— Не е много. На други места?
— Само на още едно — в Тихуана, Мексико.
— Доста необичайно.
— Най-необичайното е, че в онзи тесен офис има прокарани над четиридесет телефонни линии, включително няколко за бърза модемна връзка.
— На мен ми звучи като букмейкърски пункт — обади се Кейбъл.
— Чувал ли си някога за букмейкъри, регистрирани на щатско и федерално ниво като организация за широкоспектърни финансови услуги? — попита го Грант.
— Не си спомням — отговори Кейбъл със сериозна физиономия.
— Нито пък аз — допълни Стоун. — На мен пък ми изглежда на централа за пране на пари, особено с мексиканската връзка.
— Аха-а, това вече ми допада — оживи се Кейбъл. — Обичам прането на пари.
— Момичето на Бероун ми каза, че той често отскачал до Мексико — каза замислено Стоун. — Какво знаем за Бероун? Има ли той досие?
— Два ареста като тийнейджър в Ню Йорк като момче, което носи номерата за конни залагания.
— Значи имаме връзката — констатира Кейбъл. — Защо не взема да видя дали ще мога да поискам подслушване?
— Добра идея — съгласи се Стоун, — но аз имам чувството, че в тази история има нещо много повече от Бероун и неговата компания.
— Например? — попита Кейбъл.
— Чувал ли си за „Албакор Фишърис“?
— Да, холдингова компания, нали така?
— Точно така, но кой я притежава?
— Кой?
— Двама типа, на име Дейвид Стърмак и Онофрио Иполито.
— Иполито, шефът на „Сейф Харбър Банк“?
— Същият. „Албакор“ държи двайсет и пет процента от „Сейф Харбър“ и почти изцяло „Бероун Файненшъл“.
— Започва да ми става много интересно — оживи се Кейбъл.
— Чувал ли си за Стърмак?
— Възможно ли е да не съм?
— Той е адвокат, който е зарязал правото, син на човек, работил в тясно сътрудничество с Майер Лански. Чист е на хартия, но има сериозни връзки със синдикатите, особено на спомагателните работници във филмопроизводството.
— И Иполито има общ бизнес с него? Странно, Иполито има репутация на почтен гражданин.
— Този почтен гражданин — въздъхна Стоун, — снощи поръча покушение срещу мен. — И разказа на Кейбъл историята.
— Виждали ли сте с него преди?
— Да, вечеряхме веднъж в обща компания.
— И ти си сигурен, че си разговарял с него по телефона?
— Сигурен съм.
— Изумен съм.
— Изглеждаш ми и малко разтревожен, Хенк — погледна го Грант.
— Значи оформя се следната ситуация — започна Хенк. — Мога да направя проучване по моите канали на „Бероун Файненшъл“, ще проверя директорите и служителите. Ако сред тях има достатъчно с криминални досиета, най-вероятно ще мога да издействам подслушване на телефоните им. Но не мога да отида така направо в „Сейф Харбър“, без да имам подкрепа от по-горе, а за целта ще ми трябват много доказателства.
— Ако „Бероун Файненшъл“ са мръсни, това няма ли да бъде достатъчно, за да тръгнеш срещу „Албакор“?
— Може би, зависи какво ще изровим, но можеш да си сигурен, че ако Стърмак и Иполито са мафия, те са се погрижили отдавна да оставят известно разстояние между себе си и Бероун. Ще бъде трудно да им направим нещо на базата само на една мръсна операция, защото те могат да стоварят цялата вина върху Бероун и да си измият ръцете с него. Обзалагам се, че той не общува директно с никой от двамата големи — практиката в такива случаи е да има изолиращ слой между партньорите.
— А акцията срещу магазина на Вини? — Стоун погледна Грант.
— Насрочена е за утре, за два следобед. Решихме да го направим по време на надбягвания.
— Добре. Имаш ли отделен ордер срещу Вини?
— Да, сметна се, че е малко вероятно да го хванем в магазина.
— На ваше място щях да организирам наблюдение върху него преди операцията. Ако някой го предупреди по телефона, може да избяга.
— Съгласен съм.
— Почакайте малко — намеси се Кейбъл, — какви са тези разговори за операция срещу букмейкърски пункт? Каква е връзката?
— Винсент Манкузо, собственикът на деликатесния магазин, където е пунктът, работи за Иполито — обясни накратко Грант.
— Пряко?
— Да.
— Добре, ако съберете достатъчно основания за арест по това обвинение, може да го използвате, за да вербувате Манкузо.
— Съмнявам се — каза Грант. — Той ще се признае за виновен и ще излежи някой месец, а Иполито ще се погрижи да му се отплати.
Намеси се Стоун:
— А ако добавим към обвинението и опит за убийство? Все пак Манкузо и приятелят му наистина се опитаха да ме очистят.
— Мислех, че искаш да останеш мъртъв?
Читать дальше