Мэри Лу Лонгворт - Убийство на улице Дюма

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Лу Лонгворт - Убийство на улице Дюма» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство на улице Дюма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство на улице Дюма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одно из самых интересных дел Верлака и Бонне – дело об убийстве руководителя кафедры теологии местного университета Жоржа Мута. Мут собирался назвать имя своего преемника, которому предстояло получить высокую должность и апартаменты семнадцатого века. Но его заставили замолчать навсегда…
Конечно, у каждого человека есть враги. Однако Верлак и Бонне сомневаются, что мелкие интриги, без которых не обходится ни одно научное сообщество, могут стать мотивом для жестокого преступления. Они начинают собственное расследование и приходят к весьма неожиданному выводу…

Убийство на улице Дюма — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство на улице Дюма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот только его нам не хватало.

Верлак сказал:

– Осторожнее, у него рана на голове.

Они быстро и умело положили Лемуана на носилки и понесли к своей машине, которую сумели припарковать возле пятачка для игры в шары.

Верлак повернулся и побежал к детской площадке. Вскоре он увидел стоящих там полукругом людей. Они столпились у здания семнадцатого века – бастиды из желтого камня с красными ставнями. Постройка принадлежала городу, в ней располагалась ассоциация провансальского языка. Проталкиваясь вперед, Верлак взглянул вверх на красно-желтый флаг, развевающийся над толпой, и увидел на крыше человека, но тут же обернулся, услышав, как его окликнули. Полик взял его за рукав и сказал:

– Клод на крыше.

– Как он туда попал? – спросил Верлак.

– Здание было открыто – у ассоциации сегодня вечернее субботнее собрание. Сюда едет полицейский психолог.

– Это его мы и ждем? Я только что нашел Лемуана, он лежал у подножия лестницы.

– Он?..

– Нет. Надеюсь, выкарабкается. Оссар давно там?

– С тех пор как я здесь – минут тридцать.

Дважды он кричал, грозясь спрыгнуть. Мы убрали с детской площадки матерей с детьми, но, сами видите, толпа еще есть. – Полик повел плечом, показывая себе за спину. – В основном члены ассоциации, которые отказываются уходить.

Верлак прислушался к речи пожилой провансальской пары. Он никогда не слышал этого языка.

Моп Dieu! – вскричала женщина за спиной Верлака.

Верлак и Полик посмотрели вверх: Клод Оссар стоял на краю черепичной красной крыши, покачиваясь, как в трансе.

– Где этот чертов психолог? – шепотом спросил Верлак, затем крикнул, шагнув вперед: – Клод, хватит! Хватит уже смертей!

– Одной больше, одной меньше, – ответил Клод негромко, но вполне слышно.

Верлак думал, что сказать. Может быть, напугать тем, что прыжок с трехэтажного здания Клода не убьет, а сделает инвалидом, как Лемуана. Но вместо этого он крикнул:

– Клод, я поднимаюсь к тебе! Не хочу, чтобы эти люди слышали наш разговор.

Не глядя вверх, он вошел в бастиду и направился по каменным ступеням, пока не оказался перед открытым окном, за которым был виден парк.

– Merde, – шепнул он. Опять Клод вылез на крышу через окно.

Тут он ахнул и шагнул назад: в окне показалось лицо Клода, покрасневшее и безумное.

– Сюда труднее попасть, чем кажется, – сказал он.

– Клод, не спустишься, чтобы мы могли нормально поговорить?

– Чтобы вы убедили меня сдаться? С какой целью?

И он исчез.

– Тогда мне придется выбраться на крышу, – вздохнул Верлак.

Он разулся, чтобы ноги не скользили, снял пиджак, положил его на пол. Мелькнула мысль, что рисковать своей жизнью и жизнью Клода – полное безумие, но прежде чем разум успел возразить, он уже стоял на каменном карнизе, держась одной рукой за нависшую сверху черепицу, другой за красный ставень. На ставне он заметил кованую рукоять сантиметров двадцать в длину, оперся на нее босой ногой и влез на крышу.

– Впечатляет, – усмехнулся Клод.

Он сидел по-турецки, глядя на Верлака.

– Спасибо, – ответил судья, как только смог перевести дыхание.

Он поцарапал руку и порвал рубашку, но других повреждений не было.

– Странное место для разговора. – Верлак в последний момент удержался от слова «допрос». – Это вы звонили Муту и назначили встречу у него в кабинете в пятницу вечером?

– Да, из телефонной будки на улице Мистраль, по дороге домой из тренажерного зала. Увидел этих идиотов, Тьери и Янна, развернулся и позвонил Муту.

– А Лемуан из парка видел вас в кабинете Мута? А потом шантажировал?

– Еще бы! Он и эта всезнайка, Одри Захари. Я им заплатил один раз, а потом так разозлился, что назначил Одри встречу здесь, в парке. Но потом я увидел, что случилось, – он закрыл глаза, – и она не смогла прийти… она погибла… но это не я!

– А что случилось в понедельник вечером, Клод?

– Я ей позвонил и назначил встречу здесь, в парке. Я соврал, сказал, что несу деньги ей и этому калеке Лемуану. Знал, какой дорогой она пойдет, и ждал ее на бульваре Короля Рене. Я только хотел напугать ее. Но когда она переходила дорогу, из переулка возле вокзала вылетела машина и сбила ее. – Он обхватил голову руками. – И даже не сбавила ход.

– И вы ушли, – сказал Верлак.

Оссар кивнул.

Верлак не стал осуждать Клода. Раскаяние было написано на лице молодого человека. Но раскаивался ли он хоть сколько-нибудь после убийства дуайена?

– За что вы убили профессора Мута, Клод?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство на улице Дюма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство на улице Дюма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство на улице Дюма»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство на улице Дюма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x