– Ви, мабуть, з глузду з’їхали, юначе. Отруїти старого Ганса за допомогою сучасної хімії, рецепт якої ви знайшли в мережі. Ха-ха-ха! Це Вам не під силу, – чоловік зупинився, перевівши подих. – Я завжди готовий до цього і у мене є набір протиотрут на всі випадки життя. Ви ще пошкодуєте, що прийшли до мого будинку та вирішили в такий мерзенний спосіб заволодіти цими коштовностями.
– Це не хімія, Штофман. Це отрута рослинного походження й навряд чи у вас є від неї антидот, – гидко посміхнувся його співрозмовник, з цікавістю спостерігаючи, як господар намагається потрапити ключами в замкову щілину. – Ви навіть не встигнете відчинити дверцята, а у звіті лікаря буде написано – серцевий напад, – він підвівся з крісла й почав згортати чохол зі стилетами.
Сунувши його до портфеля, він відправив туди ж теку з паперами.
– Прощавайте, гер Штофман, та передавайте вітання вашому батькові, з яким ви скоро зустрінетесь у пеклі. Адже це він, немов звір, катував дівчат на очах у старого жида, доки той не передав йому стилети. Але навіть після того, як він їх отримав, ваш татко вбив усіх. Зараз ви повинні сплатити за його гріхи. Не буде ні нового серця, ні круїзної яхти, ані спітнілих мулаток… Не буде нічого, окрім кам’яного хреста з вашим іменем на міському цвинтарі та поїденої хробаками гнилої плоті.
Гість вдягнув плащ і капелюх, ледь помітно вклонився господареві, який вже не мав сили йому перешкодити. Потім чоловік протер свій келих, поверхню столу та підлокітники крісла все тією ж шовковою хустиною. Покінчивши з цим, він, не поспішаючи, надів чорні лайкові рукавички та, прихопивши портфель, вийшов з будинку, залишивши Ганса Штофмана наодинці з його спогадами та болем, викликаним дією отрути, зробленою за рецептом африканських чаклунів.
Долина річки Луари, Франція. Осінь 2007 року
Пізнього осіннього дощового вечора, продовжувач старовинного французького шляхетного роду з радісною усмішкою на обличчі, привітав у своєму кабінеті довгоочікуваного відвідувача.
Так само, як і у вітальні будинку в передмісті Потсдама, у каміні палали дрова. На дубовому масивному столі, заваленому паперами й старовинними книгами, у тьмяному світлі настінного бра зловісно виблискували стилети Борджіа.
Граф, тримаючи один зі стилетів у руках, присів біля камінної топки на низенький пуф. Він із захопленням розглядав старовинну зброю. На його обличчі відбивалася суміш захоплення й пихатості. Нарешті він отримав бажане, витративши на досягнення мети не один рік свого життя! Намилувавшись красою клинка, чоловік підвівся і повернувся за стіл. Поклав стилет на чохол.
– Все пройшло без ускладнень? – граф запитально поглянув на свого гостя.
– Так. Як ви й припускали, гер Штофман, не маючи вибору, погодився на ваші умови. Я завчасно відправив вам стилети кур'єром, щоб ви мали змогу переконатися в їхній автентичності до початку нашої зустрічі, – гість підвівся з крісла та підійшовши до каміна, присів, гріючи від вогню змерзлі пальці. – Бридка погода, батьку. Чи не знайдеться у вас трохи того чудового коньяку, яким ви мене пригощали минулої зустрічі.
– Звичайно знайдеться. Зараз, почекай…
Граф підвівся з-за столу й, підійшовши до бару, дістав невеликий кришталевий декантер та два келихи. Плеснувши в них коньяк, він запропонував один келих відвідувачеві. Гість прийняв келих, зігрів його в долонях та, пригубивши, підійшов до столу.
– Як щодо моєї частки? – чоловік, трохи соромлячись, відвів очі від вмісту келиха й поглянув графу в обличчя.
– Ти ж у курсі моїх нинішніх справ. Криза, що наближається, витягнула всі мої кошти. Наступна осінь буде для всіх великою несподіванкою. Тому продаж стилетів дасть мені змогу залишитися нагорі й навіть піти уперед, залишивши позаду більшу частину конкурентів.
– Наскільки мені відомо, в Парижі вам запропонували п'ятдесят мільйонів англійських фунтів. За сьогоднішнім курсом в євро це значна сума. Думаю, що нічого не завадить вам додати до мого гонорару пару мільйонів? – він знову запитально поглянув на графа.
– Два мільйони? Та ти з глузду з'їхав! Я не витрачу жодного су зверху тієї суми, про яку ми домовлялися. Вона вже надійшла на твій рахунок у банку. Найбільше, на що ти можеш ще розраховувати, – це сто п'ятдесят тисяч, які я приготував для тебе готівкою. Знаючи за твою жадібність та любов до грошей, я подбав заздалегідь.
Граф підвівся з-за столу й, підійшовши до прихованого за картиною сейфу, набрав код на панелі електронного замка.
Читать дальше