Роберт Маккаммон - Зов ночной птицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Маккаммон - Зов ночной птицы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Исторический детектив, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов ночной птицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов ночной птицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Холодная весна 1699 года, североамериканская колония Каролина. Мировой судья Айзек Вудворд и его секретарь Мэтью Корбетт отправляются из столичного Чарльз-Тауна в городок Фаунт-Ройал, где происходит какая-то чертовщина: земля не родит, дома по ночам полыхают, а тут еще и два зверских убийства. Горожане обвиняют во всем молодую вдову Рейчел Ховарт и стремятся поскорее сжечь ведьму на костре, однако глава поселения Роберт Бидвелл желает, чтобы все было по закону. Для мирового судьи показания свидетелей звучат вполне убедительно, а вот его секретарь колеблется: точно ли девушка — ведьма и зачем в шкафах у горожан столько скелетов? И дьяволовы ли козни всему виной — или же дьявольски хитроумный план неведомого преступника?..
«„Зов ночной птицы“ — из тех уникальных произведений популярной литературы, что, ни на миг не жертвуя занимательностью, содержат массу пищи для ума. И теперь я жду не дождусь, когда и меня позовет ночная птица» (Стивен Кинг).
Роман публикуется в новом переводе.

Зов ночной птицы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов ночной птицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ждал и Мэтью. Наконец, спустя минут десять, в течение которых человек прохаживался вдоль песчаной полосы, Мэтью заметил нечто, возникающее из темноты моря. Лишь на самом подходе к берегу он опознал гребную шлюпку, выкрашенную в черный либо темно-синий цвет. В ней сидели трое, все в темной одежде. Двое из них спрыгнули в воду и с очередной волной прибоя вытянули шлюпку на берег.

Вероятно, шлюпка отчалила от большого судна, стоявшего на якоре в отдалении. И тотчас у Мэтью мелькнула мысль: «Вот я и нашел испанского шпиона».

— Привет! — сказал третий моряк, выбираясь из шлюпки. При этом его акцент оказался столь же далеким от испанского, как Грейвзенд [16] Грейвзенд — старинный портовый город в устье Темзы. от Валенсии. — Как оно тут у вас?

Ночной странник ему ответил, но таким тихим голосом, что Мэтью не разобрал слов.

— Семь штук на сей раз, — сказал моряк. — Этого хватит за глаза. Эй, пошевеливайтесь!

Приказ был адресован двум его спутникам, и те начали одно за другим выгружать из шлюпки что-то похожее на деревянные ведра.

— В то же место? — спросил моряк у ночного странника, молча кивнувшего в ответ. — А вы человек привычки, как я погляжу.

Странник достал из-под плаща фонарь, при желтом свете которого Мэтью смог разглядеть его лицо в профиль.

— Это полезная привычка, — сухо произнес Эдвард Уинстон. — Довольно чесать языком, закопайте их, и покончим с этим делом!

Он снова спрятал фонарь, которым осветил себя лишь с целью показать, что не настроен на пустую болтовню.

— Ладно, ладно! — Моряк взял со дна шлюпки две лопаты и с ними направился от линии прибоя в сторону высокой травы. Он прошел в пятнадцати футах от укрытия Мэтью и остановился перед купой молодых капустных пальмочек. — Тут сгодится?

— Вполне, — сказал, подходя к нему, Уинстон.

— Тащите их сюда! — скомандовал моряк своим людям. — Да поживее, мы не можем торчать здесь всю ночь!

Ведра, оказавшиеся плотно закрытыми, были перенесены к указанному месту. Моряк вручил по лопате двум другим мужчинам, и они начали вгрызаться в песок.

— Вы знаете, где третья лопата, — сказал Уинстон. — Можете задействовать и ее, мистер Роулингс.

— Еще чего! Я вам не какой-нибудь сраный индеец! — возмутился Роулингс. — Я вождь!

— Позвольте не согласиться. Вы сейчас не более чем простой индеец, а ваш вождь — это мистер Данфорт. И вы должны отрабатывать деньги, которые он вам платит.

— Очень мало платит, сэр! Слишком мало за такую ночную работу!

— Чем быстрее вы их закопаете, тем раньше сможете убраться отсюда.

— Да на кой ляд их вообще зарывать? Кого может занести нелегкая в эту глушь, чтобы на них наткнуться?

— Береженого Бог бережет. Оставьте мне одно ведро, а остальные закопайте, и желательно без лишних пререканий.

Недовольно бормоча себе под нос, Роулингс пошарил рукой в пальмовых зарослях и выудил оттуда лопату с короткой ручкой, после чего присоединился к двум другим землекопам.

— А что там с ведьмой? — обратился он к Уинстону, ковыряя лопатой песок. — Когда ее вздернут?

— Ее не повесят, а сожгут на костре. Полагаю, в ближайшие дни.

— Тогда и у вас дело выгорит в лучшем виде, так ведь? Я про вас и Данфорта.

— Копайте и не отвлекайтесь, — осадил его Уинстон. — Не обязательно глубоко, лишь бы они были не на виду.

— Ладно! Поднажмем, парни! Мы ведь не хотим надолго застрять в этих сатанинских угодьях?

Уинстон усмехнулся.

— Здесь или еще где, не все ли равно? Разве сатанинские угодья не повсюду?

Он звучно хлопнул себя по шее с левой стороны, прикончив какую-то кровососущую бестию.

За считаные минуты они выкопали яму, поместили туда шесть ведер и засыпали их песком. Роулингс мастерски симулировал бурную деятельность: громко пыхтел и натужно корчился, но песка перекидал не больше, чем если бы вместо лопаты работал столовой ложкой. Когда все было закончено, Роулингс сделал шаг назад, вытер лоб рукавом и произнес: «Вот и славненько!» — таким тоном, будто поздравлял с успехом самого себя. Вернув свой инструмент на прежнее место в зарослях, он широко ухмыльнулся Уинстону, который молча наблюдал за ними со стороны.

— Надеюсь, это была последняя доставка!

— Думаю, надо продлить это еще на один месяц, — сказал Уинстон.

Ухмылка Роулингса мигом сникла.

— К чему вам это теперь, если ее и так скоро сожгут?

— Пригодится. Передайте мистеру Данфорту, что я буду здесь в назначенный час.

— Слушаю и повинуюсь, ваше величество! — Роулингс отвесил Уинстону шутовской поклон, а двое его спутников рассмеялись. — Не будет ли еще каких высочайших указаний?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов ночной птицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов ночной птицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Маккаммон - Голос ночной птицы
Роберт Маккаммон
Роберт МакКаммон - Ваал
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Песня Свон. Книга первая.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Жизнь мальчишки. Том 2.
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Жизнь мальчишки. Том 1.
Роберт МакКаммон
libcat.ru: книга без обложки
Роберт МакКаммон
Роберт МакКаммон - Кусака
Роберт МакКаммон
Роберт Маккаммон - Ночная поездка
Роберт Маккаммон
Роберт Маккаммон - Границата
Роберт Маккаммон
Отзывы о книге «Зов ночной птицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов ночной птицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x