Вячеслав Мусиенко - Три цвета белой собаки

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Мусиенко - Три цвета белой собаки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: ООО «Издательство «Эксмо», Жанр: Детектив, Ужасы и Мистика, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три цвета белой собаки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три цвета белой собаки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марк — успешный банкир, которому можно только позавидовать, вдруг понимает, что его жизнь начинает рушиться. Его съедает страх — страх возраста, страх за совершенные в прошлом ошибки, страх стремительно приближающейся катастрофы. Вдобавок на банк, в котором Марк работает, посыпались серьезные проблемы, и похоже, что это дело рук кого-то из близких. Когда становится понятно, что это тупик, Марк отправляется в сельскую глубинку, в родовое гнездо, и там вдруг у него открывается удивительная способность изменять свое прошлое, исправляя все то, что сегодня мучает его и убивает как личность…

Три цвета белой собаки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три цвета белой собаки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из Нью-Йорка мы полетели в Вашингтон, и там я познакомил Еву со своим знакомым журналистом — Дэниелом.

— Вы журналист? — радостно воскликнула Ева. — Да вы мне просто небесами посланы! Я ведь тоже журналистка, правда, несостоявшаяся, но это вопрос времени, я думаю.

— Уверен, вас ждет отличная карьера в журналистике, — жизнерадостно заверил Дэни.

Спустя пару месяцев Дэни приехал в Питер. Я попросил Еву показать гостю город, на что Ева отреагировала с таким энтузиазмом, что, как и в случае с кузеном, меня кольнуло предчувствие. Так и вышло. Дэни приехал — и влюбился в Еву. Она рассказывала об этом подчеркнуто-равнодушно, и это старательное безразличие наводило меня на мысль, что Ева имеет на американского журналиста виды.

Дэниел уехал, Ева наконец вступила в права наследства и засобиралась в Лондон. Она вникала в бизнес мужа, обрастала деловыми связями, и я подумал, что от незавершенного гештальта юности — журналистики — уже ничего не осталось.

Когда Ева переехала в Лондон, в наших отношениях ничего не изменилось. Я прилетал к ней, оставался на дни и недели, мы с наслаждением ходили гулять, смотрели театральные премьеры или выбирались на концерты рок-звезд.

В Лондон часто звонил Дэниел. Однажды Ева была в ванной, и я взял трубку домашнего телефона.

— Привет! — Дэни не удивился, услышав меня. После обмена любезностями он сказал:

— А ты знаешь, Ева отлично пишет!

— Где же она пишет? — поинтересовался я.

— Как, она разве не говорила тебе? Ведет колонки в одном издании Вашингтона!

Ева вышла из ванной, взяла трубку и ушла в другую комнату. Затем вернулась и, стянув с головы полотенце, произнесла:

— Дэни поверил в меня, в мой талант и помог устроиться колумнисткой в одну редакцию.

— О чем же ты пишешь? — Мне стало смешно, что богатая женщина, имеющая нефтяной бизнес, с такой гордостью говорит о своей колонке в американской газете.

Она уловила скепсис, сухо произнесла:

— Да так… Обо всем. Тебе будет неинтересно.

— А Дэни, значит, интересно! — вскипел я.

— Марк, ты что, ревнуешь? — расхохоталась Ева так искренне, что у меня отлегло от сердца. — Дэни всего-навсего мой приятель, и самое привлекательное для меня в нем — его профессия, больше ничего!

Наши отношения длились четыре года — начались в Питере, завершились в Лондоне. После того случая, когда Ева вечером сделала мне предложение, а утром словно забыла о нем, я ездил к ней еще четыре раза.

А потом Ева вышла замуж за Дэни и уехала в Вашингтон.

— Поздравь нас, Марк! — кричали они наперебой в трубку, когда у них родился сын. Я тоже кричал что-то жизнеутверждающее, пообещал немедленно выпить шампанского, однако, нажав кнопку отбоя, налил полстакана виски, сел в кресло и задумался. Почему она не повторила свое приглашение тем далеким летним утром? Как сложилась бы наша жизнь, если бы я не ждал от нее повторного предложения, а сам сказал, что решил остаться навсегда? Эта история под названием «Второго раза может и не быть» не давала мне покоя. Сладкая притягательность несбывшегося — завтраков в ресторанчиках Мэйфер, веселого рыжего спаниеля, благополучной и оттого незаметной совместной старости в особняке Лондона — мучила, часто не давая заснуть, укоряя насмешливым «Ну что же ты, ну как же ты все проворонил, а счастье было так возможно…».

Не проворонил! Я ничего не проворонил! У нее был другой. Она взвешивала, прикидывала, с кем ей дальше жить, спать, заводить рыжего спаниеля и благополучно стареть, и она выбрала не тебя, Марк. Только и всего. Вот тебе и ответ.

— С кем это ты говоришь? Кого ты не проворонил? — Я медленно повернул голову и посмотрел на деда. Он с любопытством повторил: — Кого ты не проворонил, а?

— Себя, Лука! Себя! — Я еле удержался, чтобы не заключить старика в объятия.

— Ну, вижу, удачно ты в прошлое прогулялся, — усмехнулся Лука и предложил: — Давай, может, поешь чего-нибудь, а потом продолжишь?

Однако я вошел во вкус.

— Лука, давайте я еще раз выпью наливку, а потом уже сделаем перерыв, о’кей?

— О’кей, — покладисто откликнулся он.

Я прислушался к себе и понял, что в этот раз совершенно не представляю, где окажусь и с кем встречусь. Ну что ж, тем интересней.

Глава одиннадцатая

От обрушившегося на меня в один миг грохота и холода я инстинктивно вжал голову в плечи. Холод именно что обрушился: тело словно обдавало ледяными волнами. Я попробовал открыть глаза и от приступа головокружения испытал такую дурноту, что быстро зажмурился снова. В глазах плясали разноцветные круги, в ушах стоял противный звон, желудок выворачивали наизнанку чьи-то безжалостные руки. Вдобавок раскалывалась голова, а сердце частило так, словно я беспробудно пил неделю. Я испугался. Неужели отравился наливкой? А вдруг старый ведьмак специально разрешил мне пить сколько угодно грушевки, зная, что живым я от него не выберусь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три цвета белой собаки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три цвета белой собаки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Неволина - Три цвета ночи
Екатерина Неволина
Чингиз Абдуллаев - Три цвета крови
Чингиз Абдуллаев
Анна Ивженко - Три цвета времени
Анна Ивженко
Майя Максимова - Три цвета солнца
Майя Максимова
Кристина Вернер - Три цвета крови
Кристина Вернер
Вячеслав Девятков - Контемпорари цвета ночи
Вячеслав Девятков
Александр Мартьянов - Три цвета
Александр Мартьянов
Отзывы о книге «Три цвета белой собаки»

Обсуждение, отзывы о книге «Три цвета белой собаки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x