Мэри Лу Лонгворт - Убийство на улице Дюма

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Лу Лонгворт - Убийство на улице Дюма» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство на улице Дюма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство на улице Дюма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одно из самых интересных дел Верлака и Бонне – дело об убийстве руководителя кафедры теологии местного университета Жоржа Мута. Мут собирался назвать имя своего преемника, которому предстояло получить высокую должность и апартаменты семнадцатого века. Но его заставили замолчать навсегда…
Конечно, у каждого человека есть враги. Однако Верлак и Бонне сомневаются, что мелкие интриги, без которых не обходится ни одно научное сообщество, могут стать мотивом для жестокого преступления. Они начинают собственное расследование и приходят к весьма неожиданному выводу…

Убийство на улице Дюма — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство на улице Дюма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет! Я рад, что прислали вас. Да, здесь живет Клод Оссар, в доме номер восемь. Посмотрим, дома ли он, а потом я вас проинформирую. Сейчас, простите, мне не терпится с ним поговорить.

Казаль кивнула.

– Хорошо. Буду следовать вашим намекам.

Они позвонили в квартиру Оссара, но никто не ответил. Нетерпеливый Полик позвонил еще раз. На верхнем этаже открылось окно и высунулся молодой человек, весь в пирсинге.

– Вот только еще раз позвони, я спущусь и тебе…

– Полиция, – перебил его Полик. – Вы не знаете, где может быть Клод Оссар?

– Если бы и знал – не сказал бы.

– Вы не могли бы нас впустить? – крикнул Полик снизу вверх.

Он двинулся к входной двери – ему отчаянно захотелось взглянуть на квартиру Клода Оссара, – юнец высунулся из окна сильнее и спросил:

– Я так понимаю, ордер у вас есть?

– Я комиссар полиции Экса и работаю по поручению судьи!

– Это прекрасно, примите мои поздравления.

А теперь покажите мне ордер, потому что мне известно, что он вам нужен – в отличие от вашего начальника.

Полик обернулся к Казаль. Та развела руками и вздохнула.

– Этот мальчик учебники по процессуальным кодексам читает просто для развлечения? – предположил Полик.

– Похоже на то. Пойдемте, – сказала она.

Они пошли по улице, свернули налево ко Дворцу правосудия. Полик не удержался:

– С каких это пор нас все терпеть не могут?

Казаль пожала плечами:

– Последние несколько лет. Я одно время тормозила машины за превышение скорости. Водители, даже виноватые, хамили все сильнее. А детки вроде вот этого вообще никого не боятся. Моя сестра математику преподает в старших классах, так она говорит то же самое. Совсем власть не уважают.

– Вернуть бы трость, – пошутил Полик. – Давайте позвоним доктору Родье и спросим, не знает ли он, где искать Клода по субботам.

Казаль открыла папку и продиктовала номер телефона. Полик его набрал. Трубку сняли сразу.

– Я надеялся, что звонит Клод, – сказал Родье вместо приветствия. – Сижу вот у телефона и жду.

Полик, расхаживающий по комнате, остановился:

– Скажите, профессор, как давно вы его видели или говорили с ним?

– Да. Он звонил часа два назад, рвал и метал, ругал других преподавателей, студентов, аспирантов, клюнийский орден и все вообще, что есть под луной. Даже обвинил эту бедную погибшую девочку, Одри Захари. Даже его мать мне звонила, так что он, наверное, с ней тоже говорил. Хотя они много лет уже друг с другом не общаются.

– Вот как? – Полик чувствовал, как в нем нарастает напряжение. – А из-за чего они поссорились, вы не знаете?

– Из-за их богатства, конечно же, – ответил Родье. – Клод отрекся от своего наследства, назвал его грязными деньгами. Его отец – промышленный магнат в Париже. У них замок где-то на Луаре. Мадам Оссар мне сказала, что недавно Клод просил у них денег и взял часть из наследства – приличную сумму. Раньше он никогда такого не делал.

– Вы не знаете, где он может быть сейчас?

– Можно проверить библиотеку или тренажерный зал. Он ходит в тот, что рядом с парком Журдан. Я буду ждать его звонка.

Полик вспомнил Лемуана. Парк Журдан – одно из его любимых мест охоты.

Поблагодарив Родье, он повесил трубку, потом сообщил Казаль о своих подозрениях.

– Парк Журдан выходит на гуманитарный корпус; по крайней мере, холмистая его часть, рядом с качелями, – отметила Казаль. – Из кабинета профессора Мута на него открывается отличный вид.

– А из парка – отличный вид прямо в кабинет Мута, – добавил Полик.

– Особенно ночью.

– Берем полицейскую машину без маркировки и едем к парку, – сказал Полик.

– Велосипеды сегодня быстрее будут, – возразила Казаль. – К тому же мы сможем въехать прямо в парк, не вызывая подозрений.

Они побежали к Дворцу правосудия, расписались за два велосипеда, папку с делом сунули в седельную сумку и поехали по улице Тьера в сторону парка.

Глава 39. Сочувствие виновному

– Знаешь, – сказала Марин, съезжая с шоссе и проходя первую круговую развязку в Эксе, – я думаю, что могла бы пить розолио все время. Весь день, начав с той фляжки, что у меня в сумочке.

Верлак засмеялся:

– Я тебя понял. Никогда ничего не пил похожего. Невероятно тонкий вкус, даже с моей сигарой я ощущал тон розы.

– Не завидую владельцу винного бара, которому придется все паковать зимой перед ремонтом. Вот почему я оттягиваю с ремонтом квартиры… это же подобно переезду.

– Ты могла бы предложить, что подержишь его розолио у себя, – сказал Верлак, глядя на Марин. Хлопнув ладонью по приборной доске, он добавил: —

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство на улице Дюма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство на улице Дюма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство на улице Дюма»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство на улице Дюма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x