Он всасывал воду на звериный манер и по-звериному дрожал всем телом. Поперхнулся и начал кашлять, брызгая водой из ноздрей. Потом сел на корточки. С его лица стекали капли, а толпа позади знай себе веселилась.
Оказалось, что он сидит на берегу маленького водоема — вдвое меньше источника в Фаунт-Ройале, но с такой же голубой водой. Поблизости две женщины наполняли бурдюки. Золотые лучи на водной глади вызвали в памяти Мэтью тот день, когда он увидел похожую игру солнечного света на озерце близ особняка Бидвелла.
Он зачерпнул воду ладонью и прижал ее к лицу; струйки побежали по горлу и далее по груди. Разгоряченное сознание понемногу остывало; зрение начало проясняться.
Он подумал, что эту деревню можно было бы счесть зеркальным отражением Фаунт-Ройала. Как Бидвелл выбрал то место для своего города, так и эти индейцы обосновались именно здесь — неведомо с каких давних пор — из-за наличия рядом источника чистой воды.
Тут до Мэтью дошло, что шум толпы стих. На него упала тень, и рядом раздался голос:
— На унхух пах ке не!
Двое мужчин — осторожно, чтобы не бередить раны, — помогли Мэтью встать на ноги. Потом он повернулся к говорившему, еще ранее сообразив, кто отдал этот приказ.
Наупаупэ был четырьмя дюймами ниже Мэтью, но высокий судейский парик давал ему преимущество. Золотое шитье камзола сияло под ярким солнцем. С добавлением к этому вычурных татуировок, Наупаупэ являл собой весьма эффектное зрелище — ни дать ни взять важная птица. В паре шагов позади него стояла Рейчел, цветом глаз также подобная чистому золоту.
— Прости мой народ за любопытство, — произнес Наупаупэ на «королевском языке» и с улыбкой пожал плечами. — Мы не часто принимаем гостей.
Мэтью все еще мутило. Он медленно моргнул и поднес руку к лицу.
— А то, что вы сделали с Шоукомбом… с бледной рыбиной… тоже часть вашего развлечения?
Наупаупэ откровенно изумился:
— О нет! Конечно нет! Ты все неправильно понял, Сразивший Демона! Ты и твоя женщина — наши почетные гости! Ты оказал большую услугу моему народу! А бледная рыбина — гнусный злодей!
— Так вы наказали его за убийство и воровство? Почему бы вам его не прикончить, проявив хоть немного милосердия?
Наупаупэ задумался над его словами.
— Милосердие? — переспросил он, морща лоб. — А что такое милосердие?
Очевидно, французский путешественник, выдававший себя за короля, не разъяснил туземцам это понятие.
— Милосердие, — сказал Мэтью, — это способность… — он помедлил, подбирая правильные слова, — вовремя избавить жертву от излишних страданий.
Морщины на лбу Наупаупэ углубились.
— Страдания? А это что такое?
— Это то, что ты чувствовал, когда умер твой отец, — сказал Мэтью.
— А, вот оно что! То есть ты предлагаешь вспороть белой рыбине брюхо и скормить его кишки собакам?
— Я думаю… ножом в сердце будет быстрее.
— Но нам не нужно, чтобы было быстрее, Сразивший Демона. Нам нужно показать всем, как караются подобные преступления. Детям и старикам особенно нравится его пение в ночи. — Наупаупэ уставился на воду, продолжая размышлять. — Насчет этого милосердия. Именно так поступают во Франз-Эвропэ?
— Да.
— Тогда другое дело. Мы должны брать с них пример. Хотя… нам будет его не хватать. — Он повернулся к стоявшему рядом воину со сплошь татуированным лицом. — Се ока па неха! Ну се кэйдо на кай ичиси!
Последний шипящий звук он сопроводил колющим движением, дополнив его поворотом невидимого лезвия и жестокими рассекающими ударами крест-накрест, что покоробило Мэтью. Воин тотчас умчался прочь, пронзительно вопя и завывая на бегу, а за ним с аналогичными звуками последовало большинство зрителей — мужчин, женщин и детей.
Мэтью должен был бы испытать некоторое облегчение, однако этого не произошло. Тогда он вернулся к другой, более важной для него теме.
— Что такое «солнце мужества»? — повторно спросил он.
— Это дар, приносимый духом воды, — ответил Наупаупэ. — А также лунами и звездами от великих богов.
— Духом воды?
— Да. — Наупаупэ указал на озерцо. — Дух воды живет здесь.
— Мэтью, о чем он говорит? — спросила, приблизившись, Рейчел.
— Я и сам еще не разобрался, — сказал он. — Но я пытаюсь…
— Аш аш! — Наупаупэ погрозил ему пальцем. — Дух воды может обидеться, услышав грязные слова!
— Прошу прощения. Могу я узнать — если это не возбраняется, — каким образом дух воды доставляет вам солнца мужества?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу