— Ох, — смутился Мэтью. — Что ж… спасибо.
— Вы лучше проверьте, эта ли карта вам нужна. Я знаю только, что она французская, но никогда к ней не приглядывалась.
И она протянула Мэтью фонарь.
Уже в следующую секунду Мэтью понял, что перед ним искомая карта. Вернее, это была лишь часть большей карты, а охваченная ею область начиналась примерно в тридцати милях к северу от нынешнего Фаунт-Ройала и простиралась до места с выцветшей чернильной подписью: «La Terre Florida» [22] «Земля Флорида» (фр.) .
. Между Фаунт-Ройалом и испанской территорией перо стародавнего картографа начертало обширный лес с вкраплениями пустошей, извилистых рек и нескольких озер. Тут поработала и фантазия автора: одно из озер было изображено в виде водяного чудища и названо «Le Lac de Poisson Monstre» [23] «Озеро чудовищной рыбы» (фр.) .
. Все побережье от Фаунт-Ройала до Флориды было заболочено — судя по значкам травы и воды вместо значков деревьев — и носило название «Marais Perfide» [24] «Коварная топь» (фр.) .
. А в самом центре леса, милях в пятидесяти-шестидесяти к юго-западу от Фаунт-Ройала, расположилась болотистая местность, нареченная «La Terre de Brutalite» [25] «Земля Жестокости» (фр.) .
.
— Ну и как, вам это на пользу? — спросила миссис Неттлз.
— От этого больше головной боли, чем пользы, — сказал Мэтью. — Хотя кое-что полезное тут найти можно.
Он уже разглядел что-то вроде большого открытого участка посреди леса в десяти-двенадцати милях на юго-запад от Фаунт-Ройала. Эта пустошь — при условии, что причудливая карта более-менее соответствовала действительности, — растянулась мили на четыре в длину. Еще один просвет в лесном массиве, включавший озеро, находился южнее первого. Третья и самая большая из пустошей лежала к юго-западу от второго. Все вместе они напоминали отпечатки ног какого-то первобытного великана, и Мэтью подумал, что если эти открытые участки — или хотя бы зоны, не обозначенные словом «perfide» [26] «Коварный» (фр.) .
, — реально существуют, по ним можно проложить наименее рискованный маршрут до Флориды. Возможно, это и был «самый прямой путь», упомянутый Соломоном Стайлзом. В любом случае следовать этим маршрутом будет легче, нежели день за днем пробираться через сплошной девственный лес. Мэтью также заметил слово «Indien?» [27] «Индейцы?» (фр.) .
, написанное мелкими буквами в трех далеко отстоящих друг от друга местах, ближайшее из которых было милях в двадцати к юго-западу от Фаунт-Ройала. Знак вопроса мог предполагать либо случайную встречу с индейцами, либо найденные следы их пребывания, либо просто услышанный вдали грохот племенных барабанов.
Сделать это будет непросто. Точнее говоря, чертовски трудно.
Возможно ли вообще добраться до Флориды? Да, это возможно — идя на юго-запад, затем на юг и снова на юго-запад, по слабо заросшим «следам великана», разделенным участками густого леса. Но, как Мэтью уже отмечал ранее, у него не было никаких навыков следопыта, и элементарная ошибка при ориентировании по солнцу могла завести его и Рейчел в Terre de Brutalite .
Хотя разве не все эти области были по своей сути Землей Жестокости?
Но это безумие! Потрясенный, Мэтью вернулся к реальности. Чистое безумие! Как он мог даже помыслить о подобном? Да у него будет тысяча шансов погибнуть, затерявшись в этой дикой чаще!
— Спасибо… — Мэтью отдал фонарь миссис Неттлз, которая по интонации догадалась, что он уже готов отказаться от своих намерений.
— То-то же, — сказала она, принимая фонарь, — это жуткая затея.
— Не только жуткая. Она попросту безнадежна.
— Значит, вы выбросите это из головы?
Он провел рукой по лбу.
— А что мне еще остается, миссис Неттлз? Вы можете подсказать?
Она покачала головой, глядя на Мэтью с печальным сочувствием.
— Очень жаль, но не могу.
— И никто не сможет, — устало произнес он. — Никто, кроме меня самого. Пусть говорят, что нет человека, который был бы как остров… [28] Отсылка к «Молитвам по возникающим поводам» Джона Донна (Размышление XVII; 1623).
но я чувствую себя если не островом, то, по крайней мере, отрезанным от всего мира клочком суши. Через тридцать часов Рейчел поведут на казнь. Я знаю, что она невиновна, но ничего не могу сделать для ее освобождения. Посему… что еще мне остается, кроме как строить безумные планы бегства во Флориду?
— Вы должны ее забыть, — сказала миссис Неттлз. — Живите своей жизнью, а мертвых оставьте с мертвецами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу