Борис Акунин - Черният град

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Акунин - Черният град» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Еднорог, Жанр: Исторический детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черният град: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черният град»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

12.01.2024 Борис Акунин внесён Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента. Борис Акунин состоит в организации «Настоящая Россия»* (*организация включена Минюстом в реестр иностранных агентов).
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.


Ернст Фандорин е на мисия в Баку - където не само градът е черен от нефт, но и душите са почернели от алчност.
Битката за петрола не е от вчера - в Баку се разгарят страсти, достойни за легендарната Златна треска в Аляска. За дни се рушат и издигат финансови империи, а там, където има пари, има и продажни политици, там действат хората, в чийто интерес е да се разклатят устоите на държавата. Джентълменът-детектив се изправя срещу мултимилионери, революционни групировки и бандити, в лабиринт от финансови и политически интриги, където го дебне и страстта на загадъчна източна красавица.
Любовните трепети и разочарованията няма да попречат на Фандорин да намери верния път - той трябва да спаси отвлеченото дете на приказно богата собственица на нефтени находища, но и да се изправи срещу неуловим злодей, поставил си за цел да унищожи многовековната руска империя.

Черният град — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черният град», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не, няма да успея. Набързо такова отговорно нещо не се прави. Трябваше да се погрижа предварително. Освен това и сричките трябва да се броят:

Ами ако минем без аритметика? Ей така, каквото стане?

Три стиха:

Вземам душата със себе си в космоса,

връщам на Земята взетата назаем материя.

Благодаря на живота и сбогом".

Но човекът в черно нещо досаждаше, пречеше му да се съсредоточи върху поезията.

- Обещах на баща си, че ще те обезвредя. „Обезвредя" -това не е задължително „убия". Закълни се, че завинаги ще напуснеш Русия, че никога няма да вредиш на баща ми и делото му. Вземи Саадат ханъм, заминете някъде много далеч, на другия край на света. Чел съм, че има такава страна насред океана, „Океания" се казва. Там е хубаво, като в рая. Не ме карай да те убивам. Дай ми честната си дума. Опознах те. Ако дадеш клетва, никога няма да я нарушиш.

Ераст Петрович се замисли. Опита се да си представи как двамата със Саадат живеят на далечен райски остров.

Не, невъзможно е. Ето още едно изречение в дар на Конфуций: „Човек, който дълго е вървял по Пътя, а след това е свърнал от него в сенчеста горичка, ще се обеси там още на първото дърво".

Да отстъпиш пред злото, застанало на пътя ти - това значи да признаеш, че животът ти е бил напразен.

Сега можеше да излъже - като че ли нямаше нищо по лесно от това. Но Фандорин не можеше да си позволи и това. Казано е: „Летящата стрела не маха с опашка". Хасим наистина го бе опознал добре.

Ераст Петрович поклати глава:

-Не.

- Жалко. Но аз знаех, че ще кажеш така.

Човекът в черно вдигна револвера и стреля в главата на вързания.

Изведнъж някакъв познат глас, вече не помнеше чий, зашепна в ухото на Фандорин приказка, от която някога много се страхуваше, преди да заспи: „В един черен, черен град, на една черна, черна улица, в една черна, черна къща..."

Примечания

1

Царската тайна полиция в Руската империя - Б. пр.

2

Десетина = 10925,4 кв. м. -Б. пр.

3

Коба - псевдоним на Сталин, името на негов любим герой от романа „ Отцеубиец " на грузинския писател

4

Копирен апарат, използван в Русия в края на XIX, началото на XX в. Представлява кутия, пълна със специална смес на

5

Седмият кръг на студения ад според будизма. - Б. пр.

6

переулок (рус.) -малкаулица, пряка. - Б. р.

7

Тифлис - старото име на Тбилиси. - Б. пр.

8

Стриж (рус.)-бързолет, птица, подобна на лястовицата, но по-едра от нея.-Б. пр.

9

Юката (яп.) - всекидневен вариант на кимоното. - Б. пр.

10

Ренсю (яп.) - усъвършенстване, отработване на практическите знания в бойното изкуство. - Б. пр.

11

Микадо (яп.) - император. - Б. пр.

12

1 сажен = 2,16 м. - Б. пр.

13

1 пуд = 16,4 кг. - Б. пр.

14

Александър Иванович Манташев (1842-1911) - руски нефтен магнат, един от най-богатите хора на своето време. -

15

Батуми - пристанищен град на Черно море в Грузия. - Б. пр.

16

Ниша в стената на традиционното японско жилище, обикновено в нея се закача японска гравюра, свитък с

17

Камо-но Чомей (1154-1216) - японски поет и писател. „Записки от килията" е най-известното му произведение. - Б.

18

Град в Азербайджан. - Б. пр.

19

Certain (фр.) - определен. - Б. пр.

20

Филм на режисьора Дейвид Уорк Грифит от 1912 г. - Б. пр.

21

Мери Пикфорд - канадска актриса, една от най-големите звезди на нямото кино. - Б. пр.

22

Героят вмъква френски думи в руското изречение: Imaginez - представете си; places - места. - Б. пр.

23

англ.) -ДивИзток. -Б. р.

24

(фр.) - между нас казано. - Б. пр.

25

Дълга кавказка горна дреха. — Б. пр.

26

Мъжка кожена шапка, разпространена) у казаците в Русия и кавказките народи.-Б. пр.

27

Къс японски меч. - Б. пр.

28

Доробо (яп.) - крадец, похитител. - Б. пр.

29

Балахан -селище от градски тип край Баку с много нефтени кладенци. От Балахан до Черния град през 1878 г. е

30

От фр. mot (мо) - дума. - Б. пр.

31

Pourquois faire? (фр.) - С каква цел? - Б. пр.

32

Arrivee (фр.) - пристигане. - Б. пр.

33

Etoile (фр.) - звезда - Б. р.

34

Lumiere (фр.) - светлина - Б. р.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черният град»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черният град» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черният град»

Обсуждение, отзывы о книге «Черният град» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x