– НЕТ! – заорала я.
– Я думаю, что должен. Так что я приеду. Отправимся путешествовать вместе! Дейзи мне не нравится! Ты меня слышишь?!
– НЕТ! – повторила я, и тут связь оборвалась.
За день до возвращения в Дипдин на летний семестр у нас состоялся еще один телефонный разговор, на этот раз с инспектором. Хетти позвала нас в холл так тихо, как только могла, поскольку лорд Гастингс все еще гневался на полицию, и мы знали, что он не обрадуется этому звонку.
– Мистер Бэмптон признался, – сказал инспектор.
Я ждала этого, но все равно вздрогнула и почти уронила наушник, так что Дейзи пришлось его подхватить.
– Он в тюрьме, ожидает суда. Ему семнадцать, и его будут судить как несовершеннолетнего, – продолжил инспектор. – Смертная казнь для него невозможна.
На мгновение у меня закружилась голова: я обнаружила, что пусть я не могла простить Стивена за его преступления, но вовсе не хотела, чтобы его за них повесили.
Полагаю, это моя слабость, но что поделать.
Так что я даже обрадовалась.
– О, – произнесла Дейзи так, словно ей сообщили об облачной погоде на завтра. – Понятно. И как я полагаю, вы опять забрали все лавры себе?
– За кого вы меня держите, мисс Великолепие? – спросил инспектор Пристли, и даже через телефон я смогла различить, что он улыбается. – В моем рапорте есть такие строки: «Действуя на основании конфиденциальной информации, полученной от школьниц-детективов Дейзи Уэллс и Хэзел Вонг, я арестовал Стивена Бэмптона и раскрыл преступление».
– Правда? – воскликнула Дейзи.
– Нет, – сказала я, с усилием возвращая себя к реальности. – Это шутка.
– Нет, – эхом отозвался инспектор, – но вы обе упомянуты, хотя не по именам. Постарался отблагодарить вас так, как только мог. Я невероятно вам благодарен, вы избавили меня от громадной и неприятной ошибки. Арестовать лорда Гастингса за преступление, которого он не совершал! Я бы не хотел узнать, чем это все закончится…
– Я считаю, что в этот раз нас должны наградить медалями, – заявила Дейзи, улыбаясь мне.
– В конечном итоге вы их получите, – сказал инспектор. – Сейчас я должен идти. Продолжайте в том же духе. У вас и вправду получилось успешное детективное агентство.
Я решила, что он пошутил насчет медалей, но вскоре стало ясно, что я ошиблась. Этим же самым днем почта доставила толстый сверток, адресованный «Мисс Уэллс и мисс Вонг». Дейзи разорвала обертку и потрясла его, после чего к ней на кровать вывалились четыре серебряных значка.
На них красовалась надпись «ДЕТЕКТИВ», и она запищала от возбуждения. Дейзи немедленно приколола собственный к блузке и с гордым видом подмигнула мне.
– Теперь мы настоящие детективы! – сказала Дейзи со счастливым вздохом.
Заметив движение на пороге, я обернулась: там стоял Берти и смотрел на Дейзи и на ее значок, и лицо его ничего не выражало.
Потом он развернулся и захлопнул за собой дверь.
После этого я так и не смогла убедить себя, что мне нужно носить значок.
Запихав его на дно своего школьного ящика для сластей, я постаралась про него забыть.
11
Утром субботы мы поднялись рано, поскольку нас ждало возвращение в школу.
Хетти упаковала наши вещи, и сейчас мисс Доэрти суетилась вокруг нас в холле, пытаясь запихать еще одно пирожное в мой ящик для сластей, и еще один детективный роман – в чемодан Дейзи.
– Я полагаю, что тебе просто необходимо читать их сейчас, – проговорила она. – Теперь ты настолько опытна в таких делах, что реальных впечатлений хватит на целую жизнь.
– Хмм, – отозвалась Дейзи, сузив глаза и задумчиво глядя вдаль.
Дверь в сад открылась со стуком, и на пороге объявился лорд Гастингс в барборовской куртке, в компании Милли и Гренка, суетившихся у его ног. В доме после того, как раскрыли убийство, наступило нечто вроде прекращения огня – лорд и леди Гастингс вновь разговаривали друг с другом, медленно, с паузами, но все же разговаривали.
Мы боялись даже дышать, чтобы не сглазить.
– Дочь! – воскликнул он. – Подруга дочери!
На момент мне показалось, что мы перенеслись в начало каникул и ничего ужасного еще не случилось.
– Привет, папочка, – сказала Дейзи. – Мы уезжаем в школу.
– Да, я вижу, – ее отец отправился к нам, но потом вдруг остановился и потер грудь. – Вероятно, это хорошо. Наш дом прямо сейчас – не самое лучшее для тебя место.
– С тобой все будет в порядке, – проговорила Дейзи, и я не смогла понять, вопрос это или утверждение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу