— Добре. Нататък да се оправя управлението във Версай. Обаче кажете на лейтенанта, който е поел случая, да не убива песчанката на момиченцето. Да я постави в клетка и да я нахрани.
— Толкова ли е спешно?
— Естествено, Данглар. Може би детето само това си има. Момент.
Адамсберг бързо се отправи към кабинета на Ретанкур, която се готвеше да навлажни краката на гълъба.
— Дезинфектирахте ли ги, лейтенант?
— Ей сега — отвърна Ретанкур. — Трябваше първо да му дам да пие.
— Идеално. Не изхвърляйте връвта, искам да вземат отпечатъци. Жюстен е повикал експерта. След малко ще дойде.
— Изсра ми се отгоре — спокойно отбеляза Ретанкур. — Какво иска оная женица? — попита тя, като посочи към вратата.
— Да ми каже нещо, което не иска да каже. Въплъщение на нерешителността. Или ще си тръгне сама, или ще я изгонят, като свърши работното време.
Ретанкур сви рамене леко презрително, нерешителността беше явление, чуждо на нейния начин на действие. Откъдето и силата й на самоизтласкване, която далеч превишаваше тази на колегите й от Бригадата, двайсет и седем на брой.
— А Веранк? И той ли се колебае?
— Веранк отдавна е решил. Ченге или учител — вие какво бихте избрали? Образованието е добродетел, която ви озлобява, полицейщината е порок, който ви извисява. И тъй като е по-лесно да се откажеш от добродетел, отколкото от порок, той всъщност няма избор. Отивам до болницата във Версай, да видя прословутия чичо.
— Какво правим с гълъба? Не мога да го занеса вкъщи, брат ми е алергичен към птичи пера.
— Брат ви е у вас?
— Временно. Уволнили са го, откраднал е кутия с болтове от гаража и малко масльонки.
— Не можете ли да го докарате у нас довечера? Гълъба.
— Хубаво избоботи Ретанкур.
— Само внимавайте, че наоколо се шляят разни котки.
Ръката на дребната жена свенливо докосна рамото на Адамсберг.
— Онази нощ — каза тя бавно — Лина е видяла да минава Неудържимата армия.
— Кое?
— Неудържимата армия. Ербие е бил с нея и е крещял. И още трима също.
— Какво е това? Някаква асоциация? Нещо свързано с лова?
Госпожа Вандермот недоверчиво изгледа Адамсберг.
— Неудържимата армия — повтори тя съвсем тихичко. — Великия лов. Не я ли знаете?
— Не — отвърна Адамсберг и издържа погледа й. — Елате друг път, ще ми разкажете.
— Не знаете дори името й? Месни Елекен 4 4 Орда, съставена от чудовища, призраци, адски създания и голи жени, която преследва живите. Според една френска легенда от Господаря Елекен, черноликия дявол, водач на ордата, е произлязло името Арлекино, дадено в Комедия дел арте на един съвсем различен персонаж. — Б.пр.
? — прошепна тя.
— Съжалявам — каза Адамсберг, докато се връщаше с жената в кабинета си. — Веранк, Невъздържаната армия, известна ли ви е такава банда? — попита той, докато прибираше в джоба си ключовете и мобилния си телефон.
— Неудържимата — поправи го жената.
— Да. Дъщерята на госпожа Вандермот е видяла изчезналия с нея.
— И други още — настоя жената. — Дъщеря ми е видяла Жан Глейо и Мишел Мортанбо. Не е разпознала четвъртия.
Изражение на силна изненада се изписа по лицето на Веранк, който след това леко се усмихна, разтегляйки устната си. Като човек, на когото правят неочакван подарък.
— Дъщеря ви наистина ли я е видяла? — попита той.
— Разбира се.
— И къде?
— Там, откъдето минава. По пътя за Боневал, в гората Аланс. Винаги минава оттам.
— Това близо до дома й ли е?
— Не, на повече от три километра живеем.
— Отишла е да я види ли?
— Съвсем не. Лина е много разумно момиче. Просто Армията е била там, това е всичко.
— През нощта?
— Тя винаги през нощта минава.
Адамсберг понечи да изведе жената от кабинета, като я помоли да дойде друг ден или да му се обади по телефона, когато нещата се изяснят в главата й. Веранк дискретно го задържа, дъвчейки един молив.
— Жан-Батист — каза той, — наистина ли не си чувал за това? За Неудържимата армия?
Адамсберг поклати глава и среса косата си с пръсти.
— Попитай Данглар тогава — настоя Веранк. — Това много ще го заинтересува.
— Защо?
— Защото, доколкото знам, е знак за голям трус. За страхотен трус.
Веранк отново се поусмихна и сякаш внезапно взел решение, повлиян от появата на тази Неудържима армия, подписа, че остава.
Когато Адамсберг се прибра у дома — по-късно от предвиденото, тъй като чичото му бе отворил много работа, — старият испанец Лусио шумно пикаеше до дървото в малката градинка в горещата вечер.
Читать дальше