Michel Zévaco - Fleurs de Paris

Здесь есть возможность читать онлайн «Michel Zévaco - Fleurs de Paris» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, Историческая проза, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fleurs de Paris: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fleurs de Paris»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Zévaco porte encore une fois, dans ce roman, haut la bannière de la littérature populaire, au meilleur sens du terme. L'histoire se passe à Paris, à la fin du XIXe siècle. Disparitions, réapparitions, meurtres, trahisons, vengeances, tous les ingrédients du genre y sont. Et vous ne vous ennuierez pas pendant une seule ligne…Fleurs de paris, ce sont quatre femmes : Lise, Marie Charmant, Magali et Rose de Corail. Fleurs de paris est aussi l'histoire de la famille du baron d'anguerrand et celle de la vengeance inassouvie de Jeanne Mareil.Le roman se déroule dans le Paris de la fin du XIXe siècle.Roman populaire, fleurs de paris est considéré comme l'un des premiers romans policiers.

Fleurs de Paris — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fleurs de Paris», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cependant, Zizi réfléchissait.

Convaincu que Tricot était résolu à un crime, il dissimulait sa terreur et cherchait activement un moyen de se sauver et de sauver en même temps les deux prisonnières.

Rose-de-Corail et Marie Charmant étaient-elles encore dans la maison?

– Oui! songeait Zizi… À moins qu’on ne les ait tuées…

À cette pensée, il se sentait pâlir, et c’était au tour de La Merluche de lui demander:

– Quoi que t’as? De quoi t’plains-tu? Allons, viens faire une partie de bataille .

Un soir qu’il ventait fort au dehors et que les bourrasques de printemps agitaient les volets que Tricot, par prudence, avait encloués, La Merluche venait d’éplucher les pommes de terre, ce qui, deux fois par jour, était sa besogne spéciale. Une fois que tout fut prêt, il se mit en devoir d’allumer le feu, et s’agenouilla devant la cheminée pour y disposer des brindilles de bois.

– Ça va pas prendre, ce soir, grogna-t-il, déjà inquiet sur le sort de son dîner.

– Pourquoi ça, gourde? dit Zizi qui, les mains dans les poches, le regardait faire.

– À cause du vent, donc! Ça descend par c’te cheminée de malheur. T’entends pas?…

La Merluche approchait une allumette enflammée des brindilles. Mais, à ce moment, Zizi se précipita à genoux près de lui et éteignit l’allumette. La Merluche le vit tout pâle et comme rayonnant.

– Quoi qu’y a? fit-il, terrifié.

– Y a qu’j’ai trouvé!

– Trouvé quoi? T’es maboul?…

Mais déjà Zizi n’écoutait plus. Fébrilement, il se mettait à plat ventre et s’introduisait dans le coffre de la cheminée. Un instant plus tard, il se relevait, et, à la stupéfaction de La Merluche, se mettait à exécuter une grande danse échevelée.

Lorsqu’il eut ainsi satisfait à la joie qui l’agitait, il serra les deux mains de La Merluche, ahuri.

– On va s’trotter, dit-il. Tu comprends donc pas? T’es donc encore plus bête que j’croyais? Tu vois pas que Tricot a pensé à tout, excepté à la cheminée?…

– La cheminée?

– Oui, gourde! On va attendre qu’y fasse noir, et puis on va s’enfiler là dedans comme des petits ramoneurs, et une fois sur le toit nous sommes sauvés. Comprends-tu, maintenant?

Les deux copains attendirent la nuit avec impatience, tremblant maintenant que Tricot n’eût l’idée de leur faire une petite visite. Une heure ou deux s’écoulèrent dans ces transes. Enfin Zizi murmura:

– Allons-y, mon vieux Merluchot. En avant pour l’évasion!

Zizi, sans plus s’attarder aux bagatelles de la porte, comme il disait, s’introduisit aussitôt dans la cheminée et commença à grimper. Sans être périlleuse, l’ascension était loin d’être aisée. Si maigre et fluet qu’il fût, Zizi se trouvait fort à l’étroit dans ce boyau qui, d’ailleurs, semblait se rétrécir de plus en plus. La respiration devenait difficile, mais cela n’empêchait pas le voyou de crier, en haletant quelque peu:

– Dis donc, Merluchard, j’ai trouvé ma vraie vocation. J’aurais dû me mettre dans les ramonas. C’est épatant c’qu’on est bien là dedans, tu vas voir… J’comprends maintenant pourquoi que Latude il a passé trente-cinq ans de sa vie à s’évader, sans compter qu’y r’commence encore au théâtre Montmartre. Y s’embête pas, non!

