zum Mittagessen gekommen. Ganz überraschend. Mrs. Lansquenet hatte ihn gar nicht erwartet. Soweit ich weiß, hatte es in der Familie Streit gegeben. Sie sagte mir, sie hätte ihn seit Jahren nicht gesehen.»

«Ja, das stimmt.»

«Es hat sie sehr aufgewühlt - ihn zu sehen, meine ich ... und wahrscheinlich zu sehen, wie krank er war ...»

«Wusste sie, dass er krank war?»

«Oh ja, daran erinnere ich mich genau. Weil ich mich fragte - nur im Stillen, verstehen Sie mich recht -, ob Mr. Abernethie vielleicht an Gehirnerweichung litt. Eine Tante von mir ...»

Geschickt lenkte Mr. Entwhistle von der Tante ab.

«Etwas, das Mrs. Lansquenet sagte, ließ Sie also denken, dass er an Gehirnerweichung litt?»

«Ja. Mrs. Lansquenet sagte etwas wie: Und ich weiß, das stimmt wirklich. Die Tante, von der ich Ihnen erzählt habe - sie war überzeugt, die Dienstboten würden ihr Gift ins Essen tun, und zum Schluss hat sie nur noch gekochte Eier gegessen - weil man Eier nicht vergiften kann, meinte sie. Wir haben mitgespielt, obwohl ich nicht weiß, was wir heute tun würden, wo doch Eier so knapp sind und fast alle aus dem Ausland kommen. Deswegen sind weiche Eier höchst bedenklich.»

Mr. Entwhistle ließ die Saga von Miss Gilchrists Tante über sich ergehen, ohne weiter darauf zu achten. Dafür war er zu aufgewühlt.

Schließlich erstarb Miss Gilchrists Erzählstrom.

«Aber ich nehme an, Mrs. Lansquenet hat das alles nicht ernst genommen, oder?», fragte der Notar.

«Überhaupt nicht, Mr. Entwhistle, sie hat ihn gut verstanden.»

Auch diese Bemerkung gab Mr. Entwhistle zu denken, wenn auch nicht ganz in dem Sinn, wie Miss Gilchrist sie gemeint hatte.

Hatte Cora Lansquenet ihn wirklich verstanden? Vielleicht damals nicht, aber später. Hatte sie ihn nur allzu gut verstanden?

Mr. Entwhistle wusste, dass Richard Abernethie keineswegs senil gewesen war, sondern ganz im Gegenteil im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte. Und er war kein Mensch, der unter Verfolgungswahn litt. Er war, was er immer gewesen war - ein nüchterner Geschäftsmann -, und daran hatte auch seine Krankheit nichts geändert.

Seltsam, dass er seiner Schwester so etwas gesagt haben sollte. Aber vielleicht hatte Cora mit ihrem kindlichen Vorwitz zwischen den Zeilen gelesen und sich einen eigenen Reim gemacht auf das, was ihr Bruder tatsächlich gesagt hatte.

Im Großen und Ganzen, dachte Mr. Entwhistle, war Cora sehr dumm und einfältig gewesen. Sie war labil gewesen, ohne jedes Urteilsvermögen, und hatte vieles vom simplen Standpunkt eines Kindes aus betrachtet, aber wie ein Kind hatte sie auch die frappante Fähigkeit besessen, manchmal den Nagel auf den Kopf zu treffen.

Dabei ließ Mr. Entwhistle es bewenden. Er war überzeugt, dass Miss Gilchrist ihm alles erzählt hatte, was sie wusste. Auf seine Frage, ob Cora Lansquenet womöglich ein Testament hinterlassen habe, erklärte Miss Gilchrist ohne Umschweife, das Testament liege bei der Bank.

Nachdem Mr. Entwhistle noch einige Vorkehrungen getroffen hatte, wollte er sich von Miss Gilchrist verabschieden. Er bestand darauf, ihr etwas Bargeld zu geben, um ihre laufenden Unkosten zu decken, und sagte ihr, er werde sich bald wieder bei ihr melden. Er würde sich freuen, wenn sie im Cottage wohnen bleiben würde, während sie sich nach einer neuen Stellung umsah. Das wäre ihr eine große Hilfe, meinte Miss Gilchrist, und sie habe auch überhaupt keine Angst.

