Frédéric Dard - Bérurier au sérail

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Bérurier au sérail» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1964, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bérurier au sérail: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bérurier au sérail»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Figurez-vous qu'Alcide Sulfurik, plus connu dans les milieux de l'espionnage sous le matricule S 04 H2, a été kidnappé au retour d'une importante mission en Chine populaire par un commando de rebelles arabes dans l'aride pays de Kelsaltan !
Connaissez-vous le Kelsaltan ?
Il est situé très exactement à l'angle du golfe Persique et de l'avenue Raymond-Poincaré… C'est vous dire… Pour l'atteindre, il faut, à dos de chameau, traverser le grand Rasibus ou désert de la soif.
Et, par ironie, il a fallu que pour accompagner votre valeureux SAN-ANTONIO dans cette mission périlleuse on fasse appel à Pinaud et surtout à BÉRURIER ! Je ne vous en dis pas plus… Joignez-vous à notre étrange caravane et venez visiter le sérail du cheikh BÉRURIER (qui est d'ailleurs un cheikh avec provision).

Bérurier au sérail — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bérurier au sérail», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lorsque les présentations sont achevées, je dis à Obolan ce qui nous amen.

— Vous tombez comme jeûne pendant le Ramadan, déclare sa Gracieuse Majesté. Justement, nous étions en train de régler les festivités de demain.

Je me permets de lui demander quel sera le déroulement desdites. Il m’apprend que le matin, à partir de onze plombes il y aura corso fleuri. Puis déjeuner en plein air. Ensuite sieste. À quatre plombes, les vraies festivités démarreront.

Il a déjà à son programme un dompteur de serpent à lunettes, le célèbre Ben Lissak. Puis un ballet de filles nues arrivées du sultanat de Kelkroupkellha.

Un mangeur de feu et un montreur de photos pornos complètent sa distribution. Par conséquent, il compte sur nous pour donner du corps à ce spectacle.

— Mon collègue que voilà, dis-je, en montrant Ben Béru, est soucieux. Il voudrait avoir des partenaires à la hauteur pour son exhibition de catch.

— Qu’à cela ne tienne, déclare Obolan, superbe.

Il s’adresse à Abdel-huèner, son ministre des loisirs et de la prostitution réunis.

— Cisavapha fricsionla ! lui dit-il.

L’interpellé touche son front, sa bouche, sa poitrine, son nombril et s’abîme dans d’intenses réflexions. Lorsque la fumée de son cerveau surmené commence à lui sortir par les narines, il répond.

— Fopapou cépapa danlézorti !

Approbation de l’émir.

— Le nécessaire sera fait, promet-il. Votre ami aura son adversaire.

Nous nous inclinons et sortons.

Lorsque le soleil commence à rougir le sable à l’horizon, à l’heure où le chacalot (ou petit chacal, ne pas confondre avec le cachalot) jappe pour appeler sa maman aux pis gonflés, Pinaud et Sirk rentrent au palais.

Il semble joyce, le père Pinuche.

— T’as du neuf, Vieillard ? je le questionne.

— Et du raisonnable, fait-il.

— Raconte.

— Figure-toi, commence-t-il, que nous avons demandé des tuyaux à des soldats, ceci afin de ne pas éveiller de soupçons, justement. Le militaire qui nous a renseignés était un garçon bien de sa personne, à la mine éveillée et au sourire engageant. On sentait, rien qu’à le voir, qu’il…

— Je ne te demande pas de me raconter sa vie, Pinaud.

Sirk, agacé, prend le crachoir.

— Nous savons où se trouve le bâtiment des communications télégraphiques. Il est juste derrière le palais, sur la hauteur. Une demi-douzaine d’employés s’y roulent les pouces et une sentinelle monte la garde devant l’entrée.

— C’est tout ?

— Absolument tout. Seulement il y a un hic : les particuliers ne peuvent utiliser ce centre. Il appartient à Sa Majesté l’émir. Si un commerçant de la ville a un message à adresser, il doit confier celui-ci au ministère de l’intérieur qui lui donne ou non avis favorable.

Je fronce le nez. Le message que je voudrais expédier n’est pas soumettable aux services du gars Obolan, vous l’avez déjà deviné, non ?

— Il est comment, ce bâtiment ?

— Assez simple, fait Pinuchet, qui sait lire parfois dans le fond de ma pensée aussi bien que M meIrma dans le marc de caoua.

— Des barreaux aux fenêtres ?

— Oui.

— Plusieurs entrées ?

— Deux. Les employés habitent la construction.

— Très bien, nous verrons, le moment venu, la meilleure manière de procéder.