Tout en exhalant ses réflexions que d’ailleurs Julot n’entendait pas; tout en s’écorchant aux épaules, aux mains, aux genoux, Zizi gagnait en hauteur. Finalement, après un vigoureux effort pour passer les épaules, il émergea à demi suffoqué, se hissa par un rétablissement, s’assit sur le sommet de la cheminée en murmurant:

– Ça serait le cas ou jamais de m’déguiser en génie d’ la Bastille. Tiens, au fait! L’génie d’ la Bastille, ça doit z’être la statue à Latude. Ohé, Merluchon!

– De quoi? fit d’en bas la voix geignante de Julot.

– Tu grimpes-t-y, oui z’ou non! J’ai pas envie d’moisir ici, moi. D’abord on est trop près d’la lune, et ça vous tape sur le ciboulot, à preuve qu’on les appelle les lunatiques, les ceusses qu’en ont une pochetée…

– Mais j’peux pas! gémit la voix. Ça m’racle, ça m’écorche, ça m’dépiaute…

– Ça t’fera du bien. T’es trop gras, t’as bouffé trop de frites. Et puis, si t’y laissais toute ta peau, ça t’changerait, tu serais tout déguisé pour le Mardi-Gras… D’abord moi, j’te l’dis carrément, j’en ai z’assez de t’voir toujours avec la même binette…

– J’étouffe, nom d’un baderne, j’peux plus passer!…

– Imbécile! j’suis bien passé, moi!

– T’es deux fois plus petit qu’moi, pardine!

– Qu’ça peut fiche gourde! On écarte un peu plus les moellons, voilà…

– J’peux pas, larmoya Julot. Y veulent pas s’écarter, les moellons!…

– Y veulent pas? dit Zizi avec l’accent d’une surprise intense. Ben! faut qu’y z’ayent un fichu caractère!… Alors, tu peux pas monter?

– Non! souffla Julot. La cheminée, elle est assez large pour toi, mais elle est trop étroite pour moi.

– Ça, c’est rageant, par exemple. J’aurais jamais cru ça d’la part de c’tte cheminée qu’avait pourtant l’air bonne fille… Alors, tu peux pas monter?… Eh bien, descends, gourde!

– Ah! malheur de malheur! Alors, faut que je redescende? Alors tu m’lâches? tu m’abandonnes?… Alors, j’vas rester tout seul?… Pendant combien d’temps? Peut-être toute ma vie!

– Merluchon, tu m’fends le cœur. Te désole pas, tu seras délivré demain!

– Oui mais si Tricot vient d’ici là et qu’y m’voye tout seul… quoi qu’y va dire? quoi qu’y va faire?

– Tricot viendra pas avant midi. Et tu seras délivré le matin, peut-être cette nuit même…

La Merluche poussa un soupir qui monta vers Zizi comme une suprême recommandation; puis, il se laissa retomber jusqu’en bas, sortit de la cheminée, et comme les sentiments ne duraient jamais bien longtemps dans sa cervelle, au bout de dix minutes, il se dit:

– Bah! j’vas toujours faire des frites et puis j’ferai une partie de bataille à moi tout seul.

Pendant ce temps, Zizi, s’étant mis à plat ventre, s’était doucement glissé jusqu’au bord du toit; de là, il put aisément, en se suspendant à la gouttière, se laisser tomber sur la toiture du poulailler, d’où il sauta à terre sans autre mal que quelques écorchures.

Vivement, il franchît les deux cours et parvint à la porte de la petite cuisine; puis il se dirigea vers le grand portail. Comme il l’examinait avant de tenter l’escalade, il entendit la cuisine s’ouvrir.

Zizi, d’un bond, gagna un tas de fourrage qui se trouvait à deux mètres de lui vers les écuries, et n’eut que le temps de s’y blottir; un homme et une femme sortaient à ce moment de la cuisine qui venait de s’éclairer. À la lueur de la lampe laissée sur la table, Zizi reconnut Tricot et la Veuve.

Ils marchèrent en silence jusqu’à la porte cochère que Tricot se mit en devoir d’ouvrir.

– Tu m’as bien compris? dit à ce moment La Veuve.

– Vous m’avez donné vingt mille francs pour que je comprenne, fit Tricot de sa voix papelarde. Vous pouvez être bien tranquille. À une heure, l’auto où Biribi doit mettre la petite Lise sera prête. À deux heures, la vôtre vous attendra tout attelée…

– C’est bien ça. Quant à la bouquetière et à Rose-de-Corail, tu n’as pas à t’en inquiéter. Biribi t’en débarrassera demain matin…

– Et je n’aurai à me défaire que des deux gamins?

– Oui, dit La Veuve. Là-dessus, je n’ai pas de conseils à te donner, mon bon Tricot. Mais souviens-toi qu’il n’y a que les morts qui savent se taire.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fleurs de Paris»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fleurs de Paris» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fleurs de Paris»

Обсуждение, отзывы о книге «Fleurs de Paris» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x