1 ...8 9 10 12 13 14 ...27 Вільям промовчав.
– Але щойно її краса почала в’янути, заробітки зменшилися, і батько часто зустрічав її стусанами, якщо вона поверталася додому в суботу ввечері без грошей на пляшку віскі та чергову ставку.
Потім Фред замовк, а Вільям подумав про власних батьків, які проводили суботні вечори в ресторані або театрі. Йому важко було зрозуміти тиранію домашнього насилля. Він ніколи не чув, щоб батько навіть підвищував голос у присутності його матері.
– Лондон далеко від Глазго, – сказав Вільям, сподіваючись, що це заохотить Фреда продовжити розмову.
– Для мене – надто близько, – сказав Фред та увімкнув ліхтар, який освітив алею, і молода парочка зникла. Фред усміхнувся.
– Мені було чотирнадцять, коли я втік із дому. Найнявся на перше вантажне судно і відплив. До вісімнадцяти я вже пів світу побачив і вирішив висадитися у Лондоні.
– І тоді ти пішов до поліції?
– Ні. У той час я все ще вважав їх ворогами. Я кілька місяців цупив речі з полиць супермаркетів, а зрештою став кондуктором автобуса. Потім мені це набридло, і я вирішив піти до армії або поліції. Якби співбесіда в поліції не була призначена раніше, я б уже був генералом.
– Або мертвим, – сказав Вільям, коли вони підійшли до Бартона.
– А тут, думаєш, менше шансів бути вбитим? Я втратив сім колег за останні двадцять років, а скільки ще були поранені й пішли з поліції інвалідами! В армії ти принаймні знаєш, хто твій ворог, і маєш право його вбити. Тут ми стикаємося з наркодилерами, поножівщиною, перестрілками, і все це поки суспільство вдає, ніби нічого не відбувається.
– Тоді чому ти обрав це життя, а не щось легше?
– Може, ми з тобою прийшли сюди різними шляхами, Хористе, проте у нас обох є одна спільна риса, – сказав Фред, – ми обидва трохи навіжені, але робимо те, для чого призначені. І давай подивимося правді в очі: я ніколи не мав більш захоплюючої роботи, яка б так винагороджувалася, аніж тут.
– Винагороджувалася?
– Не грошима, звісно, хоча через деякий час зарплатня стає кращою. Deprehendo Deprehensio Vitum , – сказав Фред. – Працюй щоніч, працюй щодня – і буде більше зарплатня.
Вільям розсміявся, а Фред додав:
– Не переймайся, це вся латина, яку я знаю. Найбільше я люблю цю роботу за те, що тут один день не схожий на інший. І що найважливіше, це мій дім, я тут майже всіх знаю. Тут тобі не одна велика сім’я, але це моя сім’я, і хоча я ніколи не скажу це вголос у відділку, я хочу вірити, що щось змінив.
– І твої дві подяки це підтверджують.
– І ще три відсторонення, але мені лишилося усього кілька місяців у поліції, тож я, мабуть, більше не перетну межу.
– Не хочу зменшити собі пенсію, – додав Фред, коли вони виїжджали з Бартона.
– Сьогодні тихо, – помітив Вільям.
– Вони побачили нас і зникли, як пацюки, у найближчих щілинах. І щойно ми підемо, вони повилазять. Але ж і ми не хочемо ніяких випадків у ваш останній день, чи не так, детективе?
Вільям засміявся й збирався поставити ще одне запитання, коли Фред подивився на інший бік вулиці й сказав:
– Бідна стара дурепа. Боюся, вона й сама гадки не має, що робить.
Вільям гадав, що зараз послідує ще одна порція домашньої філософії, проте він помилився:
– Будинок номер двадцять три, – сказав Фред. – Місіс Перкінс.
– Пограбована кілька тижнів тому, – продовжив Вільям. – Винесли телевізор та відеомагнітофон, якщо не помиляюся.
– Правильно, п’ять очок з десяти, – сказав Фред. – Давай ще п’ять.
Вільям подивився на будинок, але це йому не допомогло.
– Що ти бачиш, Хористе?
– Дві пусті коробки.
– І що це значить?
Вільям спробував думати як ловець злочинців – навичка, якою володіють виключно такі як Фред: люди, що можуть відчути злочин до того, як він стався. Фред театрально зітхнув:
– Страховка місіс Перкінс, мабуть, уже покрила її втрату, тому зараз у неї новий телевізор та магнітофон. Проте вона не знає, що зазвичай грабіжники повертаються через кілька тижнів, бо знають, що у жертви вже є нові речі, які можна викрасти. І що вона робить? Фактично запрошує їх це зробити. Злодій тільки чекає, коли вона піде в гості до місіс Кесіді із дев’яносто першого будинку, щоб влізти до неї вдруге.
– Що нам робити? – спитав Вільям.
– Поговорити з нею і попросити знищити докази, – сказав Фред та постукав у двері будинку під номером 23. Місіс Перкінс майже одразу вийшла до них, та щойно Фред пояснив їй мету їхнього візиту, вона швидко прибрала коробки, подякувала їм та запросила на чай.
Читать дальше