Кріс Тведт - Кріс Тведт. Той, хто вбиває

Здесь есть возможность читать онлайн «Кріс Тведт - Кріс Тведт. Той, хто вбиває» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Нора-Друк, Жанр: Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кріс Тведт. Той, хто вбиває: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кріс Тведт. Той, хто вбиває»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Колишній рок-музикант, який був засуджений за насильство, після звільнення із в’язниці стає успішним письменником. Але коли його літературну наставницю знаходять вбитою, підозра падає на нього.
Відомий адвокат Мікаель Бренне переживає не найкращі часи в своїй професійній діяльності, тому погоджується взятися за таку резонансну справу, проте програє її.
Чи вдасться головному героєві відновити свою репутацію, але не втратити життя?
Шанувальникам творчості Кріса Тведта буде цікаво не тільки знову зустрітися з улюбленим персонажем Мікаелем Бренне, а й ознайомитися з особливостями норвезької судової системи.

Кріс Тведт. Той, хто вбиває — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кріс Тведт. Той, хто вбиває», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За чверть години я тихенько піднявся на другий поверх. Зупинився перед її зачиненою кімнатою, прислухався і начеб почув зсередини якісь приглушені звуки. Скрипнули завіси, коли я відчинив двері на шпарку. Жовте світло з коридору впало навскоси в кімнату, але ліжка не сягнуло.

— Сюнне? — покликав я тихенько.

Вона не відповіла. Я підійшов, сів на край ліжка, поклав руку їй на плече. Сюнне лежала спиною до мене, смикнула плечем, ніби хотіла її скинути, але я руки не зняв. Її шкіра пашіла теплом під моєю долонею.

— Та що зі мною таке? — стиха запитала вона, не обертаючись.

— Нічого... А що з тобою не так?

— Якою ж нездалою треба бути в ліжку, щоб твій коханий зраджував тебе з іншими жінками, ще й кілька місяців не минуло, як ми прожили разом, га? Не вважав мене сексуальною, як думаєш?

— Ти чудова! З тобою це ніяк не пов’язано. Це з Дідріком усе погано, не з тобою!

Сюнне обернулася, сіла на ліжку, глянула на мене очима, які в темряві здавалися величезними.

— Чому ж тоді усі мої кохання відразу летять кудись до пекла, якщо не в мені вина? Можеш пояснити? Можеш, Мікаелю?

— Я... — почав було я, але Сюнне заплакала.

Я замовк, лише обгорнув її руками. Вона потягнула мене за собою в ліжко, тицьнулася носом у шию і важко, гірко хлипала.

Я поволі гладив її по спині. Так ми пролежали довго. Потім вона обережно заворушилася, проміжки між схлипами стали довшими, але й далі тремтіла, мовби від холоду.

Помалу вона й зовсім затихла.

Заснула?

Хтозна.

Сюнне ворухнулася, поклала одну ногу поверх моєї. Я раптом відчув на своєму стегні гаряче пульсування її лона. Я спробував звільнитися з обіймів, але вона тільки стиснула ноги. Жага спалахнула, мов пожухла трава після тривалої посухи. Не думаючи, що роблю, я припав до неї. Їй на мить перехопило подих, а потім вона задихала швидше й швидше.

Я їй не батько, якось сказав я Дідрікові.

Ні, але ближчої за тебе людини в неї немає, відповів він.

Я обережно вивільнився з її рук, устав з ліжка й, не озираючись, вийшов з кімнати.

Розділ 56

Наступними днями ми втягнулися в своєрідну рутину буття. Жити з Сюнне зовсім не те, що жити з коханою жінкою, це, скоріш, як жити з дитиною-підлітком, яка переважно сидить у своїй кімнаті, час до часу сходить униз попоїсти або посидіти, згорнувшись калачиком, перед телевізором. Сюнне повеселіла, за винятком моментів, коли на неї накочувалися думки про Дідріка, а таке найчастіше бувало після його есемесок, де він жалівся, як сумує за нею.

Тоді слова лилися з неї потоками: довгі тиради про те, як же вона могла так помилитися в людині, які підозрілі ознаки в його поведінці недогледіла і який він, насправді, мерзотник. Я кивав, вставляв «так», де годилося, іноді щось запитував, лиш задля того, аби показати, що уважно слухаю.

З часом я зрозумів, що Сюнне майже не пам’ятає, що між нами відбулося. Жодне слово, погляд чи поведінка не свідчили про це. Я ж доклав усіх зусиль, аби викреслити той епізод з пам’яті. Ретельно пильнував за своїми думками; як ревний сторож, намагався завертати їх в інше річище.

Я не забув Геллє, але тепер усе було інакше. У смутку за втраченим коханням завжди таїться надія чи мрія, що все зміниться на краще, що одного разу кохана повернеться. Цього разу вона втрачена навіки. Залишилися хіба спогади.

Проблема в тому, що я не вмів триматися лише за приємні спомини. Щоразу, думаючи про Геллє, намагався уявити її обличчя, усміх, спільні щасливі миті, але вони не тішили, а навпаки, завдавали болю. Підступно закрадалися в голову інші картини. Опухле обличчя, оголене тіло — непотрібна, викинена іграшка. Я вчував запах смерті й тліну. На зміну спогадам приходили фантазії про злягання Геллє та Юсефа. Кохання, насильство, убивство — думки ненастанно кружляли колом. Було нестерпно боляче й виснажливо.

А за п’ять днів після переселення Сюнне у поштовій скриньці опинився ще один білий непідписаний лист. Цього разу я, навіть не розпечатавши його, відразу подався в поліцію до Ґюннара Маркюссена.

Менш, як за пів години, стало відомо про відсутність на конверті відбитків пальців. Усередині лежав звичайний аркушик. Під розмитою, зернистою копією фото Геллиного будинку підпис такими ж чорними друкованими літерами: «Я попереджав».

Маркюссен мав розгублений вигляд.

— Що ця особа намагається сказати? Що він убив Геллє Мьорк? Я не знаю, як тлумачити послання.

— Мабуть, так, — відповів я. — Убивство Геллє було покаранням за те, що я захищав Юсефа Мардала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кріс Тведт. Той, хто вбиває»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кріс Тведт. Той, хто вбиває» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кріс Тведт. Той, хто вбиває»

Обсуждение, отзывы о книге «Кріс Тведт. Той, хто вбиває» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x