Je suis commak, les gars. Je compte toujours sur l’inspiration. Jusqu’alors, vous le savez, elle ne m’a jamais fait défaut. Le propre de la vie c’est d’être mouvante, malléable, façonnable. Sa consistance change d’une seconde à l’autre. Peut-être que ça provient des conjonctures astrales, je ne vous dis pas le contraire. En tout cas, chaque instant exige une recette particulière. Vous mordez ? Hé ! Je vous cause ! Soyez pas toujours dans le cirage, mes lapins.

Y’a des moments, franchement, c’est fou ce que vous me faites de la peine. Vous êtes plus dans le circuit. Vous coltinez votre pauvre destin comme un boy-scout son sac tyrolien, en oubliant un peu de vivre. C’est glandulaire ou quoi ? Y a des pilules pour votre cas, mes fils. Le salut, il est chez votre pharmago habituel. Faites un traitement, et quand vos cellules grises auront eu droit à un bon rodage de soupape, dites-le-moi, qu’on essaie de rigoler ensemble au moins une fois. D’ac ?

On achève la journée par un solide galimafrage.

Et chacun regagne ses appartements.

Il fait doux.

Ah ! la puissance lénifiante des nuits kelsaltipes !

Un clair de lune couleur de-ce-que-vous-voudrez-pourvu-que-ça-soit-jaune se faufile dans ma chambre, polisson !

Je me tourne et me retourne sur mes moelleux coussins en pensant à des trucs rigoureusement étrangers à ma mission. Il se dit, votre fougueux San-Antonio, que ce genre de mission manque de bergères. Voilà un bout de moment que j’en ai pas cramponné une dans mes bras et je commence à avoir de l’amertume dans le bas-ventre.

Quand on pense, que juste au-dessous de moi, il y a le harem de l’émir Obolan, mieux achalandé que les Galeries Lafayette, admettez que ça fait frissonner l’honnête homme en parfait état de marche, hein ?

J’essaie de fermer les yeux et de m’abandonner au sommeil. Y a pas mèche. La nuit d’Arabie me porte aux nerfs, à la peau, partout.

Les solides ronflements des autres ne m’encouragent guère à les imiter. Ce que ça peut être hideux, le sommeil. Ce coma bruyant, torturé, cette bête inconscience m’effraient. C’est ridicule. C’est pitoyable. L’homme est fait pour rester éveillé et pour mourir. La part du feu qu’est le pageot, je voudrais pouvoir la supprimer. Toujours conserver son self-control, ne plus être un homme de quart, parmi tant et tant d’autres, mais un homme d’entier, ça devrait être bath, il me semble.

Pas un souffle. De l’extérieur me parviennent des senteurs de plantes opiacées qui m’émoustillent davantage.

Et brusquement, je me dresse, le cœur en surmultipliée. J’ai la certitude fulgurante qu’il y a quelqu’un dans ma chambre.

Effectivement, une silhouette est debout près de la porte.

Je porte la main sous mon oreiller, là où j’ai planqué mon canif-campeur.

— Chut ! me module-t-on.

La silhouette s’avance et pénètre dans le rayon de lune. Alors là, mon palpitant qui faisait du trot attelé pique un grand galop lorsque je reconnais Lola, la favorite de l’émir.

Dans sa grande sagesse flicarde et franco-cartésienne, il se dit, votre San-A., que si un locdu quelconque découvre la présence de cette souris dans ma chambrette de garçon, j’aurai droit à un siège tellement pointu qu’il me remontera jusqu’au gosier.

Par ailleurs, cette présence féminine me fait trouver bon la vie.

Lola vient s’asseoir au bord de ma couche. Maintenant je me félicite d’être cerné par les ronflements tumultueux de mes camarades. Le fracas de cette bataille nasale couvre le chuchotement de la fille, car elle me cause.

— Vous êtes français, n’est-ce pas ?

Elle s’exprime dans la langue de Victor Hugo, de Balzac et de Georges Simenon (lequel est également connu sous le pseudonyme de Balzac 00.02) sans le moindre accent. Ou plutôt si elle en a un : l’accent parisien.

— Quelle idée, ma belle ! je lui gazouille.

— Je le suis moi-même, fait-elle. J’habitais rue du Chemin-Vert.

Une nostalgie de Paris chante en moi sa musique accordéoneuse et tristette. La rue du Chemin-Vert… Les Grands Boulevards… La Bastille…

— J’ai tout de suite reconnu Sirk Hamar, ajoute-t-elle.

— Quoi ?

Je veux bien que l’Arabie soit le pays des sortilèges, mais admettez qu’une pareille déclaration couperait les bras à un eunuque !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bérurier au sérail»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bérurier au sérail» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Bérurier au sérail»

Обсуждение, отзывы о книге «Bérurier au sérail» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x