Вместо ответа Наупаупэ шагнул с берега в озеро и продолжил идти, пока вода не достигла его бедер. Тут он остановился и, придерживая одной рукой парик на голове, начал шарить другой рукой по дну. Раз за разом он извлекал оттуда пригоршню ила и просеивал его между пальцами.
— Что он там ищет? — тихо спросила Рейчел. — Ракушки?
— Не думаю.
Его так и подмывало рассказать Рейчел о Шоукомбе в надежде, что после этого ему самому станет легче, но было бы неправильным переносить на нее бремя этого ужаса. Он наблюдал за тем, как Наупаупэ переместился на другое место, чуть поглубже, наклонился и продолжил поиск. Камзол Вудворда уже насквозь промок спереди.
Через минуту вождь еще раз сменил позицию. Рейчел вложила свою ладонь в руку Мэтью.
— Никогда не видела подобного места. Вокруг всего селения стоит сплошная стена деревьев.
Мэтью хмыкнул, продолжая следить за Наупаупэ. Защитная стена деревьев была еще одной деталью, роднившей это место с Фаунт-Ройалом. Как будто два поселения, разделенные множеством миль, в то же время были связаны между собой каким-то самым неожиданным образом.
Близость Рейчел и тепло ее ладони напомнили ему об их недавнем соитии. Впрочем, этот эпизод и так не выходил у него из головы с момента пробуждения. Но ведь это была лишь иллюзия, не так ли? Разумеется, так. Рейчел ни за что не полезла бы на ложе к умирающему, чтобы с ним совокупиться. Пусть даже он был ее спасителем. Пусть даже она думала, что ему осталось недолго жить на этом свете.
Но… просто предположение… вдруг на тот момент уже было понятно, что он идет на поправку? Что, если… сам лекарь подтолкнул ее к такому физическому и эмоциональному контакту, — может, у индейцев это считается лечебной процедурой сродни… сродни кровопусканию?
Если это было так, то доктор Шилдс мог бы у них многому поучиться.
— Рейчел, — произнес Мэтью, легонько поглаживая пальцами ее руку, — ты…
Он запнулся, не зная, как к этому подступиться. И выбрал кружной путь.
— Тебе давали носить другую одежду? Ну, то есть… индейскую одежду?
Она встретилась с ним глазами.
— Да. Это молчаливая девушка принесла мне одежду в обмен на синее платье, которое было в твоей сумке.
Мэтью помедлил, пытаясь прочесть правду в ее глазах. Если они с Рейчел действительно занимались любовью, признаваться в этом она не спешила. И выражение ее лица не давало даже намека на что-либо подобное. Вот в чем заключалась суть проблемы: она могла отдаться ему как в искреннем порыве чувств, так и в порядке своеобразного лечения по совету индейского знахаря, который казался Мэтью вылепленным из одного теста с Исходом Иерусалимом. С другой стороны, это могло быть всего лишь его фантазией, порожденной смесью желания, лихорадки и дурманящего действия дыма.
Где же здесь правда? А правда, подумал он, в том, что Рейчел все еще любила своего мужа. Или, по крайней мере, память о нем. Мэтью понял это хотя бы по тому, как она старалась о нем не говорить. Если это вообще могло быть предметом разговора. Возможно, она хранит чувство к нему, как букетик розовых гвоздик. Но уж точно не красных роз, в том-то все и дело.
Он мог бы спросить, какого цвета было полученное ею индейское платье. Он мог бы описать его во всех деталях. И вполне мог уже в самом начале описания нарваться на ответ, что ничего подобного она никогда не носила.
Быть может, ему и не надо знать. Может, на самом деле он и не хочет знать. Может, лучше оставить все это невысказанным, и пусть граница между реальностью и фантазией остается ненарушенной.
Он прокашлялся и вновь посмотрел в сторону озера.
— Ты говорила, что вместе с индейцами мы добирались до этой деревни около часа. Не помнишь, в каком направлении?
— Солнце сначала было слева, а потом светило в спину.
Он кивнул. Получается, они примерно час шли обратно, в сторону Фаунт-Ройала.
Наупаупэ еще раз сменил место поиска и сказал:
— Дух воды не прочь пошалить! Иногда он дарит их сразу помногу, а иногда приходится долго искать, чтобы найти хоть одно!
И он с ребяческой улыбкой вернулся к своему занятию.
— Это невероятно! — сказала Рейчел, качая головой. — Просто невероятно!
— Что именно?
— То, что он говорит по-французски и ты его понимаешь! Я бы не смогла удивиться сильнее, если бы он знал латынь!
— Да, он на удивление… — Речь Мэтью оборвалась так внезапно, словно на него рухнула каменная стена.
— Боже мой, — прошептал он. — Вот в чем дело!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу