Ю Несбьо - Привид

Здесь есть возможность читать онлайн «Ю Несбьо - Привид» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Фоліо, Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Привид: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Привид»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Норвежець Ю Несбьо (нар. 1960 р.) у себе на батьківщині спочатку став відомим як економічний оглядач (він закінчив Норвезьку школу економіки), потім як рок-музикант і композитор популярної групи «Di Derre», а наприкінці 90-х ще і як письменник, автор серії романів про поліцейського Харрі Холе. Перший із романів серії — «Нетопир» (1997) — був визнаний кращим детективом Скандинавії, удостоївся у критиків звання «миттєвого бестселера» й приніс автору престижну премію «Срібний ключ». У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи Ю Несбьо «Нетопир», «Червоногрудка» та «Безтурботний».
Колишній поліцейський Харрі Холе після кількох років знову повертається до Осло, щоб розслідувати справу, в якій сина його коханої жінки Олега звинувачують у вбивстві. Невидимий бік Осло, розмаїття наркотиків, наркодилери, боротьба за ринок збуту… Хто за цим усім стоїть? Харрі навіть уявити не міг, до чого призведе його розслідування…

Привид — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Привид», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Олег повільно кивнув.

— Розкажи мені про Дубая.

— Я його ніколи не бачив. Але, гадаю, мені довелося одного разу побувати в його домівці.

— А де це?

— Не знаю. Його помічники підібрали нас з Густо і відвезли до нього додому, але попередньо очі нам зав’язали.

— А звідки ти знаєш, що то був будинок Дубая?

— Так сказав мені Густо. І той будинок мав запах місця, де живуть люди. Там пахло меблями, килимами та шторами, ну, ти розумієш, про що я.

— Розумію.

— Нас завели до льоху і вже там зняли з очей пов’язки. На долівці лежав мертвий чоловік. Вони сказали — ось що трапляється з людьми, які намагаються їх обдурити. Добряче придивіться до нього й запам’ятайте. А потім нам довелося розповісти їм, що трапилося на Альнабрю. Чому двері не були замкнені, коли прибула поліція. І чому зник Туту.

— Альнабрю?

— Я якраз до цього веду.

— Гаразд. А отой чоловік, котрого вам продемонстрували: як його убили?

— Ти про що?

— Він мав видимі ножові рани? Чи його застрелили?

— Ну, я не знав, як він помер, допоки Петро не наступив йому на живіт. І тоді з рота загиблого витекла вода.

Харрі облизав пересохлі губи.

— А ти знав, ким був загиблий?

— Так. То був таємний поліцай, що тинявся там, де ми працювали. Ми називали його Чоловік-берет із-за його кумедної кепки.

— Гм. Ясно.

— Харрі?

— Що?

Олег несамовито забарабанив ногами по бетону.

— Я не знаю багато про отого Дубая. Густо уникав розмов про нього. Але я знаю одне: якщо ти спробуєш спіймати його, ти загинеш.

Частина третя

26

Пацючиха нетерпляче пошкрябала підлогу. Людське серце й досі билося, але дедалі слабше. Вона знову зупинилася біля черевика. Вгризлася в його шкіру. То була м’яка, але товста й солідна шкіра. Вона знову пробіглася по тілу. Одежа пахла не лише черевиками. Вона пахла потом, харчами та кров’ю. Він — а пацючиха відчувала, що то був чоловік, — лежав в одній позі, він жодного разу не поворухнувся і досі затуляв собою прохід до нори. Серце билося все слабше й слабше. Невдовзі вона зможе братися за справу.

* * * * *

Ні, я не кажу, що треба кинути жити, татку. Я кажу про те, що заради того, щоби покласти край всьому цьому гівну, треба померти. Невже ж немає кращого варіанта, як ти гадаєш? Безболісного виходу на світло з оцієї холодної темряви, яка, схоже, на мене насувається все більше й більше. Хтось мав би додати дрібку опіату в оці макаровські кулі, мав би зробити те, що я зробив з Руфусом, бездомним псом, мав би купити мені один квиток до країни Ейфорії — і в час добрий, бережи вас Господь! Але все те добре, що є в цьому гівняному світі, дістається або по рецепту, або коштує так дорого, що й куштувати не захочеться, або вже розпродане. Життя — це ресторан, який ти не можеш собі дозволити. Воно не по твоїй кишені. А смерть — це рахунок за страву, яку тобі навіть не вдалося скуштувати. Однак ти все одно замовляєш найдорожчий харч з меню, все одно збираєшся ним заволодіти, інколи це вдається, і ти їси його, аж за вухами лящить.

Добре, добре, більше не буду скиглити, татку, тож не йди від мене, бо ти ще не почув решту. Бо решта — цікава й гарна. Де ми зупинилися? Ага, на тому місці, коли всього-на-всього через два дні після пограбування на Альнабрю за мною та Олегом приїхали Андрій з Петром. Вони зав’язали Олегу очі шарфом, відвезли нас до будинку старого і завели до льоху. Мені ніколи не доводилося бувати там раніше. Нас завели у довгий вузький та низький коридор, де нам довелося нахиляти голови. Ми чіплялися плечима за стіни. До мене поволі дійшло, що то був не льох, а підземний тунель. Можливо — для втечі. Хоча Чоловіку-берету він не допоміг. Він був схожий на потонулого пацюка. Втім, у своєму житті він і був пацюком.

Потім вони відвели Олега до авто, а мене — до старого. Він сів у крісло напроти мене, і стола між нами не було.

— Ви були там удвох? — спитав він.

Я поглянув йому прямо у вічі.

— Якщо ви питаєте, чи були ми на Альнабрю, то відповідь буде такою: ні, не були.

Старий прискіпливо поглянув на мене. І нічого не сказав.

— Ти — як і я, — мовив насамкінець він. — Бо неможливо сказати, брешеш ти чи кажеш правду.

Не впевнений на всі сто, але в ту мить мені здалося, що в його очах промайнула посмішка.

— Ну що, Густо, ти второпав, що то було там, унизу?

— Так. То був таємний агент Чоловік-берет.

— Вірно. А чому він там опинився?

— Не знаю.

— А ти спробуй здогадатися.

Мені подумалося, що в минулому житті старий, мабуть, був набридливим і нецікавим учителем. Та як би там не було, я відповів:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Привид»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Привид» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрій Процайло - Привид безрукого ката
Андрій Процайло
Ю Несбьо - Спасителя
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Прилепът
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Фантом
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Леопардът
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Леопард
Ю Несбьо
Ю Несбьо - Сніговик
Ю Несбьо
Валерій Гужва - Привид Шекспіра
Валерій Гужва
Олесь Бердник - Привид іде по землі
Олесь Бердник
Отзывы о книге «Привид»

Обсуждение, отзывы о книге «Привид» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x