Doch er entkam Miss Gilchrist nicht, ohne mit ihr noch einen Rundgang durch das kleine Haus zu machen und eine Anzahl von Bildern des verstorbenen Pierre Lansquenet zu betrachten, die alle im kleinen Esszimmer hingen. Ihn schauderte, als er sie sah - es waren vorwiegend Akte, gemalt von einem ebenso untalentierten wie detailversessenen Künstler. Außerdem musste der Notar mehrere kleine Ölbilder von hübschen Fischerdörfern bewundern, die Cora selbst angefertigt hatte.

«Polperro», sagte Miss Gilchrist stolz. «Da waren wir im letzten Jahr. Mrs. Lansquenet war entzückt, weil das Dorf so malerisch ist.»

Mr. Entwhistle betrachtete Ansichten von Polperro aus dem Südwesten, dem Nordwesten und vermutlich aus allen anderen Himmelsrichtungen. Mrs. Lansquenet sei zweifellos hingerissen gewesen, pflichtete er bei.

«Mrs. Lansquenet hatte versprochen, mir ihre Bilder zu vermachen», meinte Miss Gilchrist wehmütig. «Ich habe sie so bewundert. Auf diesem hier zum Beispiel kann man doch richtig sehen, wie die Wellen sich brechen, finden Sie nicht? Selbst wenn sie es vergessen hat - glauben Sie, ich könnte wenigstens eines zur Erinnerung behalten?»

«Das lässt sich bestimmt arrangieren», antwortete Mr. Entwhistle wohlwollend.

Dann konnte er sich verabschieden und ging zu einem Gespräch mit dem Bankmanager, auf das eine Unterredung mit Inspector Morton folgte.

FÜNFTES KAPITEL

I

«Du hast dich völlig verausgabt», sagte Miss Entwhistle in dem entrüsteten und herrischen Ton, den liebevolle Schwestern ihren Brüdern angedeihen lassen, deren Haushalt sie führen. «In deinem Alter solltest du solche Sachen nicht mehr machen. Was geht dich das alles überhaupt an, möchte ich wissen? Du bist doch pensioniert, oder nicht?»

Mr. Entwhistle erklärte versöhnlich, Richard Abernethie sei einer seiner ältesten Freunde gewesen.

«Das mag schon sein, aber Richard Abernethie ist tot. Also verstehe ich nicht, warum du dich noch in Sachen einmischen musst, die dich nichts angehen. Den Tod wirst du dir noch holen auf den grässlichen zugigen Bahnhöfen. Noch dazu ein Mord! Ich weiß überhaupt nicht, wieso sie ausgerechnet dich angerufen haben.»

«Sie haben sich an mich gewendet, weil sie in Coras Haus einen Brief mit meiner Unterschrift gefunden haben, in dem die Einzelheiten über die Beerdigung stehen.»

«Beerdigung! Nichts als Beerdigungen. Da fällt mir ein, vorhin hat noch einer von deinen hochverehrten Abernethies angerufen - ich glaube, er sagte Timothy. Von irgendwo in York-shire - es geht wieder um eine Beerdigung! Er sagte, er würde es später noch mal versuchen.»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der Wachsblumenstrauss»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der Wachsblumenstrauss» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Agatha Christie: The Big Four
The Big Four
Agatha Christie
Agatha Christie: And Then There Were None
And Then There Were None
Agatha Christie
Agatha Christie: N or M
N or M
Agatha Christie
Agatha Christie: Die Morde des Herrn ABC
Die Morde des Herrn ABC
Agatha Christie
Agatha Christie: Der Blaue Express
Der Blaue Express
Agatha Christie
Отзывы о книге «Der Wachsblumenstrauss»

Обсуждение, отзывы о книге «Der Wachsblumenstrauss» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.