Роберт Маккаммон - Зов ночной птицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Маккаммон - Зов ночной птицы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Исторический детектив, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов ночной птицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов ночной птицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холодная весна 1699 года, североамериканская колония Каролина. Мировой судья Айзек Вудворд и его секретарь Мэтью Корбетт отправляются из столичного Чарльз-Тауна в городок Фаунт-Ройал, где происходит какая-то чертовщина: земля не родит, дома по ночам полыхают, а тут еще и два зверских убийства. Горожане обвиняют во всем молодую вдову Рейчел Ховарт и стремятся поскорее сжечь ведьму на костре, однако глава поселения Роберт Бидвелл желает, чтобы все было по закону. Для мирового судьи показания свидетелей звучат вполне убедительно, а вот его секретарь колеблется: точно ли девушка — ведьма и зачем в шкафах у горожан столько скелетов? И дьяволовы ли козни всему виной — или же дьявольски хитроумный план неведомого преступника?..
«„Зов ночной птицы“ — из тех уникальных произведений популярной литературы, что, ни на миг не жертвуя занимательностью, содержат массу пищи для ума. И теперь я жду не дождусь, когда и меня позовет ночная птица» (Стивен Кинг).
Роман публикуется в новом переводе.

Зов ночной птицы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов ночной птицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он всасывал воду на звериный манер и по-звериному дрожал всем телом. Поперхнулся и начал кашлять, брызгая водой из ноздрей. Потом сел на корточки. С его лица стекали капли, а толпа позади знай себе веселилась.

Оказалось, что он сидит на берегу маленького водоема — вдвое меньше источника в Фаунт-Ройале, но с такой же голубой водой. Поблизости две женщины наполняли бурдюки. Золотые лучи на водной глади вызвали в памяти Мэтью тот день, когда он увидел похожую игру солнечного света на озерце близ особняка Бидвелла.

Он зачерпнул воду ладонью и прижал ее к лицу; струйки побежали по горлу и далее по груди. Разгоряченное сознание понемногу остывало; зрение начало проясняться.

Он подумал, что эту деревню можно было бы счесть зеркальным отражением Фаунт-Ройала. Как Бидвелл выбрал то место для своего города, так и эти индейцы обосновались именно здесь — неведомо с каких давних пор — из-за наличия рядом источника чистой воды.

Тут до Мэтью дошло, что шум толпы стих. На него упала тень, и рядом раздался голос:

На унхух пах ке не!

Двое мужчин — осторожно, чтобы не бередить раны, — помогли Мэтью встать на ноги. Потом он повернулся к говорившему, еще ранее сообразив, кто отдал этот приказ.

Наупаупэ был четырьмя дюймами ниже Мэтью, но высокий судейский парик давал ему преимущество. Золотое шитье камзола сияло под ярким солнцем. С добавлением к этому вычурных татуировок, Наупаупэ являл собой весьма эффектное зрелище — ни дать ни взять важная птица. В паре шагов позади него стояла Рейчел, цветом глаз также подобная чистому золоту.

— Прости мой народ за любопытство, — произнес Наупаупэ на «королевском языке» и с улыбкой пожал плечами. — Мы не часто принимаем гостей.

Мэтью все еще мутило. Он медленно моргнул и поднес руку к лицу.

— А то, что вы сделали с Шоукомбом… с бледной рыбиной… тоже часть вашего развлечения?

Наупаупэ откровенно изумился:

— О нет! Конечно нет! Ты все неправильно понял, Сразивший Демона! Ты и твоя женщина — наши почетные гости! Ты оказал большую услугу моему народу! А бледная рыбина — гнусный злодей!

— Так вы наказали его за убийство и воровство? Почему бы вам его не прикончить, проявив хоть немного милосердия?

Наупаупэ задумался над его словами.

— Милосердие? — переспросил он, морща лоб. — А что такое милосердие?

Очевидно, французский путешественник, выдававший себя за короля, не разъяснил туземцам это понятие.

— Милосердие, — сказал Мэтью, — это способность… — он помедлил, подбирая правильные слова, — вовремя избавить жертву от излишних страданий.

Морщины на лбу Наупаупэ углубились.

— Страдания? А это что такое?

— Это то, что ты чувствовал, когда умер твой отец, — сказал Мэтью.

— А, вот оно что! То есть ты предлагаешь вспороть белой рыбине брюхо и скормить его кишки собакам?

— Я думаю… ножом в сердце будет быстрее.

— Но нам не нужно, чтобы было быстрее, Сразивший Демона. Нам нужно показать всем, как караются подобные преступления. Детям и старикам особенно нравится его пение в ночи. — Наупаупэ уставился на воду, продолжая размышлять. — Насчет этого милосердия. Именно так поступают во Франз-Эвропэ?

— Да.

— Тогда другое дело. Мы должны брать с них пример. Хотя… нам будет его не хватать. — Он повернулся к стоявшему рядом воину со сплошь татуированным лицом. — Се ока па неха! Ну се кэйдо на кай ичиси!

Последний шипящий звук он сопроводил колющим движением, дополнив его поворотом невидимого лезвия и жестокими рассекающими ударами крест-накрест, что покоробило Мэтью. Воин тотчас умчался прочь, пронзительно вопя и завывая на бегу, а за ним с аналогичными звуками последовало большинство зрителей — мужчин, женщин и детей.

Мэтью должен был бы испытать некоторое облегчение, однако этого не произошло. Тогда он вернулся к другой, более важной для него теме.

— Что такое «солнце мужества»? — повторно спросил он.

— Это дар, приносимый духом воды, — ответил Наупаупэ. — А также лунами и звездами от великих богов.

— Духом воды?

— Да. — Наупаупэ указал на озерцо. — Дух воды живет здесь.

— Мэтью, о чем он говорит? — спросила, приблизившись, Рейчел.

— Я и сам еще не разобрался, — сказал он. — Но я пытаюсь…

Аш аш! — Наупаупэ погрозил ему пальцем. — Дух воды может обидеться, услышав грязные слова!

— Прошу прощения. Могу я узнать — если это не возбраняется, — каким образом дух воды доставляет вам солнца мужества?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов ночной птицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов ночной птицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Маккаммон - Голос ночной птицы
Роберт Маккаммон
Роберт МакКаммон - Ваал
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Песня Свон. Книга первая.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Жизнь мальчишки. Том 2.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Жизнь мальчишки. Том 1.
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Кусака
Роберт МакКаммон
Роберт Маккаммон - Ночная поездка
Роберт Маккаммон
Роберт Маккаммон - Границата
Роберт Маккаммон
Отзывы о книге «Зов ночной птицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов ночной птицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x