— Что?
— «Не знать латыни»… — Лицо Мэтью раскраснелось от волнения. — Миссис Неттлз слышала, как эти слова бормотал преподобный Гроув в гостиной Бидвелла. «Не знать латыни». Вот он, ключ!
— Ключ? К чему?
Он посмотрел на Рейчел, теперь и сам улыбаясь, как ребенок.
— Ключ к доказательству твоей невиновности! То, чего мне так не хватало, Рейчел! А он был на самом виду, подобно… — В поисках подходящего сравнения он потрогал свой щетинистый подбородок. — Подобно усам на лисьей морде! Этот хитрый лис не может…
— Ага! — Наупаупэ взметнул руку, по запястье покрытую илом. — Я нашел!
Мэтью шагнул в воду ему навстречу. Вождь раскрыл ладонь и продемонстрировал серебристую жемчужину. Не так уж много, но вкупе с осколком блюда Лукреции Воган этого было уже достаточно. Дабы проверить свою догадку, Мэтью прошел мимо вождя и по грудь углубился в озеро.
Так и есть! Догадка подтвердилась: он явственно ощутил течение, огибающее его колени.
— Вода движется, — сказал он.
— Верно, — согласился Наупаупэ. — Это дыхание духа. Порой оно сильнее, порой слабее. Но оно есть всегда, это дыхание. Тебя интересует дух воды?
— Да, очень интересует.
— Хм… — Наупаупэ кивнул. — Не знал, что ваш народ религиозен. Поскольку ты почетный гость, я покажу тебе Дом Духов.
И он повел Мэтью и Рейчел в сторону ближайшей к озерцу хижины. Ее стены были окрашены в синий цвет, а вход закрывал полог, затейливо скомпонованный из индюшачьих и голубиных перьев, кроличьего меха, лисьих шкурок вместе с головами, а также шкур других животных.
— Однако, — сказал Наупаупэ, — твоей женщине туда входить нельзя. Духи удостаивают беседой только мужчин, а говорить с женщиной могут лишь через посредство мужчины. Кроме, конечно, тех женщин, которые рождаются с отметинами духа и становятся провидицами.
Мэтью кивнул, сообразив, что «отметины духа» в одной культуре — это те же «метки Дьявола» в другой. Он сказал Рейчел, что, согласно местным обычаям, ей следует остаться снаружи, после чего вместе с вождем вошел в хижину.
Внутри стоял густой полумрак, рассеиваемый единственным светильником — маленьким глиняным горшочком с горящим маслом. Но здесь хотя бы не было разъедающего глаза дыма. Дом Духов казался пустым, насколько мог разглядеть Мэтью.
— Здесь надо говорить уважительно, — сказал Наупаупэ. — Этот дом построил мой отец много лет назад. Я часто прихожу сюда с ним посоветоваться.
— И он дает тебе советы?
— Ну… это не то чтобы советы. Однако он мне отвечает. Выслушивает все, что я говорю, а потом отвечает одно и то же: «Сын мой, поступай как знаешь».
Наупаупэ взял в руки глиняный горшочек.
— Сейчас ты увидишь дары духа воды.
Он направился вглубь хижины, светя дрожащим масляным огоньком, и Мэтью последовал за ним.
Но и здесь ничего не было. Кроме одной вещи. На полу стояла чаша побольше, наполненная мутной жижей. Наупаупэ опустил туда руку, в которой держал жемчужину, и вынул ее уже вместе с зачерпнутой грязью.
— Это знак почтения духу воды, — пояснил он и подошел к дальней стене. В отличие от других стен из неотесанных сосновых бревен, эта была покрыта толстым слоем засохшего ила из озера.
Наупаупэ приложил к этой стене грязную ладонь вместе с жемчужиной и загладил это место.
— Теперь я должен обратиться к духу, — сказал он и продолжил на своем языке, тихо и нараспев: — Па не са нехра каи ке пану. Ке на пе пе кайру .
Напевая, он водил огоньком вдоль стены.
Сначала вспыхнул красный отблеск, потом синий.
Затем… снова красный… золотой… еще золотой, еще с дюжину золотых… серебряный… пурпурный и…
…беззвучный взрыв красок расплеснулся по всей стене вместе с качающимся туда-сюда пламенем: изумрудно-зеленые, рубиново-красные, сапфирово-синие… и золотые, золотые, тысячу раз золотые отблески…
Мэтью охнул, чувствуя, как встают дыбом волосы на загривке.
Эта стена была настоящей сокровищницей.
Пиратский клад. Сотни драгоценных камней — небесно-голубых, темно-зеленых, светло-янтарных, прозрачно-бесцветных, — а также золотых и серебряных монет в количестве, способном вскружить голову и вызвать обильное слюнотечение даже у настоящего короля Франз-Эвропэ. И это при том, что Мэтью увидел только верхний слой. В целом же наслоение ила было не менее четырех дюймов в толщину при ширине и высоте в четыре и шесть футов соответственно.
Так вот куда все это кануло. В грязевую стену этой хижины в этой деревушке среди этого дремучего леса. То ли ему померещилось, то ли он вправду услышал голоса Бога и Дьявола, хохочущие в унисон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу